Тридцать ночей с мужем-горцем - [55]
В конце концов ее любопытство взяло верх, и Кейт вернулась в кухню. Маргарет вновь отправила ее осматривать дом, и, изучив главный зал и комнаты на нижнем этаже, Кейтлин вышла через главный вход на огромную деревянную лестницу, по которой могла спуститься во внутренний двор.
Едва шагнув на верхнюю ступень, Кейтлин тут же увидела его.
— Твоя леди ищет тебя Коннор, — усмехнулся Эван и мотнул головой в сторону главного входа в замок.
Коннор выпрямился и ладонью вытер пот с лица. С самого утра они строили загон для лошадей. Коннор надеялся, что тяжелый труд поможет ему выбросить Кейт из головы.
Не помог.
По крайней мере, подумал Коннор, здесь он сможет избежать ссоры из-за своего решения остаться в Ситхен Фардах. Он уже давно все решил, но не мог объяснить себе, почему его вообще волнует, как отреагирует на это Кейтлин. Ее безопасность — единственное принимаемое во внимание обстоятельство. Но всю последнюю неделю она злилась на него. Другие пару дней в расчет можно не принимать. Но по какой-то причине все это казалось очень важным. Так что он избегал Кейтлин.
А теперь она тут. Стоит на верхней ступеньке лестницы, убирая с лица волосы, чуть растрепавшиеся от ветра. Тот же самый ветер колыхал ее юбки, слегка приоткрывая ноги.
Вновь наполняя желанием, на него обрушилось воспоминание, как прошлой ночью он следил за ней в своей комнате.
Кейт увидела, что он смотрит в ее сторону. Она помахала рукой и тут же сбежала к нему по лестнице. И ничего с этим не поделаешь. Сейчас ему придется встретиться с ней и сообщить, что он продержит ее здесь до самой свадьбы. Если ее чувство благопристойности пострадает, так тому и быть. Лучше уж сразу расставить точки над «i».
Вытерев руки о плед, Коннор пошел ей на встречу. Этим утром Кейт выглядела такой счастливой. Коннор подумал, что вскоре ее настроение изменится.
— Доброе утро, Коннор. У тебя прекрасный дом. Я только что отлично провела время в саду.
— Кейт. — кивнул Коннор. — Мне приятно, что он тебе понравился. — Коннор замолчал и посмотрел на свои руки. — Я собирался тебя искать, как только немного отмоюсь.
— Мы скоро выезжаем?
Коннор не мог встретиться с ее взглядом.
— Понимаешь, существует много вещей, о которых мне бы хотелось с тобой поговорить. — Он взял ее под руку и повел на другую сторону двора. Кейт редко спокойно воспринимала новости. Нет смысла посвящать Эвана в ссору, которая сейчас разыграется. — Понимаешь, у меня по этому поводу другие соображения.
Кейт остановилась, вынуждая его либо тоже остановиться, либо тащить ее за собой.
— И что же это могут быть за соображения?
Коннор глубоко вздохнул.
— Мы знаем, что кто-то уже, по крайней мере, дважды покушался на тебя. В доме моего дяди я не могу быть уверенным в тех, кто нас окружает, или в том, что вокруг нас происходит. Замок слишком большой, и в нем слишком много людей. Здесь я могу закрыть ворота и точно знаю, кто находится в замке, а кто ушел. — Он с надеждой поднял взгляд и ждал.
— Хорошо. И … что? — Кейт нахмурилась, улыбка исчезла.
— Кейт, у меня нет никаких зацепок, кто бы это мог быть. И я не хочу рисковать, и жить в окружении стольких незнакомых людей, когда любой из них может оказаться тем самым. Ты понимаешь?
— Нет. Что именно ты пытаешься мне сказать?
Кейт встала, уперев руки в бока. Плохой знак. Скоро она начнет тыкать в него пальцем.
— С первыми лучами солнца я отправил Дункана в Дан Ард. Он поехал за твоими вещами, а заодно привезет Маири, чтобы она составила тебе компанию.
Коннор сложил руки за спиной и встал так, словно бы собрался отдать приказ кому-то из своих подчиненных.
— Ты останешься здесь до самой свадьбы, и точка. Не хочу слышать никаких возражений. — Он смотрел поверх ее головы. Он был готов к ее реакции.
Или это ему так казалось.
Ее тело буквально обрушилось на него, и Кейт обвила его шею руками. Он едва не упал навзничь от неожиданности, обняв ее лишь в последнее мгновение и то для того, чтобы удержать равновесие. Озорно улыбаясь, Кейт поцеловала его в щеку.
— Коннор, это самые замечательные новости. — Она снова повисла на нем. — Спасибо тебе огромное. — Кейт спрыгнула с Коннора, подхватила юбки и побежала к лестнице.
— Подожди. Ты куда?
— Чай, — смеясь, кинула она через плечо. — Заваривать чай.
Коннор изумленно покачал головой. Эта женщина никогда не перестанет его удивлять.
Глава 19
Завтра она станет Кейтлин МакКирнен. Кейт ощутила, как по коже побежали мурашки — и отнюдь не потому, что вода в бадье быстро остывала. Кейт МакКирнен. Звучит чудесно. Жаль только, что ей недолго носить это имя.
Вздохнув, она потянулась за бритвой и мылом, что лежали рядом на столике. По ее просьбе Маири стащила бритву у Коннора. Кейт улыбнулась. Бедная Маири. Как будто она и без того не попадала в неприятности, так теперь еще и Кейт втянула ее в мелкое воровство. Хотя на самом деле это всего лишь небольшое заимствование. Утром она потихоньку положит бритву обратно. В конце концов, не могла же невеста оказаться виновной в том, что жених явится на свадьбу небритым.
Рассматривая бритву, Кейтлин нахмурилась. На вид это был всего лишь нож с узким лезвием. Уж лучше бы она одолжила тот нож, что постоянно выглядывал у Коннора из сапога. Шансов порезаться им было бы столько же, сколько и этой бритвой. У Джейн глаза на лоб полезли, когда, помогая Кейтлин принимать ванну, она увидела лежащую на столике бритву. Бедняжка даже не поняла, что же Кейт собирается делать. Не удивительно, что Маири сочла затею безумием. Может, на этот раз Маири и была права, но она все равно это сделает.
Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.