Три вороньих королевы - [25]
— Успеем, — тихо сказал он. Она кивнула, чуть расслабилась и начала с любопытством крутить головой по сторонам.
У самого Хастингса все это сверкающее и переливающееся великолепие довольно быстро перестало вызывать всякий интерес. Будь Бен здесь желанным гостем, тогда бы он позволил себе вволю побродить среди каменных лесов и улыбаться, глядя, как летят девичьи рукава, полупрозрачные на свету. Но не сейчас.
Под ногами змеились мозаичные тропы. Они пробирались через заросли травы, зеленой и фиолетовой. Кое-где из травы высовывались бледные цветы, их тяжелые венчики колыхались от шагов, и Бен невольно стал ступать осторожнее.
Гвиллионка остановилась, дожидаясь их, легкие юбки колыхались от сквозняка. Неожиданно она тихонько рассмеялась, сорвала цветок, самый большой и яркий возле тропы, протянула его Джил. До Хастингса долетел сладковато-горький запах. Белые лепестки просвечивали и едва слышно звенели. Джил повертела его в руках и воткнула в волосы.
Каменный лес расступился в стороны в подножья скалы. Вернее, крепости, вырастающей из каменной тверди громадами бастионов и клыками башен. Провожатая повела людей через ворота и по широкой винтовой лестнице, потом по крытой галерее, потом снова по лестнице и еще по одной. Даже для Хастингса это был перебор, а Джил и вовсе еле плелась за ним и гвиллионкой, легкой, как дымка. Она снова начала хромать, и Бену это совсем не понравилось.
Он уже собрался потребовать остановку, когда светлокосая остановилась перед темным проемом арки. Тихо прошелестел ее голос:
— Княжна ждет.
Хастингс тяжело вздохнул. Пригладил волосы, слишком короткие и оттого постоянно выбивающиеся из-под резинки. Ладно, княжна, так княжна.
Помещение за арочным проемом освещали только узкие лучи света, копейно падающие вниз из окон-бойниц. Бен скорее почувствовал, чем понял — это свет далекой, спрятанной за пеленой туч зари.
Гвиллионская княжна сидела в стороне от этого света, ее высокое кресло было окутано мягким мерцание синевато-серых самоцветов. Такие же камни блестели в ее пепельных волосах и в ожерелье на стройной шее. При виде людей она отложила рукоделие и откинулась на резную каменную спинку. Взгляд у княжны оказался холодным и цепким, почти пробравшим даже Бена Хастингса. Почти.
Он склонил голову, выражая почтение, и вышел вперед, заслоняя собой Джил, растерянную и чувствующую себя не в своей тарелке.
— Приветствую тебя, госпожа.
Она чуть качнула узкой ладонью в сторону скамьи у стены, то ли приглашая садится, то ли повелевая. Голос каменной княжны оказался на удивление твердым, никакого шелеста и шороха:
— Учтивость делает тебе честь. Здесь редко бывают гости, и никогда — незваные.
— Я понял, госпожа, — Хастингс выдержал взгляд льдистых глаз гвиллионки. Похожих на прозрачный ключ, берущий начало среди ледников высокогорья. Напиться из такого ключа — и радостно, и больно, потому что от холода сводит челюсть, но удержаться — невозможно.
Рядом неловко шевельнулась Джил, и наваждение расселялось. Бен тряхнул головой и криво усмехнулся:
— Так зачем мы здесь?
— Я не буду говорить загадками и плести кружева недомолвок, — женщина на троне вернула Хастингсу его усмешку. — Камню это свойственно мало, а мой народ суть камень.
Она встала и словно в задумчивости прошлась по залу. Что-то было не так, когда гвиллионская княжна оказывалась слишком близко к солнечным лучам, но Бен никак не мог разглядеть, что именно.
— У моего народа давняя вражда с королевами Короля-Ворона, — наконец сказала она. — Так что я не смогла удержаться — увела добычу прямо из-под носа одной из них. Или вернее будет сказать — из-под клюва? Мелко, но приятно. Но это дело между ними и мной. Акакие дела будут между мной и вами — это нужно решить.
— Действительно, — Бен склонил голову, соглашаясь, что не желает иметь никакого отношения к старым дрязгам могущественных женщин.
— Всегда было так, — она вернулась к трону, подобрала и разгладила отложенное рукоделие, — что мы давали некоторым из чужаков право прохода по своей земле, через горы или через подземные залы. Я дам вам такое право. Выйти отсюда и еще один раз пройти здесь. У вас будет в этом нужда. Да, девочка, я знаю о твоем брате. Даже у скал есть уши.
Джил вздрогнула. Но сказала с неожиданной твердостью:
— Тогда вы должны знать, что нам потребуется пройти два раза через ваши владения.
Серые губы гвиллионки растянулись в сдержанной улыбке:
— Я знаю. За третье право прохода я назначу отдельную плату. Если вы вернетесь.
Хастингс вздохнул. Плохо, когда ты чего-то хочешь от фей Другой стороны, но еще хуже, когда они чего-то хотят от тебя.
— А если мы откажемся? — спросил он, скорее потому, что должен был спросить.
— Без моего слова наружу вам дороги не будет. — Гвиллионка улыбнулась: — Но это не самая плохая судьба. Здесь достаточно чудес, чтобы не быть несчастным.
— Нет, — сказала Джил севшим голосом, — мы не останемся.
— Жаль, — каменная княжна покачала головой. — Таким исходом я тоже была бы довольна.
— Что нужно сделать? — устало спросил охотник на фей.
— Это славно, что ты не тянешься попусту за оружием. Я слышала о людях из Байля, и слышала всякое.
Рэй Керринджер называют охотником на фей. Она возвращает домой похищенных детей, умеет выслеживать существ с Другой стороны, знает дорогу в полые холмы через туман Границы. На Другой стороне - свои законы. Там не видно солнца, врет компас, время идет так, как ему заблагорассудится, дороги могут свиваться в кольцо, а в воздухе дрожит эхо рогов Дикой Охоты. Другая сторона - это сказки, забытые легенды. Которые могут ожить и забрать самое дорогое. 16+ В книге присутствует алкоголь, табак и мордобой.
Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.