Тропинка к счастью - [22]

Шрифт
Интервал

Линда застыла от неожиданности и уставилась на него. Он смотрел в сторону. Чего это он вдруг признался ей в этом?

— Простите, не совсем поняла, — сказала она, хотя и не очень желала продолжать разговор. Опять влезать в его личные дела?

— Ну, в общем, это не совсем то, что вы думаете. Я, возможно…

Его прервал оклик:

— Майкл!

Оба разом обернулись и увидели за скамейкой Фэй. Она удивленно смотрела на них.

— Я тут встретил твою знакомую, — сказал Майкл. — Ты не собираешься поздороваться с ней?

Фэй насторожилась.

— Привет, миссис Форд, — сказала девочка дрогнувшим голосом.

Линда улыбнулась и протянула ей руку.

— Здравствуй! Но ты хотела называть меня Линдой, помнишь?

— Линдой… — как эхо повторила девочка и улыбнулась.

— Иди сюда, присядь рядом, я рада, что встретила тебя. Как раз хотела тебя кое о чем спросить.

— О чем же? — с готовностью отозвалась девочка, подметив, что никаких разногласий между отцом и Линдой нет.

— Я все никак не могу решить, — начала Линда, — куда лучше поставить эльфов, как ты думаешь?

— Наверное, на маленький столик рядом с диваном, — быстро ответила Фэй, видимо, давно себе это представляя. Перед сном почти каждый день в ее воображении представала картина: диван с клетчатым пледом и рядом на маленьком столике — Элли и Мик. И в дверях улыбающаяся милая Линда…

— А знаешь, ты права, — сказала Линда, — почти все, кто приходит ко мне, сидят на диване, значит, они всегда составят компанию эльфам, а то им скучно в прихожей.

— Майкл сказал, что мне можно как-нибудь прийти к вам в гости. — Девочка нарочито сказала это очень уверенным тоном, чтобы отец не вздумал сейчас отрицать свои слова. Правда, последнее время он был такой тихий и задумчивый, совсем не сердитый. Его мысли были заняты работой, фирма получила хороший заказ на постройку большого солярия на берегу. Кажется, дела пошли в гору, и это заботило Майкла больше, чем давняя провинность Фэй. Вот и сейчас он смотрел на миссис Форд очень доброжелательно, а значит, не посмеет отказать Фэй. — Надеюсь, что я приду как-нибудь, — добавила она.

— Очень хорошо. Буду ждать, — кивнула Линда.

— Ладно, Майкл?

— Согласен.

— Майкл, я потратила все деньги, которые ты дал мне.

— На мороженое?

— Ага!

Майкл ласково потрепал ее по волосам.

— Миссис Форд, когда эта девочка придет к вам в гости, спрячьте подальше все сладости. Это опасно.

Фэй чуть не подпрыгнула от радости. Он сказал «когда», а не «если». Это уже обнадеживало. Значит, Майкл больше не сердится на Линду, а та на Майкла. И вот она, Фэй, сидит между ними и весело болтает ногами. Здорово! Она вдруг обратила внимания на руки Линды — красивые, ухоженные, наверное, очень ласковые руки. У отца они — грубоватые, с мозолями, царапинами…

— А где Марго? — спросил Майкл, и девочка нахмурилась: ей бы не хотелось отвечать на этот вопрос, потому что ответ вряд ли понравится. — Фэй? Ты слышала? — настаивал он.

— Ты же знаешь свою старшую дочь, — постаралась она избежать прямого ответа.

— Знаю. Поэтому и спрашиваю. Где она?

Деваться некуда, придется все выкладывать, врать она не умеет.

— Марго проходит собеседование.

— Собеседование? Где?

— В баре.

— Она не доросла еще, чтобы работать в баре.

— Но это же Марго! — глубокомысленно заметила Фэй.

Майкл встал.

— Извините, — обратился он к Линде. — Я ненадолго оставлю Фэй с вами?

Девочке только этого и надо было, а то еще бы вздумал тащить ее с собой в бар за сестрой!

— Хотите леденец? — спросила она Линду, когда отец скрылся.

— А не жалко? — рассмеялась та.

— У меня много.

— Тогда давай. Только выбери сама.

Фэй выбрала самый большой — ярко-желтый, лимонный, в виде солнышка. Ей все больше и больше нравилась миссис Форд, она ей не пожалеет даже самый последний леденец. Но ведь Линда не возьмет последний… Как настоящая мама.

— Спасибо, — поблагодарила Линда.

— Пожалуйста. — Они сидели мирно рядышком и сосали леденцы. — А вон Майкл идет, — заметила девочка.

— Что-то он быстро.

— У Майкла разговор короткий. — Они обе рассмеялись. — Марго могла подать заявление на работу в отделе детской одежды, но там не дают чаевых, — объяснила Фэй.

Подошли Майкл и Марго. Линда сразу обратила внимание, что сестра Фэй на редкость красива и знает об этом. У нее были золотистые роскошные волосы, зачесанные на одну сторону и прихваченные модной заколкой с другой, но она изрядно злоупотребляла косметикой. Макияж делал ее старше, но ей явно нравилось выглядеть броско. Она уже умела и одеться модно и навести на лице соответствующую красоту: не все девочки ее возраста могли позволить себе это.

— Папа, ты меня все еще считаешь ребенком! — возмущалась Марго.

— Ты так решила? Да я и слова не сказал!

— Да? Зато увел меня, как маленькую!

— Это так. Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что я никогда в жизни не позволю тебе работать в баре. И нечего врать им, сколько тебе лет. Ты, кроме всего прочего, подставляешь хозяина — если он возьмет несовершеннолетнюю, у него отберут лицензию. Но мы об этом поговорим дома. А теперь остынь и познакомься с миссис Форд.

— Папа, я только хотела проверить, получится или нет…

— Извините, миссис Форд. Мы не всегда выясняем отношения на людях.


Еще от автора Бетти Монт
Ловушка для двоих

Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…


Рецепт от одиночества

Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.


Три желания

Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…


Грешная и святая

Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…


Любовный мираж

Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…


Неизбежное признание

Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…