Тропинка 03-1998 - [2]
Рисунок автора
ГОРОДСКАЯ АЗБУКА
Сегодня мы будем искать самую вредную букву. Букву «Р». Хочешь сказать «груша», получается «глуша», хочешь сказать «рыба», получается «лыба». И почему она такая своенравная, не знаю.
Найти её нетрудно. Висит на столбике голубой железный квадратик. В центре эта самая буква. Рядом со столбиком машин полным-полно. И «Жигули», и «Лады», и «Мерседесы» всякие. Оказывается, этот квадратик с буквой для автомобилистов придуман. Означает он вот что: «Уважаемые шофёры! В этом месте ставить машину Разрешается. Она никому не мешает». А если буква зачёркнута, то наоборот - стоянка запрещена. Вот какой важный знак - как мама. Может разрешить, а может и не разрешить.
До свидания, девочки-мальчики, папы-мамы, бабушки-дедушки.
Дежурный по Детскому саду Николай Шилов, а также художники Мария Мельник, Дмитрий Прокопьев
СКАЗКА ЗА СКАЗКОЙ.
Северина ШКОЛЬНИКОВА.
СНЕГОВИК ЛОЖКОНОСИК И ЕГО ДРУЗЬЯ
Окончание. Начало в №№ 6,7 за 1997 г., №№ 1,2 за 1998 г.
Маленькую Маринину снеговичку звали Завидусей. Марина лепила её, когда во дворе были уже и Ложконосик, и Добряк, и другие снеговики. Все они с нетерпением ждали, какой-то будет новая снеговичка?
Как только Марина закончила её лепить, снеговичка огляделась, подошла к Ложконосику и сказала:
— Да, Ложконосичек, тебе-то хорошо! У тебя-то глаза пуговичные, а у меня так из бусинок!
Марина тут же принесла яркие зелёные пуговицы и поставила их вместо бусинок. Снеговичка посмотрела вокруг новыми глазами и побежала к Добряку.
— Везёт тебе, Добрячок! У тебя-то глаза из бусинок, а у меня так пуговичные!
Марина только руками всплеснула.
Во дворе то и дело и слышался тоненький голосок Завидуси:
— Да-а-а, тебе-то хорошо...Везучка ты... Давай сменяемся!..
Однажды Завидуся всё утро ходила вокруг Ложконосика, вздыхала и глядела блестящими пуговичными глазами на его нос.
— Везучка ты, Ложконосичек...- говорила она.
А потом предложила:
— Давай носами сменяемся!
Её маленький нос был из ватной ёлочной морковки. Ложконосик слышал, что раньше у снеговиков носы всегда были морковные. И ему даже иногда хотелось такой, чтобы на настоящего старинного снеговика походить. Но это желание было у него далеко-далеко. Свой нос какой уж есть, родной, привычный. И Ложконосик сначала отказался меняться.
Но Завидуся так умильно на него снизу смотрела, так уговаривала, что он не выдержал. И обменял свой ложку-носик на Завидусину морковку.
Только он её пристроил, прилетел Чир-Чир. Он собрался сесть на своё любимое место — на нос Ложконосика и рассказать снеговику кучу новостей.
Но ложки не было. А на маленькую морковку даже и не сядешь.
Ох, и обиделся же Чир-Чир! Он даже ничего сказать не мог от обиды.
А Ложконосик ещё вдобавок радостно спросил у него:
— Видишь, какой у меня чудесный нос? Я теперь совсем похож на настоящего снеговика!
Но Чир-Чир только сердито распустил хвостик и замахал крыльями:
— Чир-р-р! Чир-р-р! Конечно, ты только о себе подумал, когда нос менял. А обо мне ты подумал? Куда теперь Таня будет мне завтрак класть? В Завидуськин нос, да? Может, мне теперь с ней дружить? Может, ты нарочно так сделал? Может, я тебе надоел? Надоел, да? Прилетаю тут, чирикаю, клюю. Ты теперь вон какой важный! Милиционер! Где тебе с простыми воробьями дружить! Тоже мне милиционер с красным носом!
И Чир-Чир улетел переживать обиду в своё гнездо.
Ложконосик даже слова не успел сказать. Он растерялся и расстроился. Да, о Чир-Чире он действительно не подумал. Чир-Чир ему вовсе не надоел. Наоборот — Ложконосик очень любил его, скучал,
если того долго не было. И вообще это был его самый лучший друг. А он Чир-Чира так обидел... И снеговику теперь уже совсем не нравился его новый нос. Правду сказал Чир-Чир: разве идёт красный нос к милиционерской фуражке? Как обмороженный.
Но что же делать? Не догонять же Завидусю, не отбирать у неё нос! И Завидусю тоже жалко — она так радовалась своему новому носу. Как же теперь с Чир-Чиром помириться?
Расстроенный Ложконосик грустно опустил голову. Он и не заметил, что их разговор с Чир-Чиром слышала Затейница. Она была не только весёлая, но и добрая снеговичка. И даже немного хитренькая.
Затейница быстро обошла всех снеговиков и с каждым о чем-то тихонько поговорила.
А Завидуся, вдоволь насмотревшись на свой новый нос в окно подвала, радостно подошла к Храбрецу и похвасталась:
— Посмотри-ка, Храбрушечка, какой у меня теперь хорошенький носик! Он мне очень идёт, правда?
Храбрец отступил немного назад, оглядел Завидусю и спереди, и с боков, зачем-то зашёл со спины, как будто смотрел, не видно ли носа сзади, и сказал:
— И ничуть тебе этот нос не идёт! Сама маленькая, толстенькая, а нос большой и длинный! Морковный тебе лучше шёл!
Встревоженная Завидуся поспешила к Хнычке.
— Хныченька, мне хорошо с моим новым носиком?
— Что ты, Завидуся! Разве тебе зелёный нос идёт? Тебе твой красненький куда лучше был!
Вконец расстроенная снеговичка побежала к Добряку, который, как всегда, о чем-то беседовал с Жадиной.
— Добрячок, посмотри, пожалуйста, хорошо мне с моим новым носом?
Вашему вниманию предлагается сборник стихов А. Барто «Думай, думай…».Для младшего школьного возраста.
Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.