Три голубя - [6]

Шрифт
Интервал

Услышала красавица ответ джигита и позвала его на улицу — садом любоваться. А сама и говорит:

— Сослужил ты голубям великую службу. Двадцать три года пытались они это сделать, так и не получилось у них. Не отказывайся теперь от подарка. Есть у братьев худая кляча, ржавая сабля и старая плеть. Если попросишь — отдадут тебе их с радостью. Когда-нибудь эти вещи очень тебе пригодятся. Только не говори, что я тебе про них рассказала.

— Хорошо, — пожал плечами парень.

Вернулись они домой, а братья-голуби снова его спрашивают:

— Скажи все-таки, какому подарку ты был бы больше всего рад?

— Что ж, — отвечает тот. — Мне бы лошадь — хотя бы вон ту худую клячу, саблю бы — хотя бы вон ту плохонькую, ржавую, и старую плеть — был бы я доволен. Больше мне ничего не надо.

Обрадовались братья-голуби, что могут друга отблагодарить, и отдали ему все, что он просил. И говорят:

— Полюбили мы тебя и будем рады, если останешься и дальше с нами жить.

— Нет, — улыбается сын бедняка, — спасибо, друзья, но хочу я домой вернуться — в родную деревню. Очень соскучился по отцу с матерью. Они уже старыми стали, и других детей кроме меня у них нет. Должен я вернуться домой и о них заботиться.

Собрали тогда братья-голуби джигита в дорогу. Одели в красивую одежду, в походную сумку много еды положили. Перед прощанием говорят:

— Дадим мы тебе один важный совет. Навсегда его запомни. Не пей никогда допьяна. Если напьешься — беда случится, можешь и голову свою потерять. И еще — вот тебе нож. Воткни его в потолок нашего дома. Если беда с тобою случится, мы по ножу это увидим.

Воткнул сын бедняка нож: в потолок дома, сел на худую клячу, прихватил ржавый меч и старую плеть и домой отправился.



Только кляча-то была волшебная. Закрыл глаза сын бедняка, подумал: «Скоро дома буду», — и пришпорил ее. Засвистел ветер в ушах, а через некоторое время остановилась лошадь. Открыл глаза наш герой — а он уже у дома родного. Слез с лошади и скорее в дом побежал. Увидели его отец с матерью — слова не могут сказать, только плачут и плачут от такой большой радости. Обнимались, целовались, все друг другу рассказывали… Вот прошло несколько дней, и говорит сын отцу с матерью:

— За то время, что не видел я вас, постарели вы. Нужен за вами уход. И по дому работу делать нужно. Справлюсь ли я один? Может быть, жениться мне?

Обрадовались отец с матерью. Но засомневались:

— Конечно, сынок, было бы хорошо тебе жениться. Но к кому можем мы пойти свататься, кто согласится отдать свою дочь в такую бедную семью?

А джигит успокаивает их:

— Не волнуйтесь. Как ни будь уладится это дело. Я ведь не куда-нибудь к неизвестным людям вас посылаю — сходите в город, где живет падишах, попросите его выдать за меня дочь.

— Эх, сынок! Разве отдаст падишах свою дочь за сына бедняка?! Пустое это дело. И ходить не буду — время зря тратить! — говорит мать.

— А ты, мама, попробуй, сходи! Откажется — тогда и будем думать, — просит ее джигит.

Долго упрашивал. Наконец согласилась мать — пошла к падишаху. На одну ногу старый сапог надела, на вторую — валенок. Не было у нее другой обуви. Пришла ко дворцу. Падишахские стражники подумали, что какая-то нищая старуха пришла подаяние просить. Вынесли ей ломоть хлеба.

— Не-е-ет, — говорит мать джигита. — Не за подаянием я пришла. У меня дело есть к падишаху. Удивились стражники и доложили о ней падишаху.



Удивился падишах. Почесал в затылке и говорит: «Ну, хорошо, пусть войдет!» И вошла во дворец старушка.

— Что у тебя ко мне за дело? — спрашивает падишах.

— О, повелитель мой, падишах, есть у меня единственный сын. Недавно вернулся он из дальних странствий. Пора ему жениться. Очень хочет он, чтобы ты отдал за него свою дочь, поэтому и послал меня к тебе.



— Хорошо, — усмехнулся падишах. — Отдам за него мою дочь, если выполнит мои условия.

— Что же это за условия? — спросила мать джигита.

— Ну, самое первое — пусть построит себе дворец на той стороне реки. И чтобы этот дворец был лучше моего — больше и красивей. И от своего дворца до моего пусть построит большой золотой мост. Пусть по мосту кареты ездят, под мостом — корабли проходят. На обоих берегах реки пусть растет яблоневый сад, зреют вишни и сливы. Сумеет выполнить эти условия — отдам за него мою дочь, а не сумеет — отрублю ему голову, так и передай.

Выслушала его старушка и чуть не сошла с ума от страха и горя. Вернулась домой, передала сыну слова падишаха и от себя добавила:

— От падишаха хорошего не жди, сынок. Боюсь я, как бы не погубил он тебя. Где уж нам его условия выполнить…

А джигит отвечает:

— Ладно тебе, мама, не печалься понапрасну. Сделаем, что велел падишах, это не так уж сложно.

Дождался сын бедняка полуночи, когда все люди спать легли и крепко уснули. Достал ту старую плетку, что дали ему братья-голуби, вышел во двор и взмахнул ею. И тут же собрались перед ним все пери, сколько их есть на белом свете.

— Что прикажешь? — спрашивают.

Говорит сын бедняка:

— До рассвета постройте мне дворец на той стороне реки. И чтобы этот дворец был лучше, чем у падишаха, — больше и красивей. И от моего дворца до дворца падишаха пусть стоит золотой мост. По мосту пусть золоченые кареты ездят, под мостом — прекрасные корабли проходят. На обоих берегах реки пусть растет яблоневый сад, зреют вишни и сливы.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.


Чудесный чарык

Над созданием сборника крымскотатарских сказок работали филологи из Крыма — Нурия Эмирсуинова, Фера Сеферова, Нарие Сейдаметова и Майе Абдулганиева, Колоритные иллюстрации Марьям Садердиновой передали красоту орнаментов и костюмов крымских татар, узнаваемых пейзажей Крыма. В путешествии по волшебным картам Крыма и Великого шелкового пути читателей ждут встречи с героями крымскотатарских сказок — злым падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром, луноликой красавицей-принцессой. Книга предназначена для семейного чтения.


Волшебный коврик

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.