Тропик Змеев - [92]

Шрифт
Интервал

Естественно, мулинцам требовалось время на размышления – подобные вопросы не решаются сгоряча. Каждая минута промедления казалась мне часом, но Йейуама со спутниками, сжалившись надо мной, отвели меня в сторону, дабы свершить церемонию, подтверждающую мое благополучное возвращение с острова, а заодно и отвлечь меня от переживаний.

Церемонию полагалось устраивать на берегу озера, но на поход туда не было времени. В стороне от стоянки развели небольшой костерок, соорудили над ним шалаш, заключили меня внутрь и бросили в огонь листья, запах которых очень напоминал экстраординарное дуновение болотных змеев. Эти же листья бросали в костер, мимо которого надлежало пройти охотникам перед уходом со стоянки, но им требовалось только пройти сквозь дым или зачерпнуть его горстью и омыть им лицо, а вот меня держали в этом шалаше, пока я не начала задыхаться. Когда Йейуама наконец-то позволил мне выйти, я так обрадовалась свежему воздуху, что даже не возражала против приказа раздеться донага (да, на глазах у всех троих) и искупаться в тихой, не населенной хищниками болотной заводи.

– Этот дым очищает нас от пороков, – сказал Йейуама, когда с этим было покончено и я вновь оделась. – Ничто не в силах исправить вред, нанесенный тем первым убийством, но мы непорочны, насколько это возможно.

Таким образом, Йейуаме удалось отвлечь меня от тревог – и как раз на нужное время. Как только церемония завершилась, к нам подбежал один из мальчишек и позвал всех обратно.

Пока я ждала в сторонке, непорочные быстро переговорили с обитателями стоянки. Затем в общий круг позвали и меня, и Риквилене передала мне ответ:

– Ты говоришь мудро об одном, – сказала старуха, – и глупо о другом. Мы не станем нападать на иквунде.

Сердце замерло. Вот и конец всем надеждам… Да, пожалуй, я просила у них слишком многого, а возможная награда была слишком неопределенной.

– Наши охотники могут охотиться на людей, если нет другого выхода, но то, о чем ты просишь – чтобы мы так бесхитростно встали на пути их общин, – кончится только смертью с обеих сторон, – продолжала Риквилене. – Но… – я затаила дыхание. – Мы согласны попробовать другие способы.

В воображении тут же возник целый ряд новых возможностей – одна сумасброднее другой, но охотник по имени Лумемувин вовремя остановил меня, предостерегающе подняв руку.

– Ты не знаешь ни леса, ни нашего народа. Если и знаешь, то плохо. Дальше будем думать мы.

Он был абсолютно прав. Я не разбиралась в тактике и не была мулинкой, и знать не знала, как им лучше взяться за дело. От меня требовалось иное – информация и помощь в общении с внешним миром после того, как все кончится.

– Если это принесет пользу, – сказала я, – я могу рассказать о Пойнт-Мириам и об оружии воинов с обеих сторон.

Йейуама рассмеялся. Мои нервы были натянуты, как струна, и его веселье – в такую-то минуту! – потрясло меня до глубины души.

– Да. Вот только придется подумать, как передать это на языке барабанов. Но ты можешь сделать еще большее. Ведь теперь ты – одна из непорочных. Теперь ты чиста.

Насколько это возможно после сидения в шалаше, полном вонючего дыма.

– Да, – ответила я. – Мое обещание…

– Нет, речь не о том, – с улыбкой сказал Йейуама. – Идем. Этот разговор тоже лишь для немногих ушей.

* * *

Упомянутые уши были ушами непорочных – тех, кто заслужил право «касаться драконов».

Как вы можете заметить, ваши уши, а равным образом и глаза, в эту категорию не входят. (Если только вы не подверглись тому самому испытанию и не прошли его, но в таком случае вы и не нуждаетесь в рассказах о том, что я намерена здесь опустить.) Я, как и прежде, изложу лишь то, чем считаю возможным поделиться с посторонними, основываясь на суждениях более опытных мулинских коллег. Да, я добралась до острова и вернулась назад, но это было только началом, ничтожной долей того, что предполагалось для вступления в их ряды.

– Если перенести яйца сейчас, – сказал Йейуама, – детеныши вылупятся раньше. И вскоре смогут неплохо угоститься теми, кто попадет в их воды.

Эти слова лишили меня дара речи. Он говорил об этом так, как экономка в тамширском доме родителей, могла бы рассуждать, что неплохо бы навесить зимние ставни на пару недель раньше. Словно «перенести яйца» – дело самое житейское, только обычно делается в иное время.

Пока его коллеги обдумывали предложение, Йейуама объяснил мне, в чем суть. И вот то, что я узнала (должным образом отредактированное).

