Триумф любви - [8]
— Да, — ответила она. — Но я бы хотела как можно скорее начать работать с Энн.
— Отлично, она на кухне с миссис Эдисон. Пойдемте туда и убьем сразу двух зайцев.
Пока они шли по длинному коридору, Линда испытывала некоторую робость рядом с этим высоким, симпатичным мужчиной. Он, казалось, был поглощен воспоминаниями о сцене, произошедшей при первой встрече Линды и Энн.
Линда была только рада молчанию. Она мысленно проигрывала варианты подхода к Энн. Важно было научить девочку доверять ей. Она долго думала об этом на прошлой неделе, и, наконец, у нее появился план, который, она надеялась, сработает.
Молодая женщина так ушла в свои мысли, что не заметила, что надо сворачивать, и столкнулась с Оскаром так, что чуть не упала. Оскар поддержал ее, и неожиданное прикосновение его рук подействовало на нее подобно электрическому разряду.
Она на секунду замерла, потом посмотрела на него. Серые глаза Оскара на мгновение задержались на ней, и он разжал руки.
— Извините, — сказала она. — Я немного задумалась и не обратила внимания на то, куда мы идем.
— С вами все в порядке?
— О, конечно. Только немного потеряла равновесие.
Из-за поврежденного в аварии бедра Линда иногда испытывала затруднения при ходьбе. Ричард говорил ей, что координация движений полностью восстановится через какое-то время, но она еще чувствовала некоторую слабость в ногах, особенно когда попадала в непредвиденные ситуации. Иногда она даже испытывала острую боль в месте перелома.
— Ну, вот мы и прибыли к месту назначения, — сказал Оскар.
Он отворил дверь, и Линда проследовала за ним в большую светлую кухню. Высокая, полная, седоволосая женщина стояла у стола с мраморной крышкой в центре комнаты, раскатывая тесто для пирога. Рядом в инвалидной коляске сидела Энн и играла с кусочком теста.
— Папа, — вскрикнула она возбужденно, обнимая его. — Я помогаю миссис Эдисон делать…
Она запнулась, как только поймала взгляд Линды, и наполовину спряталась за отца. Тень страха пробежала по ее лицу, искажая его черты, очевидно, это была прелюдия к слезам.
Линда остановилась, наблюдая за тем, как Дистес справится с ситуацией. Оскар немедленно взял девочку на руки и начал успокаивать.
— Ну же, Энн, мы ведь говорили уже об этом, помнишь? — Девочка кивнула головой с некоторым сомнением. — Линда пришла, чтобы помочь тебе научиться ходить снова. Позволь ей сделать это.
Энн бросила быстрый взгляд на Линду, а затем снова на отца.
— Я боюсь, — прошептала она дрожащим голосом. — Она сделает мне больно.
— Нет, — ответил Оскар. — Она не сделает тебе больно, я обещаю.
Линда сжала зубы, ругая про себя всех родителей, которые врут своим детям из любви к ним. Конечно, будет больно! Почему он не объяснил этого ей? Атрофированные мышцы ног нужно будет возвращать к жизни, и болевые ощущения при этом неизбежны.
Она посмотрела на миссис Эдисон. Их взгляды встретились до того, как пожилая женщина отвела глаза в сторону и отрицательно покачала головой. Но и этого короткого мгновения было достаточно, чтобы понять, что экономка не одобряет поведения Оскара Дистеса. И Линда обрадовалась, что нашла в миссис Эдисон возможного союзника, а ей как раз и было необходимо понимание домашних.
Позже ей придется иметь дело с Дистесом. Благо, что вскоре он должен был уехать по своим делам. Теперь ее главной целью было добиться доверия Энн,
Игнорируя Оскара, Линда медленно подошла к девочке, снова сидевшей в инвалидной коляске. Линда была невысокой, и хотя всегда сожалела об этом, но ее небольшой рост давал ей преимущество в работе с детьми, потому что она выглядела при этом менее устрашающе.
Она села на стул рядом с Энн и немного отодвинулась назад, стараясь найти благоприятное расстояние между ними.
— Я привезла тебе подарок, Энн, — сказала она тихим успокаивающим голосом.
Девочка посмотрела на отца, который ободряюще ей улыбнулся, и кивнул головой, затем она обернулась к Линде.
— Что это? — робко спросила она.
— О, ты можешь увидеть его, — ответила Линда. — Но я не могу описать это. — Она медленно поднялась на ноги. — Почему бы мне не отвезти тебя в мою комнату и не показать тебе его?
Энн наморщила лоб, обдумывая сказанное.
— Хорошо, — согласилась она наконец и, выдержав недолгую паузу, добавила: — И папа пойдет с нами.
Но Линда быстро возразила:
— Сейчас папа нам не нужен. Ты ему покажешь подарок позже.
Энн испуганно оглянулась вокруг.
— Ты обещаешь, что не сделаешь мне больно?
Линда отрицательно покачала головой.
— Конечно, — ответила она. — Все, что мы сейчас сделаем, это посмотрим подарок.
Линда довезла коляску до своей двери, и там девочка снова быстро взглянула на нее. Оскар остановился там, где его попросила Линда. Руки его были опущены, лицо мрачно. Он пристально наблюдал за Линдой, выполняя данное им слово. Но когда их взгляды встретились, Линда увидела в его глазах что-то, похожее на надежду.
Общение с Энн шло довольно успешно. Старомодная кукла Линды в кринолине с оборками и гофрированных панталонах, как она и предполагала, сделала свое дело. В комнате Линды девочка пробыла недолго, всего полчаса, и, когда Линда привезла ее обратно на кухню, миссис Эдисон только поставила пирог в печь.
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…