Тридцать свиданий - [3]
Иззи нахмурилась. Именно это чувство потери она испытала, когда двери лифта, шелестя, отрезали ее от всего, чего она, как казалось, хотела от жизни.
Глава 1
— Кто я? — пробормотала Иззи, нанося на ресницы тушь, для чего ей пришлось упереться локтем в зеркало, втиснутое в простенок рядом с крошечным окошком кладовки. — Фокусница?
Она совсем бы не возражала против пары магических навыков, если бы одним взмахом палочки могла сделать себя красивой. Или увеличить грудь. Или утроить свой банковский счет. Но единственный волшебный атрибут, который ей полагался, — это чулан под лестницей, где еще три дня назад она с соседями по квартире хранила всякое барахло.
Не важно, что это была довольно красивая лестница и вела она на великолепную мансарду, которую Иззи когда-то обожала. Не важно, что на самом деле это была настоящая комната, прежде чем превратилась в их кладовку. Она была крошечная.
Комната бедной девушки.
Мало того что ей пришлось отправить большую часть своих вещей обратно в родительский дом, так еще и ее импульсивность вывела всех из себя — потому что Поппи и Алекс должны были также вынести из кладовки свои пожитки и не могли сложить их в старую комнату Иззи: в настоящий момент ее нужно было сдавать, чтобы вернуть долг.
Эх. Ее комната… Ее прекрасная комната.
Скоро в ней будет жить кто-то другой.
Иззи переложила тушь в другую руку, чтобы лучше подкрасить левый глаз.
— Цена свободы, — вслух напомнила она себе.
И самоуважения. Все, чего она достигла в жизни, было ради этого.
— Иззи… — Поппи постучалась в дверь, потом просунула внутрь голову, умело увернувшись от вешалок для одежды, зацепленных за дверную раму и норовивших выколоть ей глаз. — Ты собираешься пропустить большую часть собственной вечеринки?
А можно всю?
Вообще, Иззи обожала вечеринки, любила находиться в центре внимания — ведь ей нужно было наверстать все несостоявшиеся праздники в ее жизни, — но тема «Поздравляю, ты безработная» ей не особо нравилась. Даже если Поппи предложила более оптимистический вариант — «Поздравляю, ты избавилась от работы, которая угнетала твою душу». Конечно, что-то ведь нужно было сказать, чтобы преодолеть замешательство. Иззи оттолкнулась от вычурного комода, неловко втиснутого между стеной и односпальной кроватью.
Односпальной…
Вот кем она стала — наполовину накрашенная нищенка, спящая на детской кровати.
Цена свободы.
— Это Тори смеется? — спросила Иззи. И под смехом она подразумевала мелодичный перезвон кокетливых колокольчиков, который их лучшая подруга использовала в качестве оружия. — Сколько она уже здесь?
Поппи элегантно приподняла бровь:
— Я думаю, более уместный вопрос, сколько времени ты здесь провела? Уже девятый час.
— О-о…
Кладовка было слишком тесной для настенных часов, а Иззи никогда не носила наручных.
— Тогда самое время выйти.
С какой стати положение безработной стоит праздновать?
Потому что она так решила два дня назад. А сегодня передумала. Через пару дней она, вероятно, снова будет относиться к этому по-другому. Неудивительно, учитывая резкую смену ее настроений и депрессивные мысли, которые посещали ее в последнее время.
Настолько депрессивные, что она даже собиралась позвонить маме, чтобы посоветоваться с ней. Пока не вспомнила, что больше так не делала.
— Ну же, Из, — торопила Поппи. Видя ее сомнения, подруга распахнула дверь: — Тебе понравится, как только ты окажешься там.
Но обязательно с шампанским в руке. Одного взгляда на толпу людей в ее квартире было достаточно, чтобы Иззи укрепилась в этой мысли. Пришли только друзья, но все равно Иззи чувствовала себя не в своей тарелке. Будет грубо и невежливо, если вместо вечеринки она пойдет в кино? И своим отсутствием вознаградит друзей, — собравшихся, между прочим, чтобы поддержать ее, — за их доброту?
Она остановилась в дверях. Они станут не первыми отзывчивыми людьми, которых она предаст.
Но сегодня был не самый подходящий момент, чтобы думать о родителях или неблагополучном детстве. Сегодняшний вечер был предназначен для мужественных улыбок и общения.
Она последовала за Поппи на кухню и не поднимала глаз, пока не ощутила в руке приятную тяжесть бокала.
— Пожалуйста, скажи мне, что у нас есть шампанское «Лансон».
— Не знаю. Дорогой братец заказывал выпивку.
Шампанское было — слава богу, — и Иззи осушила свой первый бокал, пока ополаскивала грязную посуду, уже скопившуюся на кухне. И выпила второй, нарезая овощи и укладывая их на блюдо.
Их многочисленные друзья набросились на овощную нарезку как стая брайтонских голодных чаек.
— Боже, я обожаю эту штуку, — проворковала высокая брюнетка и, зачерпнув кусочком паприки основательную порцию соуса и затолкнув все это в рот, спросила, хрустя: — Сама делала?
— Рецепт хозяина дома, — сказала Иззи. Не было ничего странного в том, что военному хорошо удавался соус. Или это было не более странно, чем ночной образ жизни Алекса.
— Привет, Ричард. — Она кивнула, протягивая блюдо.
— Обожаю еду бедняков, Иззи, — отозвался тот, обмакивая веточку брокколини в соус. — Очень в тему.
Да. Если быть бедным так весело, то почему она так редко улыбалась в детстве?
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
Вот уже год Эвелин Рид разыскивает своего пропавшего брата. Молодая красивая женщина одна колесит по дорогам Австралии в автофургоне и расклеивает объявления. Однажды на пустынном шоссе она наткнулась на потерпевшего аварию Маршалла Салливана, большого, умного, доброго человека и убежденного холостяка. Что-то в Эвелин тронуло его сердце, он принял участие в ее горе. Страсть бросила их друг к другу, и Маршалл понял, что эта женщина создана для него, но на его призыв, хотя и с болью в сердце, Эва ответила отказом, ведь у нее другая цель.
Когда ландшафтный дизайнер Ава Ланге узнает, что начальство вызывает ее на ковер, она решает, что ее хотят уволить. Но вместо этого Ава становится ведущей нового телешоу. Все бы хорошо, если бы не необходимость работать вместе с Дэном Арнотом, ведь это не сулит девушке ничего, кроме разбитого сердца.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…