Тридцать ночей с мужем-горцем - [18]

Шрифт
Интервал

Перед тем как уснуть, Кейт думала о Конноре, о том, как он стоял в главном зале, свирепый и сильный, о том, что, когда он обнимал ее, она испытывала смешенное чувство безопасности и уюта. То же чувство возникло у нее прошлой ночью, когда он обнимал ее в лесу. Все ее мысли были полны воспоминанием о его поцелуе, ощущением его губ, слегка касающихся ее. Это было потрясающе.

Глава 6

Образ необыкновенно голубых глаз опять заполнил ее сны, но в эту ночь Кейт наслаждалась еще и ощущением столь же необыкновенно сильных рук.

Просыпаясь, Кейт потянулась и обнаружила, что на ее ногах устроилось что-то тяжелое и твердое.

— Бист, как ты сюда попал? — спросила она жуткую собаку и села, чтобы почесать его за ухом.

— Его впустила я. Разве ты не слышала, как он всю ночь скулил у тебя под дверью? Хотя очень странно. Раньше, когда Коннор останавливался здесь, Бист никогда не входил в замок.

Кейт резко выпрямилась, испуганно озираясь по сторонам, и увидела молодую девушку, сидевшую в одном из кресел у очага. Она была похожа на Розалин, только моложе, с очень светлыми волосами, заплетенными в толстую длинную косу, переброшенную через плечо.

Девушка встала, подошла к кровати и, столкнув с нее Биста, сама села на его место, и все это время с любопытством рассматривала Кейт.

— Я Маири. — Она подтянула ногу, которая оказалась босой, и села на нее. — Теперь ты будешь моей сестрой?

Итак, это сестра Коннора. Да, у нее были его голубые глаза.

— Привет, Маири. Я Кейт.

Не зная, как по правилам средневекового этикета следовало знакомиться с будущими родственниками, находясь при этом в кровати, Кейт протянула Маири руку.

— Я не буду целовать тебе руку, — насмешливо сказала Маири. — Они предупреждали меня, что ты будешь вести себя как особа королевских кровей.

Кейт уронила руку на колени. Видимо, подростки в любом веке одинаковы.

— Я не думала, что ты будешь целовать мне руки, — посмотрев на сомневающуюся Маири, Кейт продолжала. — Там, откуда я родом, мы пожимаем друг другу руки в дружеском приветствии. Прости, я не знала, как вы делаете это.

Взгляд Маири оживился.

— Итак, это правда. Ты из святой земли. Что еще вы там делаете по-другому? Каково это, жить в святой земле? Как бы я хотела узнать что-то новое, попутешествовать, испытать приключения, как ты. Ты должна мне все о себе рассказать. — Маири подтянула колени и крепко обняла их, с нетерпением ожидая ответа Кейт.

Если бы не одежда, все очень походило бы на современную пижамную вечеринку. Не хватало только взрослых, которые призывали бы их к тишине.

Словно по сигналу, раздался краткий стук, дверь открылась, и вошла Розалин опять с одеждой в руках.

— Маири. Что ты тут делаешь? — она поругала она девушку, но с улыбкой в глазах.

Маири села прямо.

— Хотела сама ее увидеть. Никогда не думала, что у меня будет сестра. Коннор поклялся, что не женится. — Маири замолчала, бросив лукавый взгляд на тетю. — Хотелось самой посмотреть, на что похожа «чужеземная принцесса-патаскуха».

Ее глаза сверкали.

— Ох, Маири. Не думала, что Анабелла уже рассказала тебе. — Розалин с отвращением покачала головой.

— Нет, это Флори, — она повернулась к Кейт. — Флори служанка, но она все рассказывает мне. Я ее очень люблю. — Затем Маири повернулась обратно к тете. — Она сказала, что Анабелла прошлым вечером метала гром и молнии. — Широкая улыбка засияла на ее лице. — Одного этого хватило, чтобы многие прониклись к тебе, Кейт, симпатией. Не дай этой злобной ведьме одержать над тобой верх.

Маири снова повернулась к тете.

— Флори сказала, Артур был еще хуже, кричал, что у него есть план, как выставить эту иностранную девку на улицу.

Розалин покачала головой.

— Я и не думала, что он легко сдастся.

Маири фыркнула и откинулась на локти.

— Но это же не так важно. Он же не может сравниться силой с Фэйри? И он лучше других должен это знать. Он же, как-никак, твой брат.

— Кажется, он безумно разозлился прошлым вечером, — рискнула вставить Кейт.

— Да, — признала Розалин, — но он изменит свое отношение. А пока, лучшее, что мы сейчас можем сделать, это быть на стороже.

— Вот зачем я здесь. Рассказать, что слышала. — Маири робко улыбнулась. — Ладно, кроме этого, мне хотелось самой увидеть свою новую сестру.

— Как хорошо, что ты сюда заглянула, девочка. Нам столько сегодня надо сделать. Необходимо, чтобы Кейт примерила платья, а потом ты отнесешь их вниз, к Беатрис, чтобы служанки их переделали.

Розалин повернулась и критически осмотрела Кейт, которая уже встала с постели.

— Они будут слишком длинные.

— Да, — кивнула Маири, соглашаясь. — Она такая крохотная.

Кейт вздохнула. Ей как всегда повезло — из всех мест, куда ее могло перенести, она оказалась в стране бесстрашных амазонок. Эти женщины были такими же высокими, как и Коннор. В ее мысли ворвался непрошенный образ Коннора. Как прошлым вечером он стоял в зале, такой опасный, и бросал вызов своему дяде. Сначала ее сны, теперь это. Казалось, все заставляло ее думать о нем. И знакомые жар залил ее лицо.

— О нет, Кейт, не смущайся. Их нетрудно переделать.

Кейт была очень рада, что Маири неправильно поняла причину ее румянца.


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Хранитель нагорья

Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.