Тропинка к счастью - [20]
— Конечно, мэм, буду рад.
— Хорошо. Спасибо, молодой человек.
— Не стоит благодарности.
Он подумал, не намекнуть ли, что, кроме сметы, он может выполнить работы по ремонту здания, но решил не торопить события. Может, ему еще повезет, все-таки он завязал полезное деловое знакомство.
А сейчас Майклу и так было о чем подумать — не хотелось занимать мысли рабочими проблемами. Разговор был трудный, но не бесполезный. Эта женщина заставила его взглянуть на семейные дела и отношения по-другому.
Майкл посмотрел вверх на его окно. В этот раз он не увидел там Линды. Занята своими делами… Он еще не очень хорошо понимал, как относится к ней и к ее словам. Возможно, она и знает толк в педагогике, если занимается такой трудной работой, как воспитание беременных девочек-подростков. Эта работа требует особого педагогического опыта, знания психологии. Похоже, Линда уверена в себе… Кроме того, она — привлекательная женщина. И что самое интересное, похоже, сама так не считает. Он уж повидал женщин, которые вовсю пользовались своими чарами, а эта словно и не думает ни о чем таком…
Как ему не хотелось идти домой! Придется объясниться с дочкой, на это больше нельзя закрывать глаза. С ней что-то происходит, и необходимо наконец во всем разобраться. Он и так многое упустил. Нужно было знать, как дороги ей эти эльфы, и придумать что-нибудь другое вместо продажи дорогой безделушки. Но он так устал соображать, где взять денег, так утомился от работы за гроши, что предложил первое, что пришло в голову. Хорошо бы обладать таким оптимизмом, как у его брата Пэтрика. Тот всерьез верит, что очень скоро на них с небес свалится шикарный дорогой заказ, кончатся все мучения, проблемы разрешатся сами по себе. Майкл заживет распрекрасно со своими детьми, а жена Пэтрика успокоится.
Бедный брат! Он наивно полагает, что проблему неверности жены можно решить, подарив ей бриллиантовое кольцо или машину.
Бренда — это еще одна головная боль, повадилась приходить к нему в последнее время чуть ли не каждый день. Предлоги достаточно невинные: то позовет Марго за покупками, то принесет какие-то бумаги и кальки от Пэтрика, то журналы для Брайана. Она — красивая женщина и достаточно ясно дала понять Майклу, что ей совершенно наплевать на их родственные связи.
Линда Форд совершенно не похожа на Бренду. Она — умная, поразительно сдержанная женщина, которая взяла на себя смелость открыть ему глаза на проблемы с дочерью, несмотря на все его грубости. Она запросто ходит при нем босиком, не стесняется показаться усталой, бледной, без всякой косметики. И в то же время она — весьма привлекательна. И Фэй она понравилась… Боже! Что он скажет сейчас малышке? Он так и не успел все хорошо продумать.
Поздно. Вот она сидит на пороге дома. Склонилась над книгой, а на самом деле дожидается отца.
Майкл медленно вылез из машины и направился к дому. Фэй не подняла головы и продолжала усердно читать.
— Ты что, делаешь уроки? — спросил он, усаживаясь рядом с ней на ступеньки.
Девочка взглянула на него отрешенно, кивнула и снова углубилась в чтение.
— Марго там слушает свою дурацкую кассету, — буркнула она.
— Слишком громко? — улыбнулся Майкл.
— Ты же знаешь Марго.
Майкл повернул к себе обложку книги.
— «Динозавры и другие древние рептилии», — прочел он. — Не слишком ли сложно для второго класса?
— Диплодок — тема моего завтрашнего сообщения.
— Просто покажешь всем картинку?
— Я же не маленькая! Хочу сделать научный доклад. Наша учительница сказала, что пора говорить серьезно, а то мальчишки приносят своих игрушечных чудовищ и потом пересказывают мультики. Кому это надо в школе? Учительница велела пошевелить мозгами и больше не приносить игрушек.
Майкл улыбнулся, но он чувствовал, что дочка немножко волнуется, и вряд ли из-за доклада.
— Так что ты думаешь? — спросил он.
Она взглянула на него широко раскрытыми глазами. Ведь он так давно не беседовал с ней просто так.
— О чем?
— Об этом твоем диплодоке.
— Я рада, что он теперь вымер, ведь он был такой огромный — почти двадцать семь ярдов!
— Ну что ты! Жаль, что нельзя приобрести для наших строительных работ такую зверюшку! — пошутил Майкл. Фэй наконец улыбнулась, и он обнял ее за плечи, прошептав: — У тебя все в порядке?
— Да.
— Я иногда так закручусь, что забываю спросить. Но, если у тебя есть проблемы или вопросы, ты можешь обращаться ко мне независимо от того, занят я или нет.
— Ты рассердишься.
— Я сержусь, когда волнуюсь за тебя. Вчера чуть с ума не сошел от страха, пока не узнал, где ты.
— Со мной все было в порядке.
— Да, теперь я это знаю. А вчера когда Марго сказала, что тебя нет дома, я был в полном неведении. Марго не знала, где ты, и очень переживала. Она же за тебя в ответе.
— Да?
— Сама знаешь, что это так.
— А почему?
— Потому что она старшая. Это ее обязанность.
— А у меня есть обязанность?
— Конечно. Ты не должна ничего делать без моего разрешения, понятно?
— Ничего в этом такого нет.
— Для меня есть. Постарайся вести себя так, чтобы я не волновался.
Фэй прильнула к нему и облегченно вздохнула.
— Линда мне тоже так сказала.
— Что?
— Что нельзя волновать тех, кто тебя любит, если это, конечно, в твоих силах. А вчера это получилось случайно, честное слово.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…