Тропинка к счастью - [11]
— Хорошо, я не поеду. Зачем вам из-за меня волноваться.
Линда принялась за мытье посуды.
— Кто присматривает за тобой, пока Майкл работает?
— Марго.
— Понятно. А сколько ей лет?
— Скоро семнадцать. Она умеет водить машину. А Брайану шестнадцать. Он свихнулся на технике.
— А чем увлекается твоя сестра?
— Танцами, мальчиками. Обожает вечеринки, любит одеваться красиво. А вам что нравится?
— Мне? — Линда посмотрела на нее. — Я люблю старые фильмы… попкорн и… эльфов.
— И горячий шоколад?
— И горячий шоколад.
— И сервиз «Голубая ива»?
— И это тоже. Иди, позвони еще разок.
Фэй набрала номер. Ответила сестра.
— Марго, это я, Фэй. — А дальше она молча выслушала сердитый монолог сестры. Марго была вне себя, и надо было дать ей выговориться. — Я в «Мэйфэйре» у миссис Форд. Квартира 13-А, — ответила девочка на естественный вопрос Марго. Еще послушала, но ей больше ничего не сказали.
Фэй повесила трубку и, не глядя на Линду, буркнула:
— Приказано ждать здесь.
— Хорошая мысль.
— Миссис Форд?
— Да?
— Можно мне подержать Элли и Мика, пока я еще у вас?
— Конечно, дорогая, возьми их в гостиную.
Фэй устроилась поудобнее на диване и укрылась мягким пледом, не потому что замерзла, а просто ей очень понравился узор на пледе. Она держала в руках эльфов, поворачивая туда-сюда, чтобы видеть их лица с разных сторон, трогала цветы на подставке и монетку среди травинок.
Линда осталась на кухне и лишь изредка заглядывала в комнату, наблюдая за малышкой. Примерно через час раздался стук в дверь. Фэй тяжело вздохнула: сейчас сестра ей задаст. Но это оказалась не Марго, а отец. Вид у него был встревоженный и сердитый одновременно. Конечно же, ему не удалось поработать. Он перемолвился парой слов с миссис Форд и подошел к дочери. Фэй аккуратно положила фигурку обратно в коробку.
— Одевайся, — сказал отец таким тоном, что девочку пробрала дрожь.
Майкл был усталый и грязный, и от него пахло потом. Жаль, что он оказался не в лучшем виде, первый раз придя в эту милую квартирку к такой приятной женщине, как миссис Форд…
— Я только отдала Линде твою визитную карточку, — сказала Фэй.
Она нарочно назвала миссис Форд по имени, чтобы Майкл знал, как ей тут было хорошо.
— Плевать мне на карточку! Одевайся!
Миссис Форд протянула ей дождевик и помогла застегнуть пуговки.
— До свидания, Фэй. Очень была рада познакомиться.
— До свидания, Линда.
— Надо, конечно, поблагодарить ее за шоколад и вообще за все, но у Фэй было тяжело на душе. Отец никогда раньше так с ней не разговаривал.
— Я сохраню твою карточку, а ты приходи еще, когда тебе разрешат.
— Вряд ли это произойдет, — отрезал Майкл.
— Я бы действительно хотела повидаться с девочкой, мистер…
— Еще чего не хватало! — выкрикнул Майкл.
Фэй вскрикнула от удивления, но он почти вытолкнул ее за дверь, не дав и рта раскрыть.
3
— А ну-ка, скажи, Нэнси, кто отец твоего ребенка?
— Я тебе говорила уже. Три раза говорила, Луиза, но ты же не запоминаешь.
— Запоминаю, не волнуйся, но хочу понять, почему я о таком парне раньше не слыхала?
— Потому что он не отсюда, понятно? А кто отец твоего ребенка, если ты такая умная?
— Красавчик Мэрфи, вот кто.
— Ну да! Врешь ты все! Да чтобы красавчик Мэрфи польстился на такую уродину, как ты? Ни за что не поверю. С ним любая красотка пойдет. Скажи ей, Кэт! Поведай Луизе о Мэрфи.
— Красавчику Мэрфи плевать на таких дур, как вы, — отозвалась Кэт. — Так что заткнитесь обе. Устала я от вашей болтовни. И миссис Форд тоже.
Кэт Уильямс считалась главной в группе девочек, второй по значимости после учительницы Линды. Почему — непонятно. На эту роль вполне подходила Рут — она была отличницей в учебе, умницей, или Луиза, самая старшая, немного задиристая, но более авторитетная, так как у нее уже был один ребенок. Но Кэт, видимо, имела среди них вес благодаря своему характеру — спокойная, сдержанная и сильная. Нэнси была новенькой в группе, поэтому с ней пока вообще не считались. Анни, самая младшая, держалась в стороне.
— Правда, они надоели всем, миссис Форд? — спросила Кэт.
Линда строго на всех взглянула и промолчала. Она усвоила давно: вести с девочками разговоры о предполагаемых отцах бесполезно — они могли называть разных мальчишек, но так ли это на самом деле?..
— Миссис Форд?
— Да, Анни?
Линда повернулась к младшей девочке. Той было всего тринадцать, и она с удовольствием смотрела мультики по субботам. Она никогда не говорила ничего по поводу отца своего ребенка, даже в самых общих чертах. Красавчик Мэрфи, этот общий символ соблазнителя, ее не интересовал, она его не обсуждала. Оказалось, что ее идеал мужчины — один чемпион по борьбе, эдакий белокурый гигант. У нее даже имелся плакат с портретом и майка с его именем. Но это все были обычные девчоночьи штучки, реальные же мужчины, казалось, ее не интересовали вообще.
Но сейчас Линда не думала об Анни — она вспоминала другую девочку — Фэй Хэнкс. «Я называю его Майкл, чтобы он не умер…» Как она посмотрела на Линду, когда отец уводил ее. Малышка словно хотела подбодрить ее, хотя сама нуждалась в поддержке. Уж очень свиреп был отец…
— Миссис Форд, — повторила Анни. — Мы будем есть во дворе? Дождь почти прошел.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…