Трое в одном морге, не считая собаки - [22]
— Замри! Сейчас вылетит птичка! — я игриво помахал футляром перед выползшим из ванной Жекой.
Жека не замер, и мы слегка поборолись за роль фотографа. Волю к победе Жека утратил только после полной потери фотогеничности.
— Ну что, что тебе от меня еще надо? — прохрипел он.
— Женщину. Киру Бойко.
— Да не знаю я никакой Киры Бойко! — истерично завопил Жека.
Первая ампула хрустнула на каменном полу под моим каблуком. Даже секретарь парткома, узнав, что я уезжаю, не смотрел на меня более укоризненно.
— Тихо, тихо, — попросил Жека, — дай договорить… Она теперь Линда Киры больше нет… Хочешь, я ей позвоню?
Я захотел. И даже номерок запомнил.
— Шалм, Йоси. Это Юджин, — грустно сказал Жека. — Линда у тебя? Пригласи, пожалуйста… Здравствуй, моя птичка!
Птичка вполне могла щебетать телефонными гудками, поэтому я подошел поближе. Но птичка щебетала, как положено:
— …какая там жизнь! Школьные каникулы. Если война не кончится, я сама через неделю мужикам платить буду…
— Не, лапа, я этого не допущу, — пообещал Жека. — Вот клиент рядом слышишь, в трубку дышит…
— С олимами больше не буду!
— Не, у него с валютой все в порядке, он в полиции работает.
Возникла пауза.
— Тварь, ты же знаешь мою ситуацию! — с чувством произнесла Линда и повесила трубку.
— Ну вот видишь, — развел Жека руками, — я сделал для тебя все, что мог!
— Тварь! — с чувством произнес я. — Ты что, не знаешь своей ситуации? — и раздавил вторую ампулу.
— Ментяра ты позорный! — взвыл Жека. — Ничего в тебе человеческого не осталось! Я же старался! Меня же прибить могли!.. Дави! Все дави! Думаешь, мы в Совке? А я и там всегда достать мог!.. Я трубку подниму, мне через пять минут доставят! Ничего я тебе больше не скажу… Не найдешь ты Линду, зря телефон запоминал. Это кафе. Она теперь его за квартал обходить будет!
— Ничего, — успокоил я Жеку, — я ее сам к тебе на свидание приведу. Когда ты два пожизненных отбывать будешь.
— Ты что ж, гад! — задохнулся Жека. — Теперь уже два «мокряка» вешаешь! Ненавижу!!
Зря он схватился за стул. Стул был слишком тяжелый — от такого и лунатик увернется…
…Когда Жека очнулся, он был привязан к этому стулу, основательному, под старину.
— Надеюсь, — сказал я, — у тебя установлена телепатическая связь с наркотикодателем, — и хрустнул третьей ампулой. Остальные оставил в футляре, перекинул его через плечо и пообещал: — Не отчаивайся. Я буду тебя навещать.
— Ты до полиции не дойдешь! Гадом буду, тебе это не пройдет! Это тебе не Совок! Прощайся с погонами!!!
Я вернулся, достал носовой платок и отпечатал Жекины пальцы на каждой ампуле. Потом подошел к столу, накорябал несколько ивритских букв и сообщил:
— Перевожу для перенесших легкое сотрясение мозгов. «Я — наркоман. Меня привязал мой друг, чтобы вылечить. Всех, явившихся на мои крики, прошу на мои слова не реагировать, а вызвать полицию».
Жекин стул отбил чечетку, наконец замер, и Жека тускло произнес:
— Что ты хочешь?
— Киру Бойко.
— Ладно, — простонал он, — сдам я ее тебе, фашист.
— Когда?
— Через недельку.
— Бесэдэр, — согласился я, — так я зайду через недельку? — и стал уходить.
— Завтра! — заорал Жека. — Завтра вечером! В семь, в кафе «Тамар».
— Хорошо, — смиренно сказал я и отвязал изумленного Жеку.
— А чего это ты мне так сразу поверил? — насторожился он.
— А чего не поверить хорошему человеку? — удивился я. — Который оставляет тебе самое дорогое, что у него есть, да еще с дактилоскопическими автографами, — и я чуть тряхнул «фотопогремушкой».
Жека дернулся.
— Ну, до завтра, — сказал я. — За сводничество получишь свои фотопринадлежности. А если встреча сорвется, получишь за фотопринадлежности…
ЧТО ЖЕ ПЬЮТ НА ИЗРАИЛЬСКИХ «МАЛИНАХ»…
На душе было гадко. Весь этот садизм дался мне тяжело… Чего не сделаешь ради жены, вернее, чтобы не остаться круглым бобылем.
Когда проходил недалеко от дома Мариши тоска усугубилась и вытянула откуда-то странное чувство ответственности за Номи и Вову Вувосов. И я зашел.
Все стало куда приличнее. Номи спала в кроватке. Пол был относительно чист, Вова относительно выбрит… Душа во мне скулила, не переставая.
— Поздравляю с отменой штрафа за вскрытие противогазов!
— Спасибо, — кивнул Вова. — Как бы нас самих теперь не вскрыли. Ты чего шляешься?
— Шел от нашего общего знакомого…
— А-а, от этого… Ну и как? Есть новости из гарема?
— А как же! — показал я ссадины на кулаке. — Завтра встречаюсь с Кирой Бойко. В девятнадцать ноль-ноль!
Вова усмехнулся:
— В Саудовской Аравии?
— Почти. В кафе «Тамар»… Кстати, выпить есть?
— Уже нету. По случаю войны пришлось спаивать унитаз… Кофе будешь?
Пока Вова варил кофе, я созерцал его новую фреску — на стене салона, заваливаясь в разные стороны, брела куда-то группа изломанных жутких силуэтов. Контуры их прерывались и обрывались.
— Это что, исход евреев из Египта?
— Нет, — крикнул Маэстро из кухни, — это выход художника из запоя. Уникальная техника. Пытаясь удержаться на ногах, обрисовываешь собственную тень на стене. И так много раз, пока не сможешь прикинуть, сколько хозяин сдерет за ремонт…
Рядом тормознула машина. На этот раз «Мицубиши». И Жека буркнул:
— Влезай. Кафе не работает. Из-за войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Третий детектив про Бориса Бренера. Герой случайно оказывается приобщенным к некоторым тайнам израильской элиты. Счастливо избежав покушения, он вынужден скрываться в Москве, жить по чужим документам и зарабатывать на такую жизнь специфическим частным сыском — поиском сбежавших мужей, не дающих женам развода. Волей случая Борис нападает на след, который дает ему шанс сразиться на равных с преследующим его могущественным элитарным «кланом».