Трезвый расчет - [33]
А потом вкрадчиво прошептал на ухо:
– Когда-нибудь я заставлю тебя поверить в магию!
– Никогда! Что ты делаешь?! Дик!!!
И она рассмеялась, почувствовав, как его сильные пальцы скользнули ей под плащ…
Ее хорошее настроение держалось до тех пор, пока они не достигли убежища, которое Дик считал самым безопасным для того, чтобы спрятаться и от Боумена, и от Джейка Уилбери. Однако Джилл явно не разделяла его уверенности. Огромные серые глаза расширились, и девушка прошептала:
– О нет. Только не здесь.
– Именно здесь! Места лучше не найти.
Он ссадил Джилл с велосипеда и немедленно обнял ее, потому что она собиралась опять спорить. Показались и воркующие голубки – Рокко и Дина.
Дик наклонился к Джилл и очень серьезно сказал:
– Это единственное убежище, где мы можем не бояться ни Боумена, ни Джейка. Марк Боумен высидел полчаса в пабе «У Меган», в Лондоне, но здесь, у Жозефины, он не продержался бы и минуты. Кстати жаль, я бы посмотрел, как он сражается с девочками мамаши Жози, когда они все явятся к нему… на консумацию.
Джилл возмущенно выпрямилась, стараясь не смотреть на изображение полуобнаженной красотки, болтающееся над входом в стрип-бар.
– Я и шагу внутрь не сделаю! Все, хватит! Мы с Диной по твоей милости ночевали в притоне, в лесу, в товарном вагоне, но в борделе я не останусь!
Дик спокойно заметил:
– Другого места нет. А это – не настоящий бордель, и здесь вовсе не так ужасно, как тебе кажется. Я провел здесь не одну ночь и знаю, что говорю. Тут чисто, тепло и сухо, а постели чистые.
– О да! Не сомневаюсь, что ты тщательно проверил все до единой. Ни одну не пропустил.
Дик ухмыльнулся. В голосе Джилл звучала ревность, и это приятно щекотало его самолюбие. Аллен повернулся и обнял девушку за талию, несмотря на все ее протесты и сердитое фырканье, а затем поцеловал в губы и сказал:
– Я не отрицаю некоторую справедливость твоих слов, но клянусь, что отныне буду спать лишь в одной постели и только с одной девушкой, чей язычок острее кинжала, а характеру может позавидовать любой футболист. Кроме того, сдается мне, эта девушка даст сто очков вперед любой из девчонок Жозефины по части того, чем занимаются мужчина и женщина в одной постели…
– Дик!
Она еле сдерживала смех и потому отчаянно хмурилась, но на Дика это не действовало. Он подмигнул ей и жарко выдохнул в ухо:
– Может, научишь их паре штучек?
Джилл рассмеялась.
– Ты истинный бес, Дик Аллен! Но в бордель я все же не пойду.
– Посмотрим, мисс Уилбери!
С этими словами Дик вскинул на плечо рюкзак и направился к двери.
Он все-таки затащил ее внутрь, причем сделал это отнюдь не силой. Просто ей самой стало стыдно стоять посреди бела дня на оживленной улице прямо напротив стрип-бара. Джилл в отчаянии подумала – несколько наивно, честно говоря, – что люди примут ее за одну из здешних танцовщиц, и потому все же решилась войти. Дик встретил ее ехидным смешком.
Потом несладко пришлось уже ему. Едва Дик Аллен переступил порог полутемного зала, с подиума раздались визг, смех и вопли радости. Полуодетые, ярко накрашенные женщины гурьбой высыпали из-за кулис и из гримерок и повисли на шее у Дика и Рокко. Джилл и Дина еле успели отскочить в сторону, и теперь с живейшим интересом наблюдали, как их возлюбленные получают сотни поцелуев и выслушивают тысячи нежных и не вполне пристойных слов и предложений. Нельзя сказать, чтобы мужчинам это не понравилось…
– Дик! Я так ждала!..
– Рокко, я умирала без твоего…
– Дик, почему так долго?..
– Рокко, ты же обещал…
– ТИХО!!!
Последний возглас принадлежал совсем особенной женщине. Она стояла на верхней ступеньке деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, и улыбалась.
Удивительно красивая, статная, полная, с ярко-рыжими волосами и пышной грудью, одетая шикарно, но крикливо, ближе к пятидесяти, но прекрасно сохранившаяся. Ярко накрашенные алой помадой чувственные губы улыбались. Джилл со стыдом и смущением заметила, что на женщине надета практически прозрачная шелковая блузка, расшитая золотыми и серебряными нитями. Сквозь тонкую ткань отчетливо проглядывали крупные темные соски, округлый живот и крутые бедра. Во взгляде женщины, брошенном на Дика, была такая явная похоть, что Джилл зарделась. Судя по всему, женщина не постеснялась бы раздеть парня при всех и немедленно отдаться ему прямо на полу.
Джилл осторожно взглянула на Дика, боясь увидеть нечто похожее и в его глазах, однако молодой человек спокойно и дружелюбно улыбался женщине, явно довольный этой встречей, но исключительно по-дружески. Джилл запаниковала. Как бы то ни было, эти двое наверняка были любовниками. Впрочем, вероятнее всего, ВСЕ женщины в этом заведении перебывали любовницами Дика Аллена, да и Рокко…
Словно почувствовав ее смущение, Дик обернулся и подмигнул ей. Джилл очень хотелось бежать отсюда, увести за собой Дика, но в этот момент женщина спустилась по ступенькам и направилась к ним, раскинув полные красивые руки в приветственном жесте.
– Дик, любовь моя! Что за чудесный подарок приготовила нам судьба! Я как раз думала о вас с Рокко. Давно вас не было, что-то около года, не так ли? Что ж, мы от души рады. Сегодня вечером вас обоих будет ждать новая программа, потом мы выпьем и наговоримся всласть, но сперва ты мой. Я сама устрою тебя поудобнее, чтобы ты мог отдохнуть после трудного путешествия.
Дженна Фарроуз, успешная деловая женщина, отправляется на недельку в свой загородный дом, в кои-то веки решив отдохнуть. И… застает там чужого мужчину, да еще с целой сворой собак! Неизвестно, что заставило ее выслушать этого подозрительного субъекта вместо того, чтобы вызвать полицию. Известно одно: с этого момента у Дженны началась совсем другая жизнь…
Эмили Феллоуз умна, исполнительна, добросердечна, остроумна, довольно стройна — все в меру, ничего слишком. Симпатичная женщина — так про нее говорят. Больше всего на свете она хочет замуж за Правильного Мужчину. Тоже не бог весть какое оригинальное желание. У нее уже были попытки, но ничего не получилось. А время неумолимо, и на горизонте маячит своего рода последняя попытка, так что рисковать нельзя. Нужно потренироваться на ком-нибудь, но, наверное, неудобно выбирать для этой цели собственного босса, да? Даже если босс славный малый…
В жизни Дейзи Сэнд денег всегда хватало, и потому она не сильно расстроилась, когда ее маленькое рекламное агентство пошло ко дну. Гораздо больше девушку волновал тот факт, что она влюбилась в своего компаньона Мориса Эшкрофта, влюбилась так отчаянно и безоглядно, что, не задумываясь, согласилась на неожиданное предложение этого загадочного красавца-блондина выйти за него замуж. Лишь после свадьбы Дейзи узнает о том, что у ее молодого мужа весьма своеобразные взгляды на таинство брака и на супружеские отношения…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…