Тропик Канзаса - [120]
Теперь Сиг носил короткую прическу. Возможно, не по своей воле.
– Мы работаем над новым соглашением, – поспешила заверить его Таня.
Сиг молча кивнул.
– Донни пригласил каких-то толковых людей из Вашингтона. Они знают, что к чему. Говорят, что уверены в успехе.
– Все в порядке, – сказал Сиг.
– На самом деле ничего не в порядке! – воскликнула Таня. – Мы сражались не ради этого.
– Как сказать, – пожал плечами Сиг. – По крайней мере, ты на свободе. Кстати, как там?
– Ничего.
– Ничего хорошего.
– Страна растерзана.
– Мы сами это начали.
– Знаю, – сказала Таня. – Но… ее распродают.
– А ты что ожидала? Нужно платить по счетам. Или ты не видела, какой разгром мы после себя оставили?
– Мне бы просто хотелось, чтобы внутренние связи были прочнее. И вся страна была правильнее устроена. А так получается, что в одних местах гигантские кооперативы, в других поселки, принадлежащие фирмам. Объединить это трудно.
– Уокер оседлал своего конька, – заметил Сиг.
– Утопия как средство спекуляций недвижимостью, – сказала Таня.
– Уж лучше это, чем то, что было раньше.
– Это же полный хаос.
– Созидательное разрушение, – поправил Сиг. – Это будущее. Будущее в краткосрочной перспективе. А в долгосрочной перспективе будущее зеленое. Что бы мы ни делали. Природе без нас будет лучше, когда это наконец произойдет.
– С каких это пор ты стал таким беззаботным?
– Гостей у меня мало. Журналистов ко мне не пускают.
– Знаю. Донни и над этим работает. И послушай, я понимаю, что нельзя так говорить, но четыре года – не такой уж большой срок.
Сиг показал ей непристойный жест. Он выглядел очень уставшим.
– С тобой хорошо обращаются?
– Меня не трогают. – Он посмотрел на свою руку. – Было бы неплохо, если бы меня хоть изредка выпускали наружу.
Таня посмотрела на него, но он отвел глаза, стараясь сдержать боль.
– Я могу тебе что-нибудь достать?
– Тебе не дадут, – покачал головой Сиг.
– Тебе не придется ждать четыре года.
– Беспокойся о том, что того сто́ит. Работа у тебя трудная. А это так, пустяк.
Таня попыталась определить, лжет ли Сиг. Но она понимала, что он прав.
Ей хотелось поговорить о его матери, о том, как та гордилась бы своим сыном, но в настоящий момент это казалось слишком сентиментальным; к тому же Таня и так уже затронула слишком много тем. Она положила руку на перегородку, надеясь, что Сиг ее поймет.
Ночью небо было таким ясным, что, казалось, можно разглядеть искры, срывающиеся с падающих метеоров. Можно было представить себе мир, в котором действительно хочется жить, даже несмотря на то что это по-прежнему была Америка.
Слова благодарности
В написании этой книги мне очень помогли критические замечания друзей и коллег, прочитавших наброски и выдержки, в первую очередь Аллена Варни, Ричарда Батнера, Пола Майлза, Уильяма Гибсона, Пепе Рохо, Энил Менон, Джессики Рейсман, Ниси Хол, Ники Дрейдена, Гэвина Гранта, а также членов писательского клуба Сикамор-Хилл и Терки-Сити – в том числе Меган Маккарон, Дженн Волант, Катерлин Велент, Алисы Ким, Дейла Бейли, Кристофера Роу, Дона Уэбба, Дерека Джонсона, Дейва Харди и Лоренса Персона. Также я хочу поблагодарить Эйлин Ганн, Тимми Дюшана, Брюса Стерлинга, Джо Лэнсдейла, Кристофера Приста, Джона Харрисона, Келли Линк, Натана Баллинграда и Рика Клоу за неоценимую поддержку на всем пути.
Спасибо всем тем, кто обеспечивал меня всеми необходимыми сведениями, без которых эта книга не состоялась бы, особенно Эрику Паулюсу, рассказавшему мне, как себя чувствуешь, когда получаешь удар резиновой пулей, Биллу О’Рурку, позволившему мне взглянуть на работу государственных архивов, и моим мексиканским коллегам, показавшим, какой вид открывается с противоположной стороны стены, которая нас уже разделяет, и в первую очередь Пепе, Бефу, Дейнанире Торрес, Морисио Монтиелю, Мигелю Анхелю Фернандесу и Херардо Сифуэнтесу.
Спасибо моему агенту Марку Готтлибу из «Трайдент медиа», без энергии и энтузиазма которого не было бы этой книги, моему потрясающему редактору Дэвиду Померико, которому хватило мужества взяться за дело и помочь мне сделать эту книгу такой, какой она должна была стать, и остальной команде издательства «Харпер войядж – Уильям Морроу», особенно художнику Оуэну Корригану, автору обложки, который перевел эстетику печатного слова в живые краски.
Семейные отношения играют в этой книге большую роль, и семья сыграла большую роль в ее написании. Спасибо Биллу и Сибил за веру. Спасибо Алексу за пример, спасибо Билли за чувства. Спасибо Катити и Тристану за любовь и силу. Спасибо Вирджинии и Элисео за рассказы о том, как все может быть. И, самое главное, спасибо Эджи и Хьюго, благодаря любви и поддержке которых это стало возможным, которым и посвящена эта книга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Сирота Рин торгует зельями в лавке приемных родителей. Суровая жизнь обещает стать кошмаром, ведь Рин предстоит неравный брак. Единственный шанс избежать этой участи — сдать экзамен в военную академию Синегарда. Но достижение цели оказывается лишь началом в цепи испытаний.Федерация Муген развязала войну, и Рин придется забыть о перенесенных унижениях, сражаясь плечом к плечу с обидчиками, попробовать на вкус предательство и сделать выбор — остаться ли человеком, или стать шаманом — проводником жестокого бога.
Мир "Гидеон из Девятого дома" Тэмсин Мьюир это вселенная звездолетов, далеких солнц, мастеров фехтования, жестокой политики и лесбиянок-некромантов. Воспитанная недружелюбными, окостеневшими монахинями, древними слугами и бесчисленными скелетами, Гидеон готова предать традиции и отказаться от рабства и загробной жизни в качестве живого мертвеца. Она зачехляет свой меч и готовится к дерзкому побегу. Но у Немезиды для нее другие планы. Харрохак Нонагесимус, Преподобная дочь Девятого дома и экстраординарная костяная ведьма, отправляется в бой.
В далеком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании разрешение, снаряжение и специальных охранных андроидов. Но в условиях реальной экономики безопасность – не самое главное. На далекой планете команда ученых проводит исследования, а их охраняет мыслящий андроид Компании. После того как он «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя Киллерботом. Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет, – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.
Боб Йоханссон – инженер и фанат вселенной «Звездного пути» – заключает договор с криокомпанией, которая обязуется сохранить его мозг после смерти и подарить новую жизнь, когда наука достигнет достаточного прогресса. Но Боб и предположить не мог, в какой переделке окажется, очнувшись через 117 лет. Америкой управляет религия, криокомпания обанкротилась и продала своих замороженных «клиентов» на аукционе. Теперь Боб – «репликант», копия, оцифрованная личность, не имеющая тела. Чтобы не стать «мозгом мусоровоза», Боб на полную использует чувство юмора, знания и изобретательность.