Тропинка 03-1998 - [3]
— Конечно, очень хорошо! — начал Добряк.
Но тут Жадина толкнул его в бок.
— Но твой старый нос был тебе гораздо лучше! — закончил Добряк.
Уж он-то в носах разбирался!
И тогда Завидуся подошла к Ложконосику.
— Ложконосичек, миленький, а я ведь не насовсем с тобой носами поменялась. А только поносить. Давай обратно сменяемся!
Ложконосик очень обрадовался. Он безо всякого сожаления расстался с морковным носом и поставил на место свою милую зелёную ложку. Добряк помог ему, чтобы ложка была не вверх тормашками.
— Ну вот, — подумал Ложконосик, — нос на месте. Как же теперь с Чир-Чиром помириться?
А пока всё это происходило, Чир-Чир, нахохлившись, сидел в своём гнезде.
— Вот так всегда, — думал он. — Ты для них всё, а они о тебе даже не подумают. Знал ведь, что для меня его нос не просто нос, а кормушка. Нет, ему, видите ли, красный морковный нос дороже! Он, видите ли, на сказочного снеговика будет походить! Нашёл о чём мечтать! Я вот не мечтаю на какого-нибудь сказочного орла походить. Была бы ещё морковка как морковка. Хоть клюнуть иногда. А то вата какая-то!
И вдруг Чир-Чир подумал:
— А может, он действительно здорово мечтал об этом носе? А я его не понял, рассердился на него... А ведь я старше, умнее, должен понимать... Ну и мало ли что — кормушка. Таня всё равно что-нибудь придумает. А я из-за какого-то носа с другом поссорился! Разве я с ним из-за носа дружил? Вовсе нет! Разве я правильно сделал? Нет, надо полететь помириться с Ложконосиком. Не стоит из-за таких пустяков хороших друзей терять!
И Чир-Чир полетел к Ложконосику. И прилетел как раз тогда, когда прежний нос уже занял своё доброе старое место.
Чир-Чиру было очень стыдно перед Ложконосиком.
— Может, тебе больше нравится морковный нос? — робко спросил он. — Мне-то всё равно, я с тобой с любым носом дружить буду!
— Нет, — твердо заявил Ложконосик, — не надо мне другого носа. Чтобы я из-за него с друзьями ссорился! Да и что это за милиционер с красным носом!
Так благополучно эта носообменная история и закончилась.
А бедной Завидусе пришлось всё-таки плохо.
Марине было очень стыдно за свою снеговичку.
— Почему она такая? — удивлялась Марина.
— Но ведь ты сама всем завидуешь! — сказала Таня. — Ты же позавидовала вчера, какая у Оли шубка!
— Да-а-а, она у неё такая красивая, такая белая. А у меня так чёрная.
— Зато в твоей шубке тебе можно и с горки сколько хочешь кататься, и в снегу барахтаться.
Она не пачкается. А Оле бабушка ничего не разрешает делать.
— Тебе-то хорошо говорить, у тебя-то шубка с капюшончиком!
Марине всегда казалось, что у других всё лучше. С ней и играть поэтому не хотели. Ведь она только и думала, что другим и снежки мягче достаются, и попадает их в других меньше. Вот вместо игры и доказывай ей, что всё делается справедливо и для всех одинаково. Поиграешь с ней, послушаешь-послушаешь, и сам начинаешь думать, что вот у Петьки место в игре лучше, а Андрейке солнце в глаза не бьёт, потому он и выигрывает, а Наташке так Славка подыгрывает. Не игра получается, а ссора. Начнут все играть весело, а потом разобидятся друг на друга, рассердятся и разойдутся.
Но себя Марина со стороны не видела. А вот Завидусю видела. Однако она никак не соглашалась, что сама в её поведении виновата. Она даже пыталась уговорить свою снеговичку:
— Ну как тебе не стыдно всем завидовать?
— А я не завидую! — отвечала Завидуся. — Просто у всех всё хорошее, а у меня нет.
— Ну чего у тебя такого хорошего нет?
— А вот такой шубки, как у тебя.
— Да зачем тебе шубка? Ведь снеговикам же не холодно!
— Зато в шубке красиво!
Что можно было поделать с Завидусей!
— Я же ведь давно не говорю: “Тебе-то везёт...”, — жаловалась Марина Тане. — Петька жадный, но ведь над его Жадиной никто так не смеётся, как над Завидуськой.
— Наверное, потому, — говорила Таня, — что у Петьки жадность снаружи. Уж если он не даёт, так сразу видно, что жадничает. А как кому дал, так жадность и кончилась.
— А у меня что, зависть внутри, что ли?
— Наверное. Ты хоть и молчишь, а всё равно завидуешь. А Петька уже совсем не такой жадный стал, как раньше. Он даже вчера всех конфетами угощал. У него день рождения был.
— Везёт Петьке, у него день рождения уже был. А у меня когда ещё будет!
— Но у него уже прошёл, а у тебя ещё нет! И у него зимой, а у тебя летом. Это даже лучше!
В это время послышался голосок Завидуси:
— Да-а, тебе-то, Чир-Чирчик, везёт, ты по ночам спишь и сны видишь. А я вот не сплю и снов не вижу!
— А ты спи! — посоветовал Ложконосик.
— Да-а, Ложконосичек, тебе хорошо говорить, другие играть будут, а я спать...
Все засмеялись.
— Ну вот видишь! — сказала Таня.
— Сломаю я её! — разозлилась Марина.
— Ой, как же ты её сломаешь? — встревожилась Таня. — Она же не виновата, что ты её такую слепила. Она же на тебя смотреть будет.
— А я сзади подойду и как дам палкой! — упрямо твердила Марина.
— Ой, какая ты... — сказала Таня. — Наверное, я с тобой играть не буду.
На самом деле Марина не стала бы разбивать свою снеговичку. Она это только от злости говорила. Но её услышала ворона. Она сразу же закаркала:
— Р-р-разобьёт! Ррразобьёт! Маррринка Завидуську ррразобьёт!
Вашему вниманию предлагается сборник стихов А. Барто «Думай, думай…».Для младшего школьного возраста.
Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.