Тропа Кайманова - [70]
Полковник посматривал на него озабоченно и в то же время весело, что совсем сбивало с толку Кайманова: какое уж тут веселье, когда назначено следствие!..
Пожав плечами, Яков вышел в коридор, постучал в дверь соседней комнаты.
Вартанов — невысокий человек среднего возраста, с внимательными глазами, заметной сединой в густой шевелюре, бледный от работы по ночам, — казался спокойным и доброжелательным.
Ответив на приветствие, он предложил сесть, достал из стола бланк протокола допроса.
— В качестве кого вы меня пригласили, товарищ майор? — спросил Яков.
— Приказано допросить как свидетеля.
— По какому делу?
— Обнаружены документы годичной давности. В этих документах несоответствие в количестве опия, отобранного у контрабандистов, с тем, которое вы сдавали по акту.
— Могу я посмотреть эти документы?
— Для того я вас и пригласил. Вот, пожалуйста, на всех ваша подпись...
Раздраженный нелепым обвинением, Кайманов с ходу увидел, что подпись действительно его. Да и чернила были те, которые запасливый старшина Галиев прихватил в брошенной бывшими хозяевами жандармерии в день перехода наших войск на территорию Ирана.
— Этими чернилами писали не только в штабе нашей комендатуры, чуть ли не на каждой заставе, — сказал Кайманов.
— Дело не в чернилах, а в подписи, — спокойно заметил Вартанов. — Подпись как будто ваша?.. А это акты передачи опия на склад. Если верить актам, от контрабандистов опия поступало чуть ли не в два раза больше, чем уходило от вас...
— Это исключено, — спокойно сказал Яков.
— Я тоже так думаю. Но поскольку поступил сигнал, моя обязанность поговорить прежде всего с вами.
— Давайте поговорим, — ответил Яков, придвинул к себе акты и накладные и стал внимательно вглядываться в каждую букву.
И вдруг его осенило: актов было много, но если их смотреть в хронологическом порядке, что нетрудно было определить по датам, то на двух последних, то ли от времени, то ли по каким другим причинам, средние буквы фамилии «Кайманов» словно бы выцвели.
Напрягая зрение, Яков увидел, что почти на каждом бланке есть подчистка именно в середине его фамилии.
— Товарищ майор, у вас есть лупа?
— Документы смотрели эксперты, а подследственных и свидетелей я в лупу не разглядываю.
— Липовые ваши эксперты, — безапелляционно заявил Яков. — Простите за прямоту, но я вообще сомневаюсь, что вы давали эти акты на экспертизу... Неужели вы не видите и без лупы, что вот же они, синие чернила, кончились, а тут на двух последних актах подбирали колер? Знаете, чья это подпись? Старшины Каплана, а подписывался он «Капланов», наверняка с умыслом, потому что подписи наши схожи. Как же вы можете мне такие обвинения предъявлять?
— Пока я никаких обвинений вам не предъявлял, — заметил Вартанов.
— Значит, решили проверить, как я буду реагировать?
— Да, и приношу извинения, что подверг вас небольшому испытанию. Подпишите протокол допроса.
Размашисто расписавшись, Кайманов проследил за взглядом Вартанова, казалось впившегося взглядом в каждую букву его подписи.
Яков тоже сравнил свою подпись, только что поставленную под протоколом, с теми, которые были на актах. Автографы казались очень похожими.
— Вот теперь можете посылать на экспертизу, — сказал Кайманов.
— Именно это я и сделаю... Прежде всего для того, чтобы оградить вас от нелепых обвинений.
— Тогда я не понимаю, зачем этот театр.
— Не театр, а строгое соблюдение формальностей, а значит, законности.
— И полковник санкционировал это соблюдение?
— Именно он и вызвал меня.
— Да-а... — протянул Яков. — Как сказал бы мой друг Амангельды, от такой клеветы и в соли заведутся черви. А ведь клевета тоже подсудна?
— Безусловно...
Якова сбивало с толку то, что у Вартанова был вид человека, не обманувшегося в ожиданиях.
— Я могу быть свободным? — спросил Яков.
— Конечно...
— Желаю успеха.
— Взаимно, — пожав Якову руку, Вартанов проводил его до двери.
В коридоре Кайманов выждал, когда начальник отряда останется в кабинете один, энергично постучал и вошел к нему.
— Товарищ полковник, разрешите спросить, зачем вам понадобилось вызывать меня к следователю? Там ведь и невооруженным глазом видно, что подпись подделана...
— А думаешь, я не видел, что подпись подделана? — сказал полковник.
— Из Капланова делали Кайманова, — продолжал Яков. — А все знают, что Капланов уехал на фронт еще в прошлом году и что на него родным похоронная пришла.
— И это знаю, — подтвердил Артамонов.
— Тогда, может быть, объясните?
— И объяснять нечего.
Яков смотрел на Артамонова выжидающе.
— Враги-то наши оживают, весть о себе подают, — озабоченно и в то же время с удовлетворением сказал полковник. — Я уж думал, спугнули мы их этой историей с Чары Ильясом, ан нет, здесь они, никуда не ушли. Пробные заходы делают...
— А я-то тут при чем?
— Так заходы-то на тебя!.. Письмо я получил анонимное... Дескать, вы Кайманову верите, а он и такой и сякой... Неудобная ты для них фигура, вывести тебя из игры, с их точки зрения, — значит выиграть половину дела. Вот и прощупывают, а не клюнет ли начальство на фальшивый донос? Пока следствие да разбирательство, глядишь, задуманный план и выгорит... Но главное в том, что письмо-то с обратным адресом.
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
В сборник Виктора и Анатолия Чеховых вошла остросюжетная повесть «Пароль — „Сталинград“», посвященная работе советской контрразведки и уголовного розыска в канун и во время Сталинградской битвы. Повести «Мертвая зона» и «Плата за жизнь» рассказывают о буднях современных пограничников. Книга рассчитана на массового читателя.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Книга ярославского писателя Александра Коноплина «Сердце солдата» скромная страница в летописи Отечественной войны. Прозаик показывает добрых, мужественных людей, которые вопреки всем превратностям судьбы, тяжести военных будней отстояли родную землю.
В сборник известного советского писателя Л. С. Ленча (Попова) вошли повести «Черные погоны», «Из рода Караевых», рассказы и очерки разных лет. Повести очень близки по замыслу, манере письма. В них рассказывается о гражданской войне, трудных судьбах людей, попавших в сложный водоворот событий. Рассказы писателя в основном представлены циклами «Последний патрон», «Фронтовые сказки», «Эхо войны».Книга рассчитана на массового читателя.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Спецназовцев из подразделения `Черные беркуты` пули не берут... Такая ходит про них легенда. Но их нынешние противники — группа особого резерва организации `Щит` — профессионалы высочайшего класса. Захват заложников, продажа их чеченцам, выкуп — в общем,конвейер из заложников и денег — вот сфера их деятельности... Обманчива тишина за мощными стенами монастырского подворья... Приказ уже отдан. Скоро здесь загремят выстрелы, засвистят пули — `беркуты` начнут стремительную и последнюю атаку...
Полковник спецназа Орешин отдает себя в руки таджикских боевиков в обмен на жену и сына. Но спецназовцы своих не бросают... Десять бойцов из отряда Орешина спешат на выручку командиру. Горные тропы, засады, ловушки — все это ерунда по сравнению с тем, что начинается после освобождения Орешина...