Три голубя - [8]
— Говорили же тебе — не пей допьяна: беда случиться может. Не послушался ты нас. Хорошо еще, вовремя узнали, а то не смогли бы мы тебя оживить.
Очень стыдно стало джигиту. Пообещал он, что никогда больше не забудет этих слов. Поблагодарил своих спасителей, попрощался с ними и отправился домой.
Встретили его отец и мать с большой радостью. Спросил их джигит о дочери падишаха.
Мать рассказывает:
— Ах, сынок, ту девушку, которую мы для тебя сватали, выдают замуж за одного батыра. Говорят, он долго искал ее, а потом нашел, спас и возвратил родному отцу. Как раз сегодня у них свадьба.
Расстроился сын бедняка и рассердился очень. Повязал он на тот палец, где было невестино кольцо, тряпку и направился во дворец к падишаху. Быстро дошел, как будто долетел. Видит: дворец огорожен высоким забором, и войти в него можно только через одни маленькие ворота. Оказывается, дочь падишаха приказала построить у этих ворот маленький домик. Сидит она теперь сама в этом домике и каждому, кто проходит через ворота, в окно стакан воды подает.
Что ж, ладно. И джигит наш решил пройти через маленькие ворота. Входит. Протягивает ему дочь падишаха стакан воды и спрашивает:
— Что с твоей рукой, джигит? Почему повязал ты на палец тряпку?
— Да, порезался нечаянно, — отвечает ей сын бедняка, — вот и пришлось перевязать.
— Плохая у тебя получилась повязка, дай-ка я тебя как следует перевяжу, — говорит девушка.
А джигит не хочет ей свой палец с кольцом показывать. Еле-еле она его уговорила. А как сняла тряпку и увидела золотое кольцо, кинулась на шею джигиту и рассказывает со слезами:
— Видела я, как убили тебя на берегу моря. Но все-таки надеялась, что еще придешь ты ко мне живой… Все это время тебя ждала.
Взяла она парня за руку, привела к своему отцу и говорит:
— О, повелитель мой, падишах, дорогой мой отец! Вот тот герой, который нашел меня и спас! Посмотри, у него на пальце мое золотое кольцо. Я подарила кольцо этому джигиту в благодарность за свое спасение. А этот батыр хотел убить моего спасителя.
Узнал падишах нашего джигита, поверил своей любимой дочери и очень рассердился на батыра-обманщика. И велел его казнить. А дочь свою выдал замуж за сына бедняка. Такая была веселая свадьба, сорок дней пили да ели, пятьдесят — пели да плясали. А потом забрал джигит из дворца свою молодую жену и поехал и отцу с матерью. И стали они жить все вместе, дружно и ладно — так сказки и кончаются.
ПАДИШАХ-ТКАЧ
Знающий ремесло от смерти спасется,
не знающий — дня не проживет.
В те самые времена жил-был один искусный мастер. Не было у него ни дворца, ни богатства, а была дочь — умница и красавица. Любое дело у нее получалось. Слух об уме ее и пригожести разошелся далеко по округе. Не осталось ни одного джигита, который не мечтал бы на ней жениться. Со всех земель приезжали важные сваты с дорогими подарками, обещали девушке богатство и знатность. Но всем отвечала она одно и то же:
— Не нужны мне богатство и знатность — нужен мне настоящий человек.
И уходили сваты восвояси ни с чем.
Услышал однажды об этой удивительной девушке падишах. А он как раз еще не успел жениться. Вот и решил он увидеть ее своими тазами, и поехал в ту деревню, где она жила. А как приехал и увидел — так с первого взгляда и влюбился. И предложил девушке стать его женой.
Отвечает девушка:
— Ты — наш падишах, в твоих руках вся наша земля. Но быть падишахом — все равно не ремесло. Если хочешь на мне жениться, научись что-то делать. После этого я выйду за тебя замуж.
Задумался падишах, услышав слова, что слетели с коралловых губ молодой красавицы. А потом и говорит:
— Хорошо, раз так. Дай мне, душа моя, ровно один год. А я даю тебе слово, что за год выучусь хорошему ремеслу. Через год приеду за тобой.
Сказал так, попрощался и ушел.
Вернулся он в свой дворец, собрал всех мастеров, которые умели ткать ковры, и говорит им:
— Того из вас, кто научит меня за год всем хитростям вашего ремесла, щедро награжу я и назначу Плавным ткачом государства.
Вышел вперед старый ткач — дед восьмидесяти лет. Так ответил он падишаху:
— Хорошо, господин наш, падишах, если сдержишь ты свое слово, за год сделаю я тебя лучшим ткачом ковров во всей нашей стране.
И начал падишах учиться этому ремеслу.
Старые люди говорят: «Делу назначен срок — время быстро летит». Так быстро пролетел и целый год. Очень старался падишах и действительно стал хорошим ткачом. Доволен остался он и слово свое сдержал: щедро наградил своего старого учителя и сделал его Главным ткачом государства.
А потом женился падишах на своей любимой. Сорок дней, сорок ночей пировали все на свадьбе. И я там был: народ пил, я — свои губы облизывал. Тот, кто видел, — видел, тот, кто не видел, — слышал.
Так закончилась свадьба, и начали молодые муж и жена жить вместе. Дружно жили, любя друг друга…
Надо сказать, что падишах любил разъезжать по своей стране, переодевшись простым путником: смотреть, как люди живут, слушать, что о нем говорят. Вот в один из дней собрался падишах, сел на коня и поехал осматривать свои земли. Захотел узнать, как сейчас живет народ в его государстве. Ехал он, ехал и подъехал к одному городу. И в тот самый миг, когда он проезжал сквозь городские ворота, кто-то накинул ему на голову мешок. Стащили его с коня, связали, бросили на какую-то арбу и повезли неизвестно куда… Долго везли. Остановилась арба, сняли его с арбы и повели куда-то.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.
В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.