Тринкет - [14]

Шрифт
Интервал

Августина пристроила лягушку на раскрытых ладонях, шмыгнула носом и принялась дуть на нее, как дуют на горячий чай. Лягушка задрожала и исчезла, превратившись в сгусток цветного тумана с блестками, но непостижимым образом вдруг вернулась на ладони фокусницы, ожила, проглотила комара и с плеском нырнула в маленький пруд.

С полминуты длилась тишина. Потом дети запрыгали, захлопали в ладоши, а взрослые все разом заговорили: «Оптический эффект… гипноз… ловкость рук… Должно же быть объяснение!»

— Ха… оптический эффект, всему надо найти научное объяснение, иначе им жить страшно, — фыркнули Джорджу в спину. Это был мороженщик. Он вытащил из кармана завернутый в салфетку кусок жареной курицы (в столовой стоял целый поднос с такими кусками) и, запрокинув голову, бросил его себе в рот.

— Жестковато, — мимоходом покритиковал толстяк кулинарные способности Пэмми Скидмор.

А фокусница постучала по деревянному столу — вышла барабанная дробь, потом по садовым фонарикам — подключились литавры и саксофон, — и прошлась по дорожке, отбивая чечетку. В воздухе повисли и заиграли мандолина, зурна, к ним присоединились арабский и турецкий барабаны, бубен.

— Французская дюшес, английский баронет, — пропела она, проведя рукой по своим рыжим волосам. В них сверкнула блестка.

— На карусель чудес, прислали мне билет… — продолжил песенку мороженщик и принялся вытанцовывать рядом, вкрадчиво и ловко у него получалось — у такого толстяка. Проходя мимо Джорджа, он подмигнул ему, словно их объединяла общая тайна.

Мальчик насупился. Толстяк определенно не собирался оставлять его в покое, и все из-за шкатулки! Джордж с радостью отдал бы мороженщику его семейную реликвию, но как сделать это, не раскрывая правду о краже? Одно враньё давно потянуло за собой другое, третье, и он запутался в этой цепочке.

Под звуки восточной музыки Кот изобразил падишаха на носилках. Из-за соседского забора протрубил слон. Становилось все веселее! Сад превратился в цирковую арену, и Джордж вспомнил, что два года назад видел Августину и мороженщика вместе. Скидморы ходили в местный цирк-шапито, где выступали «удивительный мистер Кот» с ассистенткой.

В перерыве между представлениями ассистентка предсказывала желающим судьбу на картах таро. Услышав имя Джорджа, эта женщина назвала его будущим победителем дракона. «Может, и мне в гадальщицы податься, несложная профессия — народ дурачить», — сказала потом мама, сожалея о зря потраченных деньгах.

Французская дюшес,
Английский баронет
На карусель чудес
Прислали мне билет.
Там крутят фокус-покус,
На пике озорства,
Я в сундуке пороюсь,
Добавлю волшебства.

Фокусница пела, отставив ногу, уперев руки в бока. В ней не было и следа той жалкой клоунессы, которая только что роняла шарики. Она с притворной угрозой шла на Кота, в последний момент останавливалась и отступала, потому что он уже крался в ее направлении и мягко царапал воздух, как будто играл с мышью.

— Теперь мой номер, — объявил толстяк. — Песня про старушку. Исполняет маэстро Кот!

Музыка замедлилась, он отошел в тень и проникновенно запел:

В темном углу старушка
Ела тайком варенье
И вдруг проглотила…

— Что-о-о она проглотила-а-а? — пропел он тонким голосом.

— Подушку, — засмеялась Брэнда, счастливо раскрывая щербатый рот.

— Ничего-о подобного, — пропел толстяк. — Ну, да ладно, так и быть, скажу-у-у ва-а-ам….

И вдруг проглотила… мушку!
Ужасное невезенье…

Он выступил из тени, подошел к бабушке Азалии, схватился за живот, заткнул пальцами уши и сделал печальное лицо:

Гудит и гудит внутри
Настырная черная мушка.
С какой стороны ни смотри —
Похоже, помрет старушка.

Побледневшая Азалия отпрянула, заметив на его ладони рисунок ключа.

А толстяк продолжил:

Паучок висел у окна.
Их женщины страшно боятся.
Но его проглотила она,
Чтоб с мухою вмиг разобраться.

Потом он подкрался к Августине и пощекотал ее. Та, хохоча, изобразила муху, зажужжала, забила крылышками. Кот забегал вокруг нее, как будто обматывал паутиной. Августина сначала закружилась, подняв руки кверху, но потом передумала сдаваться.

Она схватила невидимую паутинку и потянула Кота к себе. Толстяк испуганно приоткрыл рот, немного побегал взад-вперед, потому что теперь фокусница гонялась за ним. Они резвились, как два ребенка. Что за развлечение! Этот яркий праздник будто с неба свалился.

Зрители горячо зааплодировали, и Августина послала им поцелуи. Поцелуи эти превратились в разноцветные воздушные шарики, которые понеслись в сторону тетки Джорджа и неожиданно стали взрываться возле нее. К их канонаде добавился истошный визг Мэри.

Увы, бесполезно леченье,
В пустом животе шум и стук.
Такое пошло верченье —
То бегал от мухи паук, —

развел Кот руками.

Гудит и гудит внутри
Настырная черная мушка
С какой стороны ни смотри —
Похоже, помрет старушка.

Последний куплет он допел со страдальческой миной, снова глядя на Азалию.

Музыка смолкла, в круге света появилась Августина с пилой. Она подала ее Коту.

— А сейчас… — задыхаясь, объявил Кот, глядя высоко по сторонам, как будто обращаясь к полному залу зрителей. — А сейчас, леди и джентльмены, вы увидите «Женщину-зигзаг» — смертельный номер с распиливанием. Исполняют маэстро Кот и его непревзойденная ассистентка Августина. Аплодисменты пожалуйста!


Еще от автора Ольга Владимировна Батлер
Моя маленькая Британия

В британских очерках Ольги Батлер, впервые опубликованных в «Независимой газете», национального аромата не меньше, чем в традиционном английском пудинге и воскресном обеде с жарким. Написанные прекрасным русским языком и присыпанные английским юмором истории о современной, но не забывающей своих традиций Британии никого не оставят равнодушными. Но книга не является стопроцентно легким чтением. Пасторали и смешные сценки соседствуют со статьями о британских политиках и социальных проблемах: как английские детки «строят» учителей, поколение безработных устроило бэби-бум, а политкорректность меняет английский язык.


Как животные своего нерадивого хозяина проучили

На далекой-далекой ферме у одной старушки жили коровы, козы, свиньи, куры, утки, гуси, конь Ветерок и сторожевой пес. Хозяйка ухаживала за ними, а они давали ей яйца, молоко и другие продукты.Однажды старушка заболела…


Золотой желудь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сумеречные сказки

Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.


Любимые сказки и рассказы

В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Включите ночь!

Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.