Тролль и огненное кольцо - [23]

Шрифт
Интервал

      оказалось чистенькое каменное двухэтажное здание, похожее на все остальные,

      только без лоджий. Корин взял номер, и носильщики отнесли вещи в него.

       - Сколько с меня? - спросил он.

       - С вас два донга, сеньор маг, - смущенно переглянулся со своим

      напарником носильщик, думая, не чересчур ли он загнул. Корин понял, что тот

      запросил по местным расценкам уж больно много, но его такая дешевизна просто

      умиляла. В Палисане цены были в полтора раза ниже, чем в Ивисане, в три раза

      ниже, чем в Кадаше и в пять раз ниже, чем в Кордове.

       - Вот вам рэйг, - протянул он им монету в пять донгов.

       - Но это уж очень много, сеньор маг, - смутился носильщик.

       - Я еще не закончил, - строго посмотрел на него Корин. - Найдете мне

      хорошего извозчика, который довезет меня до Катарела и завтра утром прибудете

      в гостиницу вместе с ним. Погрузите мои вещи. Понял.

       - Хорошо, сеньор маг, - обрадовался парень. - Когда ему приехать?

      Пораньше или попозже?

       - Пораньше, но не чересчур рано, - буркнул Корин. - Как тебя звать

      парень? - на всякий случай спросил он.

       - Меня-то?! Иргай Элойдюй.

       - Так вот я жду вас завтра с извозчиком, Иргай Элойдюй. Обманешь -

      накажу. Понял?

       - Понял, понял, - закивал парень.

       - Где здесь отделение Департамента науки?

       - Отделение Департамента науки... - удивленно поднял брови парень и

      недоуменно переглянулся с приятелем. - Такого мы не знаем.

       - Как не знаете?! - досадливо поморщился Корин, считавший, что уж в

      таком-то маленьком городишке как Палинсана все просто обязаны знать, где

      находится отделение Департамента науки. - Должны знать. Вы что, не знаете

      магистра Румила Заглеюса?

       - Ах, так вам нужен сеньор Румил! Так бы сразу и сказали. Пойдемте, мы

      вам покажем, где он сидит. Со слов его трудно найти.

       - Подождите меня внизу, на улице, я сейчас выйду.

       Носильщики вышли. Корин быстро наложил защиту на окна и вещи, поставил

      ловушки и напоследок заговорил дверь. Его приемный отец, Акэр Кариштус, с

      детства приучил своего пасынка ставить защиту на двери и вещи. Теперь он

      почувствовал себя спокойней. Проникновение в его каюту неизвестного мага до

      сих пор тревожило Корина, он никак не мог понять причины этого проникновения.

      И совершенной загадкой для него оставалась личность вора.

       Двое носильщиков ждали его на улице, о чем-то довольно переговариваясь.

      Увидев подходящего Корина, они подхватили тележку и покатили ее перед собой.

      Маг направился следом. Парни довольно долго петляли по городку, пока,

      наконец, не остановились у старенького двухэтажного зданьица с висевшей на

      ней старой вывеской, сделанной из выцветшей, растрескавшейся резной доски, на

      которой когда-то золочеными буквами была выведена надпись: "Палинсанское

      отделение имперского Департамента науки".

       Поблагодарив парней, без которых он нескоро бы отыскал это знание, Корин

      толкнул дверь и шагнул в полутемную прихожую. Привратник с интересом

      покосился на него. Увидев на незнакомце рясу и шляпу мага, он вежливо

      поклонился и сказал:

       - Если вы к сеньору Румилу, то он у себя, в своем кабинете на втором

      этаже.

       Кивком поблагодарив привратника, Корин поднялся, подошел к двери, на

      которой висела чуть более новая табличка "Магистр магии Румил Заглеюс" и

      постучался. Услышав "Войдите", он толкнул дверь и вошел в такой же ветхий

      кабинет, как и все здание. Несмотря на ветхость в кабинете было чистенько и

      уютно. За большим столом сидел небольшой седовласый старичок и что-то бойко

      строчил. Увидев Корина, он с любопытством осмотрел его и кивнул на старенькое

      кресло напротив себя. Корин сел.

       - Слушаю вас, коллега.

       - Маг-врачеватель Корин Кориштус, - машинально представился Корин, затем,

      спохватившись, добавил, - сейчас магистрант профессора Фалетуса.

       - Магистрант этого мальчишки Фалетуса! - удивленно поднял брови Румил. -

      Ну, надо же! Как годы летят... А ведь совсем недавно он сидел здесь как вы.

      Когда же это было?! - поморщился он.

       - Наверно чуть больше восьмидесяти лет назад, - пожал плечами Корин.

       - Разве... Неужели так давно?! А я его как сейчас помню, - вздохнул

      старичок. - Значит, вы к нам диссертацию писать приехали, материалы собирать...

      Опасное это дело, скажу я вам, коллега. Ох, какое опасное... Сколько вас, вот

      таких молодых, из "Огненного кольца" не вернулось... А все туда же... Лучше бы

      ехали себе изучать драконов. Они твари спокойные. Не то, что наши оборотни да

      вампиры. Да много у нас есть разных тварей. Вы смотрю никак полуэльф, так вот

      вам бы к драконам в самый раз. Они эльфов любят - не тронут.

       - А вы помните Димита Харагуса? - наконец перебил поток его слов Корин.

       - Димита... Ну конечно помню, тоже молодой, шустрый. Да, ему повезло - он


Рекомендуем почитать
Охотник на магов

Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.


Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.