Тропа Журавушки - [36]

Шрифт
Интервал

Протянув руку за очередным камнем, я заметила на влажной земле четкий след большой когтистой лапы. Я быстро оглядела берега. На поваленном дереве неподалеку мотался клок черной шерсти.

Пока я пыталась сообразить, умеют ли медведи лазить по ветвям, глаза лихорадочно искали подходящее дерево. Стволы вокруг были разодраны вдоль до самой сердцевины, и повсюду виднелись следы длинных когтей. Может, медведь и не взберется на дерево, но что мешает ему попытаться? И дотянуться лапой, судя по отметинам, он сможет метра на два.

Он появился внезапно, будто с неба свалился: большой, гладкий медведь на той стороне ручья. Запрокинул остромордую голову. Коричневые ноздри жадно раздувались. Он оглядел берега, но если и заметил человека, не подал виду. Затем, неслышно переступая мощными лапами, двинулся к воде. Бока ходили из стороны в сторону. Медленно выбрался медведь на середину ручья и застыл на плоском камне, выжидательно глядя в воду.

Неожиданно он нырнул головой в поток, пришлепнув лапой, и вынырнул с рыбиной в пасти. Он держал ее посреди хребта, голова и хвост бились в воздухе. Медведь отнес добычу на берег, швырнул об землю и принялся драть зубами и когтями. В считанные минуты рыба оказалась у него в желудке.

Наверное, мне следовало рвануть к первому же дереву и вскарабкаться как можно выше, но медведь словно гипнотизировал меня своим равнодушием. Снова он забрался на плоский камень, снова выудил добычу, снова отнес ее на берег и сожрал. Затем уселся на краю ручья, принюхиваясь.

Пару раз мне показалось, что он смотрит прямо на меня; но точно так же он разглядывал сновавших на деревьях белок и зяблика, клевавшего что-то на земле. Все мы значили для него не больше, чем куст или камень.

Медведь вытащил из ручья еще одну рыбину, взял ее в зубы и поплелся обратно в лес. Пока он ловил рыбу, я совсем не боялась; однако мне совсем не понравилось, что он ушел туда, куда ведет меня тропа. Если я его потревожу, если вломлюсь в его владения, вряд ли он посмотрит на меня так же равнодушно.

С час я подождала, давая медведю время уйти из тех мест, куда я успею сегодня добраться. А затем нерешительно пересекла ручей и принялась за дело, поминутно замирая, вслушиваясь и вглядываясь в лес.

«Тетя Джесси, защити меня, если можешь. Остальным призракам просьба не беспокоиться».

* * *

Я упорно продвигалась вперед. За лощиной Призраков начиналась Тенистая Смерть, узкая гряда. Я ожидала увидеть мрачные деревья, страшные валуны, но Тенистая Смерть оказалась зеленым, солнечным холмом, чью покатую гладь нарушали три одиноких клена.

Карта предлагала путнику очередную версию названия:


ТЕНИСТАЯ СМЕРТЬ. ДВОЕ ПУТНИКОВ ИСКАЛИ ПОД ЭТИМИ КРОНАМИ ПРОХЛАДУ И ТЕНЬ, НО ОБРЕЛИ ЗДЕСЬ ВЕЧНЫЙ ПОКОЙ.


Не останавливаясь, я проделала путь через гряду. Нещадно палило солнце, так хотелось отдохнуть в тени, но под этими кронами я не стала бы сидеть ни за что на свете.

Дальше тропа спускалась в Дырку-от-Бублика, несуразное место, где сошлись четыре небольших холма, образовав подобие бублика с неглубокой впадиной посередине. Тихое, уютное место. Оно мне очень понравилось, правда, оказавшись на дне, я совсем запуталась: в какую сторону выводит тропа? А потом пришлось взбираться наверх за забытыми вещами.

Сразу за Дыркой вздымался Свиной Загривок. К концу недели я его почти преодолела. И вот награда: перед глазами открылся долгий зеленый луг, усеянный ярко-красными, голубыми и желтыми цветами. За лугом протекал ручей Дулиттл и — вот оно! — уютно раскинулся в долине городишко Чоктон. Ура!

Больше всего мне хотелось остаться и добить тропу, но был уже вечер пятницы. Завтра я обещала побыть дома с дядей Нэтом. Сколько осталось? Полкилометра? Километр? Придется вернуться еще раз.

Я так и не перенесла лагерь с места первой стоянки. Я брела, шепча мольбы призракам лощины — и тут до слуха донеслось глухое ворчание. Поодаль, у валежника, замер медведь. Узкая морда задрана в воздух, ноздри зловеще раздуваются. Он рыкнул громче и повернул голову в мою сторону. Сделал шаг вперед. Больше я не ждала. Я рванула к ближайшему дереву и взлетела по стволу, как белка.

Зверь взревел и бросился на дерево, пытаясь свалить его своим весом. Крепкий дуб закачался. Я вскарабкалась еще выше, стараясь не думать о том, что медведь вот-вот повалит дерево или стряхнет меня с ветки, как мартышку.

39. Заблудившись в лесу


Я заблудилась посреди лощины Призраков. Деревья стонали во мраке, летучие мыши маленькими черными привидениями возникали из ниоткуда и проносились над головой. Я замерзла, проголодалась; изодранная, вся в колючках, я была напугана до безумия. Руки и ноги тряслись.

Медведь оказался самкой. Лишь с вершины дерева я разглядела, что случайно оказалась между матерью и ее детенышем, который охотился за мышью в сухой листве. Мать бушевала.

Острый укол в сердце: неужели и моя мать так же злилась на тетю Джесси за то, что та встала между нею и мной? Мне всегда казалось, что мама этого не замечает, а если и замечает, ей все равно. Неужели я ошибалась?

Медведица снова навалилась на дерево. Казалось, прошла целая вечность. Я вцепилась в ствол, молясь всем и всему, призракам лощины, духам деревьев. «Я не хочу умирать! — Я вспомнила, как тетя Джесси залезла в ящик, как дядя Нэт просил о смерти. — Но я-то, я-то еще не готова!»


Еще от автора Шарон Крич
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли.


Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни.


Две луны

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Тринадцатилетняя Саламанка, или просто Сэл, переезжает вместе с папой в другой штат. И тут всё не так: нет заводи для купания, клёнов и лугов. Тоска, да и только. Но знакомство с Фиби Уинтерботтом, девочкой с очень богатым воображением, заставляет Саламанку передумать! У Фиби пропала мама, будто бы внезапно появился собственный… псих и вообще всё идёт наперекосяк! Сэл готова помочь новой подружке в поисках мамы, ведь она точно знает, как это горько: привыкать к тому, что мама уже никогда не вернётся.


Странница

Море, море, море… Оно волновалось, колыхалось и манило меня. «Приди, приди», — окликало оно…Какими-то непостижимыми узами связана Софи с океаном. Она грезит им во сне и наяву, учится морскому делу и готовится пересечь Атлантику на парусной яхте «Странница». Океан сулит ей открытия и приключения.Но у Софи есть тайна, и в глубине души она боится того, куда может вынести ее «Странница». Плавание в штормовом океане — это и путешествие в раннее детство Софи. Чтобы избавиться от мучительного страха, заново пережив забытое прошлое, она должна выдержать это на редкость жестокое испытание.


Голоса океана

Повесть «Голоса океана» была удостоена серебряной медали Джона Ньюбери (США) и вошла в шорт-лист медали Карнеги (Великобритания)! Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…


Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», – обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.