Три поцелуя - [52]
Кло строго подняла бровь, но не могла не улыбнуться в ответ.
— Хватит. Я тебе и так уже все рассказала про Росса. Лучше расскажи о себе. Есть у тебя сейчас кто-нибудь?
— Сидела бы я в субботу вечером с тобой, если бы у меня кто-то был? — Джози покачала головой, ее коротко постриженные иссиня-черные волосы блеснули в свете лампы. — Знаешь, здесь совсем нет мужчин, которые бы мне нравились. Во всяком случае, в моем окружении. Но я должна выжить здесь ради Коди. И мне нужны большие деньги, чтобы бороться с Эдвардом. Я не могу постоянно брать деньги у Анжелики, хоть она и предлагает. Она только что выписала мне личный чек на новую крышу и водопровод. При этом она бесплатно годами воюет за мою закладную на ранчо Смолл Берд. Я так и осталась нищей.
Джози уставилась в стену, как будто увидела призраки прошлого.
— А на Майкла я очень сердита: не могу видеть, как он пытается обуздать твою гордость, превратить в другую женщину! Не могу видеть, как он не дает тебе жить, подавляя тебя и загоняя в угол так, что ты не в состоянии нормально думать, — Джози обернулась к Кло. — По-моему, ты сейчас просто напугана тем, что испытываешь к нему. А ведь у тебя и так не лучшие времена. Я же знаю, в каком состоянии был счет у Стеллы. Ты столько сделала за такой маленький срок — просто вытянула ее из банкротства. Но поверь мне, лапочка, все, что ты придумала, — сработает. Все будет хорошо.
— «Поверь мне… Все будет хорошо…» Сколько раз ты мне это говорила за те годы, что я тебя знаю! — Кло тяжело вздохнула и, откинувшись на диванную подушку, закрыла глаза. Она слишком устала, чтобы думать о Майкле и его отношении к ней. Спать ночами после того приключения на дороге стало просто невозможно. Она и так держалась на нервах и кофе, но, как бы она ни уставала, какие бы травки мать ей ни заваривала, те поцелуи все равно не давали ей спать. Это было как старомодное девичье томление — первые поцелуи, разбудившие плоть.
— Когда ты уедешь, Кло? — грустно спросила Джози.
— Сразу, как только смогу. Но если идея с каталогом сработает, мне придется найти менеджера, который бы взял на себя мою функцию здесь. Это можешь быть ты, кстати.
— Ты сошла с ума! Торговля для меня — китайская грамота. Я разбираюсь только в лошадях и коровах и умею немного обращаться с микрофоном в студии.
— А, по-моему, ты общаешься с людьми не хуже, чем с животными. Твой голос заставляет мужчин вставать в стойку, ты прекрасно это знаешь. Видишь ли, сейчас мне нужен человек, который бы составлял каталог по тематике и помогал с документами в конторе. Клуб хочет выжить меня из города, поэтому вряд ли мне удастся найти для этого кого-нибудь в Лоло.
Кло хотела быть уверенной, что, когда она уедет, мать будет надежно застрахована от финансовых трудностей. А самой ей необходимо будет найти надежное гнездо в большом городе, где она бы пришла в себя, осмотрелась и взялась за какое-нибудь крупное дело.
— А с чего ты взяла, что Клуб тебя хочет выжить? — спросила Джози, поворачиваясь к ней.
— В последнее время участились звонки с угрозами и пыхтение в трубке по ночам. Клуб хочет помешать мне с каталогом, пытаясь сорвать мои заказы. Они используют свое влияние на жителей города, которого добились многолетним запугиванием. А еще этот нож в колесе моей машины.
— Нож?! Ты обращалась в полицию? — встревожилась Джози.
— Дэвид Уильямс просто отмахнулся от меня, сказав, что очень занят, и отправил меня к шерифу. А Монрой самодовольно усмехнулся и сказал, что сделает все необходимое, но даже не потрудился снять отпечатки пальцев с рукоятки ножа. — Кло вспомнила, как сально блестели маленькие, поросячьи глазки Монроя, откровенно разглядывавшего ее грудь. — На всякий случай спрятала этот нож.
Джози взяла Кло за руку, как когда-то в детстве.
— Его отец тоже был таким: держался, как важная птица, а сам во всем подчинялся Клубу. Я прекрасно помню, что, когда убили Гаса Балласа, отец решил дать свидетельские показания по делу и пошел к шерифу, отцу Монроя. Тот отослал его домой, а сам побежал советоваться к Гилкристу. Отец видел, как он заходил к нему в банк. Ну, а потом отца кто-то напоил, и он устроил тот большой пожар, когда сгорел скот и весь урожай вокруг Лоло. После этого он уже не мог ничего сказать. Он так и не оправился после пожара и почти не трезвел больше.
— Я помню, как это все было ужасно для тебя.
— Когда меня дразнили «Дочка поджигателя»? Если бы твоя мать тогда не кормила меня, не знаю, что бы со мной было. Отец любил меня, конечно, но никогда не замечал, ем ли я и во что одета. Твоя мать даже следила, чтобы я умывалась и чистила зубы. Они с Анжеликой подделывали его подпись в моем дневнике и оплачивали счета, когда они приходили.
— Мы любили и любим тебя, Джози.
— Я тоже люблю всех вас. Но ты меня расстроила этим ножом. Это становится опасным.
— Ерунда. Ты же знаешь, я с детства люблю быть в центре внимания, — Кло вызывающе улыбнулась. — И специально организовала у них под носом выгодное дело, чтобы они еще больше разозлились.
— Это не игра, Кло! Ты становишься просто бешеной, когда тебе вставляют палки в колеса, и лезешь на рожон, пока не победишь. Тебе могут сильно навредить. Будь осторожна, я очень беспокоюсь за тебя.
Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…
Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.
Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…
Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…
Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…