Тридцать ночей с мужем-горцем - [23]

Шрифт
Интервал

Платье Кейт было слишком теплым, ей хотелось воды, и она чувствовала себя брошенной. Все эти незнакомые люди рассматривали и обсуждали ее. Маленькой, все еще логически мыслящей частью своего сознания Кейт понимала, что сама доводит себя до такого состояния. Хотя она оказалась не в силах объяснить свои чувства, но ничего не могла с ними поделать.

Это было так не похоже на нее. Она должна успокоиться. Но здесь она задыхалась.

Кейт вспомнила о большем балконе, который видела сегодня утром, когда Коннор показывал ей замок, и решила пройти туда. Зная, что никто не хватится ее, если она ускользнет подышать воздухом, Кейт тихо поднялась и направилась к выходу.

Она дошла до края балкона и перегнулась через перила, глубоко вдыхая влагу и прохладу вечера. Она чувствовала запах зеленого леса, что скрывался прямо за тусклым кругом света от факелов на замке. Хотя Кейт все еще слышала приглушенную музыку из зала, здесь она казалась убаюкивающей, успокаивающей. Как раз то, что ей было нужно.

Кейт только начала расслабляться, как почувствовала руку на своей талии. Испугавшись, она развернулась и оказалась лицом к лицу с мужчиной, что сидел рядом с Артуром прошлым вечером.

Он сразу же убрал руку и попятился, подняв руки, словно удерживая ее от крика.

— Я не хотел вас пугать, кузина, я испугался, что вы упадете через перила.

Его улыбка не коснулась его глаз.

— Кузина? — Кейт сделала шаг вперед. От перил, а не к этому мужчине. Было в нем что-то, что заставляло ее нервничать.

— Блейн МакКирнен.

Он слегка склонил голову, рассматривая ее между делом.

— Старший сын Артура, лаэрда МакКирнена. Если бы ты вышла за Коннора, то была бы моей кузиной.

В тускнеющем свете он пристально рассматривал ее, словно пытался оценить ее реакцию.

— Когда, — поправила его Кейт, — когда я выйду за Коннора. А не «если».

Он опять сверкнул той же лишенной радости улыбкой.

— Из твоей речи прошлым вечером мне показалось, что ты необыкновенно умная женщина. — Он замолчал, словно еще раз оценивая ее. — У меня есть предложение, которое покажется тебе разумным.

— Что ты имеешь в виду, говоря о предложении? — спросила Кейт. Она знала, что проявляет излишнюю подозрительность, но последнее предложение, которое она выслушала, закончилось тем, что она отправилась в четырехнедельную командировку в Средние века.

— Я хотел бы предложить, чтобы вместо моего кузена, ты вышла за меня.

Блейн пристально рассматривал ее поверх кубка, из которого сделал глоток.

— Что? — Кейт заставила себя улыбнуться. — Ты, конечно, шутишь. Разве не ужасно сделать такое с братом?

Блейн пожал плечами.

— Он большой мальчик, переживет. — Холодная улыбка снова вернулась. — Он же пережил, что Анабелла нашла его неподходящим.

Он сделал еще один глоток из кубка.

— Анабелла?

«Анаделла была той самой невестой, что вышла за другого? Тогда это многое объясняет»

— Она отказала ему ради его дяди?

— Ты не понимаешь? Представь, она конечно испорченная сука с ужасным характером, но не тупая. Мой отец МакКирнен, глава клана. Он может обеспечить ее всем, что она захочет. А Коннор всего лишь воин. Что он мог ей дать? Разваливающийся замок и бедность? Она сделала разумный выбор, — он сделал еще один глоток, — такой же выбор теперь я предлагаю и тебе.

— Как он мог сделать такое со своим собственным племянником? Разве не понимал, что она собиралась выйти за Коннора?

«Такому поведению должно быть разумное объяснение»

— Конечно, понимал. Все понимали, — он пожал плечами, — потому что мой отец лаэрд. Он хотел молодую, красивую, сговорчивую жену. Анабелла согласна была стать такой.

Отношение Блейна к этой ситуации шокировало Кейт.

— Извини, но я все еще не понимаю, почему ты хотел бы жениться на мне. Почему ты делаешь такое предложение женщине, которой даже не знаешь?

Наверное, это неделя ее странных предложений замужества.

— Не могу поверить, что ты не понимаешь своего счастья.

Снова эта улыбка, все еще не касавшаяся его глаз. Подойдя ближе к ней, Блейн бросил кубок через перила балкона и взял ее руки в свои.

— Ты желанная женщина, у которой есть и красота, и ум. Я не знаю ни одного мужчину, способного устоять перед этим.

Когда он наклонил голову к ней, Кейт уперлась руками ему в грудь и толкнула, чувствуя, что отступает прямо к перилам.

Блейн был красивым мужчиной: высокий, хорошо сложенный блондин. Много женщин запали бы на его чувственную внешность. Он излучал волны самоуверенности. Но было что-то в его глазах, от чего Кейтлин чувствовала себя неуютно, что-то надменное и пугающее, возможно даже изощренное.

Он напоминал ей кого-то. Ричарда. Кроме телосложения и светлых волос, они не были похожи, но определенно разделяли взгляды на жизнь. И у них обоих был этот взгляд.

Неожиданно ее поразило, что она не думала о Ричарде с момента, как оказалась здесь, и дальше бы не вспоминала, если бы не этот мужчина, который заставлял ее нервничать, от которого у нее мурашки бегали по коже, когда он держал ее руки. С этим человеком следовало быть очень осторожной.

— Конечно, я польщена твоим более чем заманчивым предложением, но боюсь, не могу его принять. — Кейт попыталась улыбнуться, но не смогла.


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Хранитель нагорья

Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.