Тридцать ночей с мужем-горцем - [77]

Шрифт
Интервал

Кейт лишь надеялась, что он страдал, как и она, но кроме его постоянно усталого вида и легкой брюзгливости, когда Роберт шутил по поводу новоиспеченного мужа, который мало спит, никаких признаков не замечала.

К середине дня Кейт переделала уже все что могла. В саду не осталось ни одного сорняка. Маргарет, шикая, выгоняла ее из кухни каждый раз, когда она просто там появлялась. Розалин вышивала, а попытка Кейт заняться рукоделием окончилась катастрофой. Даже Маири была занята.

Рано утром у внешних ворот появилась одна из служанок Дан Арда. Она принесла Маири известие от Лайалла, и с тех пор, как девушки убежали в спальню Маири, Кейт их не видела.

Стоя в центре главного зала и ощущая свою бесполезность, Кейт решила нарушить сложившиеся правила — она выйдет наружу и будет ощущать бесполезность там. По крайней мере, пейзаж будет получше.

Кейт вышла на главную лестницу и перегнулась через перила. Ей очень нравилось это место, и она подумала, что могла бы уговорить Коннора поставить здесь лавочку. Отсюда открывался прекрасный вид на склон горы и весь внутренний двор.

А самое лучшее — отсюда она могла бы наблюдать, как Коннор каждый день тренируется с Робертом на мечах. Она никогда не уставала смотреть на своего мужчину, и тем более сейчас, когда он разгорячился и скинул рубашку. Даже со своего места Кейт видела перекатывающиеся под его кожей мускулы.

Кейт все еще не составила четкого плана, как заставить Коннора полюбить ее. Ей стало казаться, что они с Конором играют в игру. Но ни он, ни она не знают ни правил, ни границ, только то, что ставки очень высоки. Иногда Кейтлин дико раздражало, что, скорее всего, Коннор даже не понимал, что втянут в борьбу. Она не знала, сколько еще сможет продолжать игру, не выставив себя полной дурочкой. Всего лишь вопрос времени, когда она не выдержит и набросится на Коннора. Она так сильно его хотела.

Кейт считала, что он не отвергнет ее, так как, по-видимому, находит физически привлекательной, но не этого в действительности ей хотелось. Коннор мог никогда не полюбить ее, но если ей хотя бы удастся заслужить его доверие, жизнь станет лучше.

Ну, насколько хорошей может быть жизнь без кофеина, шоколада, картофеля, томатов или перчика чили. Тринадцатый век не богат на любимую еду Кейт. Она вздохнула, погрузившись в фантазию о печеной картошке, сдобренной сметанным соусом, но услышала тревожный крик Эвана:

— Всадники.

Мужчины внизу засуетились и побежали по лестницам на крепостную стену, где стоял Эван.

Со своего места Кейт насчитала восемь скачущих галопом лошадей. Подхватив повыше юбки, она побежала вниз по ступеням, через внутренний двор, к лестнице на крепостную стену. Бесшумно поднявшись, остановилась в тени двери, откуда могла следить за происходящим, но не привлекала внимание мужчин, собравшихся перед ней.

В группе всадников Кейт тут же узнала Артура и МакФерсона. Но не могла припомнить, чтобы видела раньше кого-либо из остальных.

— Коннор МакКирнен, — обратился один из мужчин, которых она не знала. — Так как в назначенное время три дня назад, ты не появился у церкви, мы прибыли требовать Маири МакКирнен в невесты МакФерсону, как договаривались с лаэрдом клана МакКирнен. Откройте ворота и отдайте ее.

Коннор поставил ногу на парапет и положил меч на колено.

— Это какое-то недоразумение. Не припомню, чтобы давал своей сестре разрешение выйти замуж. Роберт, я упоминал при тебе о чем-нибудь подобном?

Коннор говорил громко ради собравшихся внизу всадников, а не тех, кто стоял на стене, с ним.

— Теперь, когда ты спросил, я не припоминаю такого разговора. Дункан, а с тобой он это обсуждал? — Роберт тоже говорил громко, чтобы внизу было слышно.

— Нет, не думаю. — Дункан покачал головой, почесывая бороду. — Уверен, я бы такое запомнил.

Коннор закричал людям внизу.

— Сомневаюсь, что сегодня отдам Маири кому бы то ни было. Передайте МакФерсону, что он ошибся. У него нет прав жениться на моей сестре. Вы, должно быть, выбрали не ту девушка из клана МакКирненов.

— Будь благоразумным, Коннор. Ты знаешь, что я условился об этом браке задолго до твоего возвращения. Все давно обговорено. Пришли нам девчонку. Облегчи жизнь всем нам, — прокричал Артур.

— Нет, не дождешься, дядя. Маири не хочет выходить за Реда Дональда МакФерсона, и она тебе это говорила. Она выйдет лишь за мужчину, которого выберет сама. Ты, как никто другой, должен это понимать. Маири останется за моими вратами. Теперь она под моей защитой. — Коннор улыбнулся мужчинам внизу, его глаза опасно блестели.

Роберт повторил позу Коннора, положив меч на колено, и чуть наклонился, чтобы видеть тех, кому были адресованы его слова.

— В равной степени — и под моей. И, так как я представитель короля, она под защитой короля Александра III. Не думаю, что вам захочется требовать у короля ее руки, верно? — Он уставился на мужчин внизу и хлопнул Коннора по спине, тихо обращаясь к другу: — Видишь, вот ты и справился. Посмотри на толстяка. У него сейчас удар случится. Он аж побагровел. — Роберт довольно усмехнулся.

— Ты дурак, МакКирнен. — На сей раз это был МакФерсон, сам Ред Дональд. — Твой лаэрд приказал. У тебя нет выбора. Ты должен повиноваться. Отдай ее мне сейчас же.


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Хранитель нагорья

Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.


Рекомендуем почитать
Колыбельная для вампиров

Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.


Зеркальные тени

Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.


Проблеск вечности

Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.


Пробуждение демона

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.


Охотник

Герои трилогии известной американской писательницы превратили свою жизнь в игру, забыв о том, что детские игры могут быть вовсе не безобидными – они способны превратить жизнь участников игры в настоящий кошмар.В трилогию входят повести «Охотник», «Погоня», «Убийство».


Код любви

Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.