Тропою ароматов - [119]
Элене стало намного легче, и снова пришлось благодарить. В последнее время она только это и делала. Все пытались ее развеселить, заставить улыбнуться. Элена оплатила покупки. До родов оставалось несколько дней.
Придется еще немного потерпеть, а дальше все пойдет своим чередом. Малыш был ее единственной заботой, не считая магазина. Элена не уставала это твердить, и самовнушение уже давало свои плоды.
Днем Элене еще удавалось неплохо справляться. Аврора приезжала из школы и бросалась ей на помощь, едва выдавалась свободная минута, приходила и ее мать, Элоиза, да и Бен тоже участвовал как мог. Иногда заходила Колетт, готовила обед или ужин и раскладывала еду по маленьким пластиковым контейнерам, которые можно было заморозить, а потом быстро разогреть. Элене оставалось только засунуть их в микроволновку. Ее ни на секунду не оставляли одну.
А на следующий день она получила приглашение.
Месье Лагуз и Бабетт как раз только что ушли. Казалось, что у них все наладилось, однако они все еще то и дело подшучивали друг над другом. Но было видно, что все хорошо: даже когда они ссорились, с их лиц не сходили улыбки. При виде радостной пары Элене хотелось и плакать, и смеяться, их счастье бросалось в глаза. Внутри у Элены все сжималось, а к горлу подкатывал тяжелый ком.
– Смотри-ка, это тебе. Похоже на приглашение, – сказала Аделина, протягивая Элене тяжелый конверт цвета слоновой кости. Она заглянула на минутку проведать подругу, но засиделась.
Элена оторвалась от журнала, где регистрировала продажи, и рассеянно посмотрела в ее сторону.
– Откроешь?
– Разумеется. Ты что, участвуешь в каком-то конкурсе? – удивленно спросила Аделина.
Элена нахмурилась.
– Вообще-то нет.
– Но тут сказано, что тебя приглашают получить приз.
– Должно быть, какая-то ошибка, – ответила Элена, снова погружаясь в работу.
– Смотри, тут штамп отправителя: «Международный конкурс селекционеров Париж-Багатель». Мне приходилось кое-что о нем слышать. Это довольно серьезное событие, его проводят в прекрасном месте. Смотри-ка, победитель выставки – роза «Флорибунда Хелен».
Элена задумалась и примолкла. Ее охватила нерешительность, проснулись сомнения.
– Покажи-ка, – попросила она, протягивая руку. Сердце было готово выпрыгнуть из груди. Да, это тот самый конкурс, где собирался участвовать Кайл с новой розой. Элена не забыла, что они собирались поехать на важное мероприятие вместе.
Аделина протянула открытку. Элена прочла ее от начала до конца несколько раз.
– Ничего не понимаю, – тихо сказала она.
– Ты уверена? Может быть, кто-то из знакомых решил сделать тебе сюрприз?
Да, пожалуй. Кайл. Но разве не он решил отказаться от всякого общения, не он ли избегал разговоров и встреч? Странный способ наладить отношения.
– Вручение состоится в субботу, мне совсем нечего надеть.
«Какая глупая, нелепая мысль», – тут же спохватилась Элена. После нескольких недель полного молчания, после того, как он совершенно исчез из ее жизни, – Кайл посылал ей приглашение на вручение важной награды. И единственная мысль, которая пришла ей в голову, – что у нее нет подходящего платья!
– Я знаю отличное место, где ты сможешь кое-что подобрать, мы можем поехать туда, как только Аврора нас сменит, что скажешь?
Элена накрыла приглашение ладонью.
– Даже не знаю. Не думаю, что мне стоит идти.
Она положила конверт на стойку и снова погрузилась в свое занятие. Аделина промолчала. Она по-прежнему смотрела на Элену с мягкой улыбкой, ее глаза за прозрачными стеклами очков светились добротой. Элену раздражал этот терпеливый взгляд, требующий ответа. Она попробовала не обращать внимания, но ей все же пришлось оторваться от журнала.
– Это Кайл прислал. Но он столько времени не отвечает на мои звонки, что мне делать на его мероприятии?
– Сказать ему пару ласковых?
О, да… Она бы не отказалась выразить ему все, что думает, кинуть Кайлу в лицо несколько сочных фраз.
– Все слишком сложно, – тихо сказала Элена.
– Если бы все было просто, оно бы того не стоило, разве не так?
– Я долго держала его на расстоянии, все из-за малыша. Мне хотелось разобраться в себе, понять, сможем ли мы быть вместе. Потому что я уже не одна, у меня есть ребенок. Точнее, вот-вот появится и станет неотъемлемой частью моей жизни. И я ни за что его не оставлю.
Элена даже не заметила, как с шепота перешла на крик. Она сама удивилась, когда услышала собственный голос, и поняла, что сердце вот-вот выскочит из груди. Аделина подошла поближе и погладила ее по руке.
– Успокойся, милая, ведь твой малыш все слышит и удивляется, почему мама так сильно переживает.
Элена взяла себя в руки.
– Прости, я не хотела, – тихо сказала она, – сейчас у меня не самое легкое время.
Она попыталась улыбнуться, но ничего не вышло.
– Прости, Аделина, я сорвалась. Ты, наверное, думаешь – я совсем съехала с катушек.
– Милая, ну что ты. Ты просто беременна и поссорилась со своим любимым. Разумеется, ты переживаешь, ты же не каменная. Ну ладно. Вытри слезы. Вот умница.
Элена вся дрожала. Слова полились безостановочным потоком, внезапно нахлынули воспоминания о Морисе, и она не смогла сдержаться. Элена рассказала Аделине, как ненавидел ее отчим за то, что она была не его ребенком, и призналась, что не может допустить, чтобы малыш так страдал, как страдала она сама. Уж лучше оставаться одной.
Анжелика живет налегке, готовая в любой момент сорваться с места и уехать. Есть только одно место на земле, где она чувствует себя как дома, – в тихом саду среди ульев и их обитателей. Здесь, обволакиваемая тихой вибраций пчелиных крыльев и ароматом цветов, она по-настоящему счастлива и свободна. Анжелика умеет общаться с пчелами на их языке и знает все их секреты. Этот дар она переняла от женщины, заменившей ей мать. Девушка может подобрать для любого человека особенный, подходящий только ему состав мёда.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.