Драконы, которых я видела в озере, как уже было сказано, матки – самки, принадлежащие к тому же виду, из коего я до настоящего момента наблюдала одних только самцов. Теперь же мне объяснили, что основная задача непорочных – вначале перенести подходящих самцов в озеро для спаривания, а затем, после того, как яйца отложены, определенным образом распределить их по болоту.

Все варианты их дальнейшего развития подробно описаны в моих академических работах, и здесь я остановлюсь лишь на одном, поскольку многие из вас, несомненно, желают поскорее миновать пыльные закоулки естественной истории и вернуться к наступающей армии. Яйца иных разновидностей пород драконов обычно крупны и немногочисленны, но в случае болотных змеев это не так. Распределяемых по болоту яиц – мириады, и они на удивление малы (меньше десяти сантиметров в длину). Вспомнив о болотных змеях и их повадках, я спросила Йейуаму, каким, скажите на милость, образом только что вылупившиеся дракончики, как бы много их ни было, смогут остановить наступающую армию.


Еще от автора Мари Бреннан
Естественная история драконов

Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки.


Чтоб никогда не наступала полночь

Англия процветает под властью Елизаветы – Королевы-девы, Глорианы, последней и самой могущественной правительницы из династии Тюдоров. Однако великое светило порождает великую тень. В тайных катакомбах под Лондоном содержит свой двор еще одна королева – Инвидиана, правительница эльфов и фей и прочих дивных жителей Англии, темное отражение земного светила. За тридцать лет, миновавших с тех пор, как Елизавета взошла на престол, политика смертных и дивных неразрывно сплелась воедино, в сплошную череду тайных альянсов и беззастенчивых измен, о существовании коих подозревают считаные единицы. Дивную леди Луну посылают следить за Фрэнсисом Уолсингемом, главой разведслужбы Елизаветы, и, по возможности, манипулировать им.


Обращая сумрак в свет

Изабелла Кэмхерст, леди Трент, известна на весь мир благодаря своим необычайным приключениях среди драконов, описанных в захватывающих мемуарах. Одри Кэмхерст с детства понимает: если она не хочет всю жизнь остаться всего лишь внучкой своей великой бабушки, ей тоже надлежит оставить заметный след в избранной ею области науки – языкознании. И чем скорее, тем лучше. А тут и повод – лучше не придумаешь: богатый коллекционер древностей лорд Гленли нанимает Одри для расшифровки и перевода глиняных табличек, хранящих тайны древней драконианской цивилизации.


В Обители Крыльев

«В Обители Крыльев» – пятая, заключительная часть увлекательных «Мемуаров леди Трент», созданных Мари Бреннан. Минуло более четырех десятилетий (и, кстати, столько же томов), и, вероятно, вы уже хорошо знаете Изабеллу, леди Трент, выдающуюся натуралистку, персону весьма одиозную, благодаря окружению и героическим подвигам снискавшую скандальную известность, вполне сравнимую с всемирной славой первооткрывательницы, внесшей неоценимый вклад в науку драконоведения. Теперь, после первых своих приключений в горах Выштраны, после экспедиции в раздираемую войнами Эригу, после кругосветного плавания на борту «Василиска», после раскаленных ахиатских песков, леди Трент покорила немало сердец и энергичных умов.


Тайна Лабиринта

В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии. Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств. Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей.


И в пепел обращен

Год от Рождества Христова 1666-й. Король и парламент бьются за власть, пуская в ход и войска, и интриги. У двора дивных глубоко внизу, в недрах Лондона, тоже хватает врагов. Старые обычаи трещат по швам, и никто не знает, что придет им на смену. Но вот грядет опасность еще более страшная – та, что способна уничтожить все. В доме спящего пекаря из печи вылетает на волю искра, а из той искры возгорается пожар, который сожжет Лондон дотла. В то время как люди борются с пламенем, пожирающим улицу за улицей, дивные выходят на бой с врагом не столь осязаемым – с самим духом Великого Пожара, способным испепелить все на своем пути. Придется смертным и дивным забыть обо всем, что бы их ни разделяло, и вместе, плечом к плечу, биться за жизнь самого Лондона…


Рекомендуем почитать
Монстр

Слишком многое изменилось и продолжает меняться. Каково это встретить ту с которой был в своей одной из жизней? Каково вновь всё это вспоминать и оглядываться. Задаваться вопросами… Вопросами от которых больно. За спиной в каждом из миров было что-то или… Кто-то… Оставлен. Шутки кончились. Больше нет возможности убежать и спрятаться. Они находятся за спиной… Уязвимые и слабые. Те, кто стали для меня всем. Первая жизнь уже давно похожа на негатив… От человека слишком мало осталось. Что же… Буду защищать их как умею… Как привык.


Последний клан

Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Путешествие на «Василиске»

Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента. Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания.