Три вороньих королевы - [19]
В пещерах часто бывает вода, это Джил помнила то ли из книг, то ли из школьных экскурсий. В какой-то момент комком к горлу снова подступили страх и обида. Мог Бен Хастингс отыскать воду и не позвать ее? Или не мог?
Проблемы начались чуть дальше. Впереди воды не было. Зато была развилка. Коридор раздваивался, и оба прохода показались Джил одинаково темными и враждебными.
Самым разумным было бы подождать Бена Хастингса здесь. У Джил не было ни малейшего представления, в каком из проходов искать охотника на фей. Но свеча на ходу прогорала быстро, стекая на руку белыми полупрозрачными потеками воска. Джил представила себе, что останется одна без света на развилке, будет сидеть, ждать непонятно чего и вздрагивать от каждого шороха, и поняла, что не сможет себя заставить.
Она выбрала левый проход. Какое-то чувство подсказывало ей, что Хастингс наверняка выбрал бы правый, но левый показался ей чуть светлее и как будто более приветливым, хотя о какой приветливости могла идти речь в темных подземельях.
В проходе гулял сквозняк. Под его холодными пальцами Джил ежилась, а огонек свечки плясал вокруг фитиля, пока совсем не погас.
Девушка ухватилась рукой за стену. Спичек или зажигалки у нее не было.
Самым разумным было бы вернуться обратно к развилке и ждать охотника. Но когда глаза Джил хоть немного привыкли, оказалось, что в коридоре нет кромешной непроглядной тьмы. В сером полумраке, наполняющем его, вполне можно было ориентироваться. Чуть заметно светились стены, и теперь Джил с уверенностью могла сказать — они рукотворные.
Возвращаться ей не хотелось. Тем более, что впереди снова шелестело что-то, похожее на плеск капель, разбивающихся о камень.
Хастингсу нужно было оставить флягу. Это страх остаться без воды заставил ее идти, вместо того, чтобы ждать. Джил кивнула своим мыслям и зашагала быстрее. Она не заметила даже, что почти перестала хромать.
Идти пришлось недолго. Выход из коридора был почти перегорожен камнем. Из-за него тек мягкий свет. Девушка осторожно протиснулась в щель и замерла, забыв обо всем.
Пещера была огромна. Так огромна, что в ней помещались скалы и раскидистые деревья. С потолка свисали вниз кристаллы, похожие на кварц, они сияли ярче ламп, их свет был почти таким же ярким, как дневной свет поверхности.
Внизу камни пещеры густо заросли мхом, таким же насыщенно-зеленым, как трава весной. Джил даже захотелось разуться, чтобы босыми ногами почувствовать его мягкость.
Сделать это она не успела. До слуха девушки долетел звук, показавшийся ей лучшей музыкой в мире.
Где-то совсем рядом, за валунами журчал ручей. Джил торопливо пошла, почти побежала на звук. Ноги мягко проваливались в мягкую моховую подстилку, и это было самым прекрасным, что случалось с Джил с того момента, как она заблудилась в тумане.
Ручей петлял между зелеными от мха камнями. Между камней змеились корни, они тянулись к воде, как живые. Там, где струи развивались о камни, торчащие на их дороге, в воздухе висела взвесь мелких капель, и капли эти сияли на свету.
Джил рухнула на колени у ручья. Зачерпнула ладонями студеную чистую воду, выпила одним долгим глотком. Где-то в памяти всплыло предостережение Бена Хастингса, но ведь у них все равно вода почти закончилась.
Пила она долго. Потом долго умывалась, оттирая ледяной водой с заплаканного лица грязь и каменную пыль. Скинула рюкзак и привалилась спиной к замшелому камню, глядя как сверкает на свету водяная пыль. Джил неожиданно стало так спокойно, как не было ни разу, с тех как уехали родители.
Чуть выше по течению ручья росло дерево. Оно было старым, с узловатыми ветвями и малахитовыми листьями. Свет кристаллов пронзал его крону наискось, было видно, как в косых лучах танцуют среди ветвей серебристые пылинки. Джил какое-то время бездумно смотрела на них, потом полезла в рюкзак за блокнотом и пастелью. Дилан, подземелья, вороны оказались оттеснены куда-то на задворки памяти. Джил рисовала.
За этим занятием и ее и застал Бен Хастингс. Он спустился к ручью и окликнул девушку. Его резкий голос заставил Джил оторвать глаза от бумаги. Волшебство развеялось. Она раздраженно поджала губы.
— Я думал, потерял тебя в этих тоннелях, — сказал Хастингс, не заметив или сделав вид, что не заметил раздражения девушки.
— Свечка догорела, — отозвалась Джил. С сожалением посмотрела на незаконченный набросок, потом — на свет и узловатые ветки, на ручей в моховых берегах, на растущие из потолка кристаллы. Ей хотелось бы остаться здесь хотя бы на день. И рисовать.
Бен Хастингс скинул рюкзак и рухнул на землю. Сказал без особой радости:
— По крайней мере, у нас есть вода.
Джил разом вспомнила про всего его предостережения. Охотник на фей как будто одним своим присутствием уничтожил мягкую ауру покоя и безопасности.
— Я пила эту воду, — осторожно сказала девушка.
— Рано или поздно все равно пришлось бы, — Бен вздохнул. Покосился на блокнот в руках Джил и сам осторожно присел на корточки возле ручья и начал умываться, ежась от холода и отфыркиваясь. Вытирая подолом не очень чистой футболки лицо, сказал:
— Отдохнем здесь, если хочешь. Как твое колено?
Рэй Керринджер называют охотником на фей. Она возвращает домой похищенных детей, умеет выслеживать существ с Другой стороны, знает дорогу в полые холмы через туман Границы. На Другой стороне - свои законы. Там не видно солнца, врет компас, время идет так, как ему заблагорассудится, дороги могут свиваться в кольцо, а в воздухе дрожит эхо рогов Дикой Охоты. Другая сторона - это сказки, забытые легенды. Которые могут ожить и забрать самое дорогое. 16+ В книге присутствует алкоголь, табак и мордобой.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.