Три майские битвы на золотом поле - [21]
Не хватало и людей: сверхбыстрая колониальная экспансия — а Англия, в отличии от Нидерландов, уже развивала «настоящие», постоянно населенные переселенцами из метрополии, колонии в Северной Америке — «вымывала» и так немногочисленное активное население.
Объективными причинами войны было желание защитить свои торговые пути и привилегии, формальным поводом — скандал с «английскими деньгами» для подкупа важных лиц в Гельдерне, Утрехте и Оверэйзеле. «Ах они такие-сякие взяточники, предатели Родины!» — заодно с Голландией возмутился и сам набравший полные карманы английского золота Фредерик-Генрих, штатгальтер Фрисландии, и широким жестом оплатил этим самым золотом участие в войне еще почти тридцати фризских кораблей. Против Англии же, разумеется.
Это стало для англичан и Карла II лично очень неприятным сюрпризом. «Мы ценим вашу заботу о будущем юного Вильгельма и вообще мы друзья, но… — значило поведение Фрисландии. — Но… Но запрет на торговлю с Ирландией и Северной Америкой мы вам не простим!»
Война началась в тысяча шестьсот шестьдесят пятом году, и началась, не смотря на все, что я выше сказал, с победы англичан. В том первом крупном сражении был к несчастью для родных и близких (зато к счастью для страны!) убит и командующий флотом Республики, адмирал Якоб ван Вассенар Обдам. К счастью, потому как именно после его кончины флот возглавил самый удачливый и знаменитый голландский флотоводец — Михаель де Райтер.
Но это все лирика, а пока положение Республики — хуже некуда. И дело даже не в победе англичан, дело в том, что испуганные перспективой блокады акционеры требуют немедленных результатов. А флот расстроен, командиры сами не знают, что делать.
Де Райтер начинает командование с того, что мобилизует почти две сотни — две сотни! — каперских кораблей и вдребезги по кусочкам разбивает… угу, разбивает торговые маршруты англичан. Только за первый, тысяча шестьсот шестьдесят пятый год в руки голландцев попадают почти четыре сотни английских «купцов».
Теперь можно и военным флотом заняться. Опять вертелись мельницы Заандама, превращая шведский лес и шведскую руду, русскую пеньку и русский лен в голландские корабли. Кто будет на правах «хозяйки морей» покупать все это за копейки, и превращать в полновесные серебряные гульдены и фунты стерлингов, решалось сейчас там, в водах пролива и на просторах Северного моря. Стучали молотки на верфях, крутились крылья мельниц.
Надо сказать, что производственные мощности обеих стран были самыми высокими в Европе, а значит и мире. Страны были мощными. Но — далеко не равными. Для сравнения, Нидерланды построили за три военных года семьдесят шесть кораблей, из которых девятнадцать — тяжелые. За это же время Англия смогла построить только двенадцать, из них два — тяжелых. Двенадцать кораблей — это много, очень много, это только сниться могло большинству стран… Но двенадцать против семидесяти шести — это все-таки мало.
Первый и единственный на много лет русский корабль «Орел», кстати, строился в эти же три года и был спущен на воду в тысяча шестьсот шестьдесят восьмом.
Конечно, просто сравнивать число кораблей довольно глупо. Корабли разные, даже если и называются одинаковыми словами «линейный», допустим, или «фрегат». Корабли англичан были прочнее, тяжелее, мореходнее, несли больше пушек и сами пушки были больше калибром. «Голландцы» же были маневреннее, быстрее, легче набирали скорость и гасили ее. Этому есть объяснение: море-то в той же Голландии везде. Ну, везде в пределах получаса ходьбы. Прошел полчасика — и вот оно, море. Зашел в море, идешь, идешь, идешь… можешь еще полчаса идти, а тебе все максимум по грудь. Мелкое море, очень мелкое. Нельзя здесь такие корабли, как у англичан, пускать — они плавать будут по трем фарватерам на все побережье.
Но год тысяча шестьсот шестьдесят пятый прошел, начался год тысяча шестьсот шестьдесят шестой. Всю весну (а зимы тогда в Европе были холоднее, чем сейчас, снег лежал до середины марта, особо не повоюешь) стороны копили силы, не размениваясь на мелкие стычки. И вот, наконец, первый день самого длинного сражения в истории войн на море. Все, что можно было — было уже учтено и продумано. Но сколько не продумывай, а всего не придумаешь…
«Героем» первого (да и второго тоже) дня сражения оказался адмирал с уже знакомой фамилией. Господин лейтенант-адмирал Тромп. Но это был не тот Тромп из второй части. Это был его сын. Средний. Господи лейтенант-адмирал Корнелис Тромп. Я в кавычках героя написал, хотя можно и без. Храбрости Корнелису Тромпу было не занимать. А вот дисциплины мог бы и занять чуток…
Точной картины, что там произошло в тот первый день лета над волнами пролива, ни у кого нет. Ну, то есть «что» было — понятно, а вот «почему»? А было дело так. Едва англичане приблизились настолько, что стало возможным разглядеть их вымпелы, как авангард нидерландского флота в составе двадцати пяти кораблей, вышедший, как и полагалось по плану, первым, вместо того, чтобы отойти подальше и дожидаться разворота основных своих сил, взял еще круче к ветру и сам кинулся в атаку. Почему? А кто его знает. Как бы то ни было, а вместо «нормального» линейного сражения грозила повториться безобразная свалка. Впрочем, это было простительно: первый действительно считающийся «настоящим» линейным бой и состоялся-то всего год назад, а до того корабли, конечно, вставали в линию, но кто куда и в меру своего разумения. Что произошло и здесь.
«Изумрудная рыбка» покоряет удивительным «русским детским» языком, искренностью и «настоящностью». Николай Назаркин сам был когда-то маленьким пациентом и показывает жизнь больницы изнутри. Но не думайте, что в книжке будет одно нытье и скука — умению дружить и радоваться жизни у героев «палатных» рассказов можно только поучиться!Сборник рассказов «Изумрудная рыбка» — дебют Николая Назаркина в литературе — был сразу замечен критиками и получил Малую премию (за повесть или рассказ) Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».
Коля Кашкин и другие слегка взрослые герои этой повести подолгу живут в больнице. Никто из них не выписывается оттуда навсегда. Все возвращаются — рано или поздно.Писатель Николай Назаркин едва упоминает диагнозы, совсем не описывает болезненных процедур, больничной тоски и страхов: его интересует жизнь. Занятия, приметы, привычки и фантазии неунывающих пациентов детской больницы колонистов Мандариновых островов.
Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В монографии рассматриваются территориально-политические перемены на Руси в эпоху «ордынского ига», в результате которых вместо более десятка княжеств-«земель», существовавших в домонгольский период, на карте Восточной Европы остались два крупных государства – Московское и Литовское. В центре внимания способы, которыми русские князья, как московские, так и многие другие, осуществляли «примыслы» – присоединения к своим владениям иных политических образований. Рассмотрение всех случаев «примыслов» в комплексе позволяет делать выводы о характере политических процессов на восточнославянской территории в ордынскую эпоху.
Книга в трёх частях, написанная Д. П. Бутурлиным, военно-историческим писателем, участником Отечественной войны 1812 года, с 1842 года директором Императорской публичной библиотеки, с 1848 года председатель Особого комитета для надзора за печатью, не потеряла своего значения до наших дней. Обладая умением разбираться в историческом материале, автор на основании редких и ценных архивных источников, написал труд, посвященный одному из самых драматических этапов истории России – Смутному времени в России с 1584 по 1610 год.
Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.