Трон Знания. Книга 5 - [46]
Малика вжалась в спинку стула. Она никогда не видела Адэра таким злым. Даже избивая начальника прииска, он выглядел добрее.
— Каждый час погибают невинные люди. Я хочу это остановить. — Глядя на Сиблу, Адэр указал пальцем на Малику. — Я хочу, чтобы эта женщина ходила по своей земле без охраны. И если ты не со мной, пошёл вон.
Сибла встал со стула:
— Я с вами. Мне надо подумать, как объяснить Братьям. Придётся некоторых отсеять. Это очень серьёзное и ответственное задание. Я должен доверять им как себе.
Адэр перевёл взгляд на духовного отца.
— Какую религию брать за основу? — спросил тот.
— Ирвин. Это ваша вера. Единственное, не заставляйте прихожан писать исповеди. Преступников это отпугнёт. Справитесь?
— Справлюсь, Ваше Величество.
— Секретарь проводит вас к руководителю операции. Он более подробно обрисует картину. Малика, останься.
Когда за мужчинами закрылись двери, Малика поинтересовалась:
— Кто руководитель?
— Крикс Силар. Довольна?
— Ещё как. Теперь у него будет четыре сотни помощников.
— Крикс половину отметёт. — Адэр постучал пальцами по столу. — Через три дня я вернусь из Тезара, и мы с тобой сразу уезжаем. Не теряй время, иди к Макидору.
— Куда поедем?
— Покатаемся по стране. Будем сносить ограды, сеять семена и закладывать фундаменты. Тебе понравится.
Малика не заметила, как добралась до своих покоев. Не раздеваясь, легла на кровать. Тезар… Адэр пробудет там три дня. Как их пережить?
Глава 7
Прохожие не обращали внимания на серебристый автомобиль: никаких отличительных знаков, тезарские номера, шикарные машины и эскорт охраны — в столице не редкость. Парень, к огромной радости Адэра, остался в замке. С ним Эйра в большей безопасности, чем с армией стражей.
Адэр смотрел в затемнённое окно и мысленно повторял: «Я дома». По этой улице, бегущей к дворцовой площади, он ездил сотни раз. Вот самый дорогóй ресторан в мире. А это самый большой магазин игрушек. А этот деловой центр каждые пять лет меняет цвет и хозяина.
Сейчас покажется особняк, облицованный серебристо-белым мрамором. Когда-то на его стенах красовались барельефы, и горожане считали этот дом настоящим произведением искусства. Здесь прохаживались толпы зевак и туристов, разглядывая скульптурный ансамбль и вывеску из золота: «Посольство Ракшады». Будучи маленьким мальчиком, Адэр просил водителя ехать медленнее, чтобы рассмотреть изваяния коней и тигров. Двадцать два года назад дипломатический корпус вернулся в Ракшаду, здание запаковали в мрамор, и сказочный замок превратился в рядовой районный Совет.
А вот и особняк…
— Сбавить скорость? — спросил Файк. В его голосе послышалась улыбка.
Адэр не удивился тому, что водитель окунулся в прошлое. Редкие поездки в Тезар действительно переносили сознание в минувшие времена. Удивило другое: Файк вспомнил любопытного, милого мальчика, прильнувшего носом к окну. Как он — после стольких лет разгульной жизни своего господина — умудрился сохранить в памяти его детский образ?
Адэр слишком быстро шагнул во взрослую жизнь. Наивность растворилась в первом бокале вина, вера в чудеса исчезла после первой ночи с женщиной. В мгновение ока всё стало доступным, изведанным, монотонным.
Элайна вышла замуж и доверительная ниточка, связывающая брата и сестру, оборвалась. Моган забыл сына на фамильном кладбище, возле могилы матери. И тогда Адэр осознал в полной мере, что единственный человек, которому он был нужен, умер.
Полжизни Адэр упорно стирал из памяти окружающих образ доверчивого ребёнка с широко открытыми синими глазами. Оказывается, стёр не до конца…
— Каким я был в детстве?
— Вы мне казались одиноким, — ответил Файк. — Вы всегда ездили одни. Ваш отец хотел, что бы вас считали взрослым и самостоятельным. Помните свою первую машину?
— Смутно.
— Широкое сиденье с высокой спинкой. На коже выдавлены короны.
— Светло-серая кожа, — промолвил Адэр и удивился; ему удалось на крошечный миг вернуться в очень далёкое прошлое. Даже вспомнился запах в салоне: апельсиновый, с горчинкой.
— Верно, — подтвердил Файк. — Большой светло-серый кожаный диван, а вы такой маленький. Зеркало заднего вида всегда было наклонено вниз до предела, чтобы я мог вас видеть. Вы сидели в окружении корон. Корон много, а вы один.
Адэр указал на фонтан перед входом в дворцовый парк:
— Помнишь, как мне стало плохо, и тебе пришлось остановиться.
— Нет, Ваше Величество, не помню.
— Поздняя осень, голые деревья, фонари в тумане, — говорил Адэр, рассматривая людей, шагающих вдоль кованой ограды. — А фонтан почему-то работал. Я нырнул в ледяную воду и задохнулся от холода.
— Охранители не ожидали, что вы поскользнётесь. Вы умывались, и вдруг вас нет.
— Я был пьян.
Файк покачал головой:
— Такого не помню.
Адэр направил взгляд в лобовое стекло. Если продолжить движение по этой улице, через десять минут покажется дворец. Однако Файк понимал, почему на капоте нет правительственного флажка: Адэр не хотел афишировать свой приезд. Автомобиль свернул на перекрёстке, объехал дворцовый парк и покатил по аллее. Раскидистые кроны деревьев, смыкаясь над дорогой, образовывали тоннель. Справа светило закатное солнце, и стройные стволы, отбрасывая тени, делили асфальт на чёрные и золотистые полосы.
Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.
Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.
Привычная жизнь престолонаследника Адэра Карро резко меняется после того, как великий отец назначает его правителем нищей колонии.Кутежи и попойки остаются в прошлом. Адэр пытается поднять страну с колен, но древние народы не признают правителя, назначенного их захватчиком. Они ждут истинного короля. И только простолюдинка, обладающая таинственными способностями, готовая на жертвы и способная на подвиги, верит в Адэра всем сердцем.Ему предстоит сделать самый важный выбор в своей жизни… Что же победит? Гедонизм или Долг? Эгоизм или Сострадание? И что выберет Адэр — Любовь или Трон?
Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.