Три монаха [заметки]
1
Обитель Коя (гора Коя) — монастырь буддийской секты Сингон. Находится на вершине одной из гор на полуострове Кии. Основан в IX в. монахом Кукаем (774–835), знаменитым распространителем буддизма в Японии.
2
Кобо-дайси — посмертное имя Кукая.
3
Будда Мироку (санскр. Майтрея). — Согласно буддийским представлениям Будда Грядущего, который через миллиарды лет сойдет на землю, чтобы указать людям путь к спасению.
4
Секта Дзэн (санскр. — дхьяна, кит. — чань) — одно из направлений буддизма, получившее широкое распространение в Японии начиная с XII в. Учение Дзэн ставит во главу угла углубленное созерцание как путь познания высшей сущности бытия.
5
…зубы были густо вычернены. — В среде аристократии было принято покрывать зубы черным лаком.
6
Оплечье — деталь одежды буддийского монаха, широкая полоса ткани, сшитая из лоскутов разной величины.
7
Сёгун Такаудзи (1305–1358) — глава феодального дома Асикага; в 1336 г. провозгласил себя сёгуном — верховным правителем Японии.
8
Дворец Нидзё — дворец в Киото, резиденция японских императоров.
9
Косодэ — шелковое кимоно с короткими рукавами.
10
Хакама — широкие штаны, заложенные у пояса глубокими складками. Принадлежность парадного костюма — как мужского, так и женского.
11
Ян-гуйфэй (719–756) — любимая наложница китайского императора Сюань-цзуна, прославленная своей красотой. Госпожа Ли — знаменитая красавица, жена китайского императора У-ди (140 — 87 гг. до н. э.).
12
Comoopu-химэ — легендарная красавица японской древности, супруга императора Инке (412–453). Оно-но Комати (834–900) — знаменитая японская поэтесса, славившаяся своей красотой. Императрица Сомэдоно (829–900) — супруга японского императора Монтоку.
13
Шапка-эбоси — колпак из туго накрахмаленного шелка, принадлежность костюма знатного человека.
14
Чайная церемония — искусство приготовления чая и чаепитие, обставленное сложным ритуалом. Сложилась в Японии под влиянием буддийской секты Дзэн. Составления ароматов — одно из придворных увеселений: собравшиеся зажигали благовонные курения, добиваясь наилучшего сочетания ароматов.
15
Бог Тзндзин — дух обожествленного после смерти Сугавара-но МиТидзанэ (845–903), крупнейшего японского государственного деятеля, ученого и поэта. В Китано (северо-западная часть Киото) находится синтоистский храм, в котором чтут бога Тэндзина. Каждый месяц двадцать четвертого числа там проводятся службы.
16
Сяку — мера длины, равная 30,3 см.
17
Месяц инея — название одиннадцатого месяца по лунному календарю.
18
Фань Куай, Чжан Лян — знаменитые китайские полководцы III–II вв. до н. э., сподвижники Лю Бана, основателя Ханьской династии, известного под именем императора Гао-Цзу.
19
Три Сокровища — Будда, его учение и его священнослужители.
20
Карма — один из основных догматов буддизма, в соответствии с которым судьба человека всецело предопределяется его поступками, совершенными как в нынешней жизни, так и в прошлых рождениях. Закон воздаяния и возмездия.
21
Кусуноки Масасигэ (1294–1336) — глава феодального дома Кусуноки, известный полководец. Сражаясь на стороне императора Годайго (годы правления 1319–1338), помог ему на время восстановить власть императорского дома, узурпированную военно-феодальными правителями дома Ходзё. Впоследствии, в 1336 г., под натиском коалиции феодалов, возглавляемых Асикагой Такаудзи, Годайго был вынужден бежать из столицы Киото на юг, в горы Ёсино. Годайго и его потомки образовали так называемую Южную династию в противовес Северной, которую поддерживала коалиция феодалов во главе с Асикагой, посадившая на трон в Киото отпрыска другой ветви императорского дома. Так было положено начало борьбе между Южным и Северным дворами, длившейся с 1336 по 1392 гг.
22
… добровольно сдаться сёгуну Асикаге. — Младший сын Кусуноки Масасигэ — Масанори (? — 1390), следуя традиции своего рода, поначалу сражался на стороне Южного двора против Северного, однако в 1368 г. изменил своему сюзерену и перешел на сторону сёгуна Асикаги.
23
Государь. — Имеется в виду император Гомураками, сменивший в 1338 г. своего отца Годайго на «южном» престоле.
24
Принц Сётоку (572–622) — регент и фактический правитель Японии при императрице Суйко. Содействовал проникновению в Японию буддизма и китайской культуры.
25
Смуты годов Гэнко и Кэмму. — Под смутой годов Гэнко имеются в виду события, связанные с заговором императора Годайго против феодальных правителей Ходзё. В 1332 г. заговор был раскрыт, Годайго бежал из столицы, но был схвачен и сослан на отдаленный остров Оки. В начале 1333 г. ему удалось бежать из ссылки. Опираясь на военную мощь поддерживающих его феодалов, он вернул себе киотоский трон. Феодальный дом Ходзё пал. Эти события получили название смуты годов Кэмму, или «реставрации Кэмму».
26
Чистая Земля — буддийский рай, якобы расположенный на западе; именуется так в противоположность земному миру, полному скверны.
27
…возродились в едином лотосе… — Согласно буддийским представлениям праведники в раю пребывают в благоуханных чашах лотоса.
28
…первый знак наших имен Гэн… — «Гэн» означает «глубокий», «сокровенный».
29
Сосна, Бамбук, Слива — символы счастья.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Неофициальная история конфуцианцев» является одним из лучших образцов китайской классической литературы. Поэт У Цзин-цзы (1701-1754) закончил эту свою единственную прозаическую вещь в конце жизни. Этот роман можно в полной мере назвать литературным памятником и выдающимся образцом китайской классической литературы. На историческом фоне правления династии Мин У Цзин-цзы изобразил современную ему эпоху, населил роман множеством персонажей, начиная от высоких сановников, приближенных императора, и кончая мелкими служащими.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.