Три вороньих королевы - [28]

Шрифт
Интервал

— Как будто никого нет. Я открою проход.

Серые руки гвиллиона смутно виднелись в темноте. Потом скала между его ладонями неожиданно раскололась ослепительно яркой трещиной. Камень пополз в стороны, а за ним слезящимися после темноты глазами Хастингс увидел склон, поросший редкой травой, и холмы, тонущие в дымке на горизонте.

Он взял за руку Джил и осторожно протиснулся мимо стража каменной страны. Там, где на Мориона попал свет, громоздились скальные наросты, покрытые желтоватым лишайниками. Каменной стала и половина лица, трещины избороздили ее, как глубокие морщины.

Джил неожиданно остановилась рядом с ними и сказала:

— Мне хотелось бы остаться тут немного дольше, если бы была возможность.

— Ты запомнишь, — сидскую половину лица тронула грустная улыбка. — И нарисуешь.

Хастингс коротко кивнул ему и повел Джил наружу, под серое небо Другой стороны.

Уже на склоне Бен сообразил, что за шум слышался ему в подземелье. С гор дул ветер, и его голос далеко разносился вокруг.

— Снова пасмурно, — проговорила Джил. Она поправила лямки рюкзачка на плечах и первой решительно зашагала прочь от хода в подземную страну гвиллионов.

— Так и должно быть, — Хастингс жадно вдохнул холодный воздух, пахнущий хвоей. — Я ни разу не видел солнца на Другой стороне. Говорят, что если увидишь его здесь, Граница обратно не выпустит.

— Как это случается?

— Чем чаще приходишь на Другую сторону, тем больше шансов. Еще если есть здешнюю еду и пить воду. А еще как повезет. Я видел ребенка, похищенного мальчика, которому солнце стало светить на третий день здесь. А Уильям Керринджер, на которого я работаю в Байле, ходит через Границу уже лет сорок, наверное, и ни разу не видел ни единого луча или блика.

Ниже по склону за неприветливый камень цеплялся можжевельник. Еще ниже колыхались под порывами ветра верхушки сосен. Бен прищурился, пытаясь определить направление. На Другой стороне с этим всегда возникали проблемы. Да и само понятие "направление" было здесь очень условным.

Он полез в карман за компасом, сжал в пальцах холодный латунный корпус и прикрыл глаза, вспоминая. Потом тихо, одни губами прошептал:

— Открой мне путь.

Когда Хастингс взглянул на компас снова, стрелка лежала на отметке "север", неподвижно, как приклеенная. Бен улыбнулся как-то совсем по-мальчишески и зашагал быстрее, догоняя Джил, пробирающуюся через можжевельники.

Они миновали склон и почти добрались до соснового леса у его подножья, когда на камень прямо под ноги охотнику на фей упала темная птичья тень.

Бен вскинул голову, выругался, схватил Джил за руку и потащил ее под сомнительную защиту сосен. Птица в небе была вороной или ее близкой родственницей, и это не предвещало ничего хорошего.

— Они же ищут нас, да? — испуганно спросила девушка.

— Наверное, — Хастингс дернул плечом. Его больше волновало, как бы не потерять свой единственный ориентир. Словно чувствуя его беспокойство, стрелка компаса задрожала.

— Знаешь, — неожиданно сказала Джил, — а Дилан недавно начал рисовать ворон. Он раньше никогда их не рисовал, только всякие звездолеты, шагающие танки, фантастику разную.

Бен кивнул, давая понять, что услышал, но промолчал. Ему чудилось, что где-то там за спиной воздух трещит под напором множества крыльев. Оборачиваться Хастингс не стал, только зашагал быстрее.

Лес стал гуще и темнее, кое-где среди сосновых стволов стали попадаться разлапистые ели, а один раз Хастингс заметил дуб, неизвестно, каким ветром оказавшийся в этой хвойной компании. Компас указывал дорогу, и Бен почти физически чувствовал, как дрожит воздух над землей от чужой ворожбы.

Он почти поверил, что им удастся оторваться от возможно преследования, когда Джил споткнулась о корень, незаметный под толстой подстилкой палой хвои.

Она тихо вскрикнула и схватилась за колено. То самое, ушибленное. Бен подхватил ее, подставил плечо, давая опереться. Обезболивающее у него в аптечке давно закончилось.

— Ну что за черт, а? — простонала девушка.

— Нужно идти. Ты сможешь? — сказал Хастингс, понимая, впрочем, что далеко они не уйдут. Он сжал зубы, чувствуя, как оттягивает ремень кобура с револьвером.

Кое-как, опираясь на его руку Джил попыталась сделать несколько шагов. Лицо ее стало белым, на лбу выступил пот. Ей нужен был привал, но оба они понимали, что ни о каком привале не может быть и речи, если их преследуют вороньи ведьмы.

Хастингс почти решил плюнуть на возможное преследование и остановиться, когда заметил первую птицу. Черная, как уголь, ворона сидела на ветке и чистила перья. Вторая появилась чуть позже, мягко спланировала к подруге. Бену показалось, что птицы смотрят на них, едва ковыляющих, с презрительной насмешкой. Хастингс скривился.

Первая ворона каркнула. Ей ответили откуда-то сзади. Охнула Джил и крепче вцепилась в руку охотника на фей. Бен стиснул зубы. Подумал, что надо было не играть в благородство, а выпустить двинутой старухе прямо в голову весь барабан.

— Что нам делать? — тихо спросила Джил.

— Идти, — отозвался Хастингс глухо. Он чувствовал, как ноги обдувает едва ощутимый ветерок, зовет, почти требует, чтобы они шли за ним, но что-то мешало, держало здесь, не давало оторвать ног от земли. Кое-где над землей маленькие вихри кружили хвойные иголки веточки и другой мелкий мусор, как будто две эти силы там вступили в противостояние.


Еще от автора Мария Витальевна Гуцол
Осенняя жатва

Рэй Керринджер называют охотником на фей. Она возвращает домой похищенных детей, умеет выслеживать существ с Другой стороны, знает дорогу в полые холмы через туман Границы. На Другой стороне - свои законы. Там не видно солнца, врет компас, время идет так, как ему заблагорассудится, дороги могут свиваться в кольцо, а в воздухе дрожит эхо рогов Дикой Охоты. Другая сторона - это сказки, забытые легенды. Которые могут ожить и забрать самое дорогое. 16+ В книге присутствует алкоголь, табак и мордобой.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.