Трейвон - [27]

Шрифт
Интервал

— Понимаю… Мне самой было плохо, когда я увидел состояние, в котором находилось это место.

— Но теперь эта комната выглядит просто великолепно, — Мак посмотрела на чистые и разобранные полки. Раньше она никогда не была в этой комнате, но знала, что это не могло выглядеть так, прежде чем Джен навела здесь порядок.

— Благодарю, — Джен слегка поклонилась. — Когда дело доходит до основных кализианских продуктов, таких как мука, сахар и соль, они не похожи на те, что у нас на Земле.

— Я заметила, когда Нихил принес еду в нашу каюту, это были не совсем те овощи, которые я привыкла есть.

— Они в основном просто разные по цвету и форме, — кивнула Джен.

— Я знаю, но все же…

— Знаешь, на Земле есть фиолетовая морковь, — Джен подняла один из овощей, которые она узнала.

— Есть? Я этого не знала.

— Ну, есть, — она вернула морковку. — Это не самые свежие из тех, которые я когда-либо видела, и они продержались бы дольше, если бы были в холодильнике, но все же они съедобны.

— Большинству воинов они не нравятся, — наконец сказал Гульзар, заставив их вспомнить, что он был рядом. — Они едят их, потому что они всегда включены в состав последней трапезы, но они всегда употребляются в последнюю очередь.

— В самом деле? — Джен посмотрела на него. Морковь на Земле была, естественно, сладкой и хрустящей, и почти всем она нравилась. — Как вы их готовите?

— Я просто кладу их в кастрюлю, — сказал ей Гульзар.

— Кладешь их… — Джен перевела взгляд с Гульзара на коробку с морковью. Это была не маленькая морковь, которую можно было съесть целиком. Это были крупные корнеплоды, у которых все еще были корни, простирающиеся от них, и высохшие остатки ботвы. За исключением того факта, что на них не было никакой грязи, они выглядели так, как будто их просто только что вытащили из земли и отправили на стол. — Ты просто кладешь их в кастрюлю? Не моешь и не очищаешь их?

— Нет, — Гульзар бросил на нее вопросительный взгляд. — А нужно?

Мак посмотрела на Джен и покачала головой.

— У нас есть работа специально для тебя, Джен.

— Да, я это вижу, — согласилась она.

Глава 6

— Итак, как думаешь, сколько времени нам понадобиться, чтобы привести эту кухню в порядок? — спросила Мак, забирая у Джен последнюю кастрюлю, чтобы ее вытереть. Она заставила Джен сидеть, пока та работала над блюдами. Мак могла бы с уверенностью сказать, что лодыжка Джен беспокоила ее. Когда они были в шахте, она мало что могла сделать, чтобы помочь Джен. Теперь все было по-другому.

— По крайней мере, еще несколько дней, — вздохнула Джен, оглядывая комнату. Нужна была еще одна заключительная уборка, чтобы это помещение соответствовало ее стандартам, но, по крайней мере, грязные горшки и кастрюли больше не лежали повсюду. — Но я еще не осматривала холодильник и морозильную камеру. Если они в таком же плохом состоянии, как кладовка…

— Будем надеяться, что нет, — Мак позволила воде стечь из раковины, а затем вытерла ее. Медленно сложив полотенце, она повернулась лицом к Джен, прислонившись к раковине. — Джен?

— Да?

— Почему ты не позволила Луолу вылечить остальные твои шрамы?

— Потому что они не имеют значения. Они не болят.

— Да, не так, как твоя нога, но они удерживают других на расстоянии.

— Я видела, как мужчины смотрят на тебя, на бусины, которые ты носишь, особенно на бусину Эша, — она посмотрела на зеленую бусину в волосах Мак. Истинная пара Нихила. И эта бусинка перешла к Maк, когда Нихил спас ее от плена в шахте.

— В этом нет ничего плохого, — ответила Мак.

— Только потому, что Нихил рычит на любого мужчину, который слишком долго смотрит на тебя.

— Правда, он такой милый.

— Милый. Да уж, — Джен внимательно посмотрела на довольную Мак. — Я бы назвала его собственником. Он готов ранить любого даже за один единственный взгляд на тебя.

— Я знаю, я же сказала, что он такой милый.

Никто, кроме Мак, никогда не подумал бы, что большой кализианский воин, которого она полюбила, была милым. Нихил был огромным, суровым воином, улыбку которого Джен могла видеть только тогда, когда он смотрел на Мак. Единственным, кто, по мнению Джен, мог бы соперничать с Нихилом, был генерал.

— Так значит, милый Нихил был той причиной, по которой ты провела в постели все утро, вместо того, чтобы спуститься и помочь мне вычистить эту кухню? — спросила Джен и заметила, как Мак покраснела.

— Я… Как ты узнала? — прошептала она, вертя головой по сторонам, чтобы убедиться, что Гульзар ничего не услышал.

— Я сделала вывод, раз тебя не было со мной тут, и вместо тебя со мной на кухне был Гульзар, — сказала ей Джен, а затем добавила: — Значит, Нихил сегодня утром был не на службе.

— Да.

— И он мило попросил тебя остаться с ним в постели?

— Я не уверена, что это правильное слово. Это было больше похоже на то, что он не хотел меня отпускать.

— Неужели… это было так хорошо? — Джен ухмыльнулась.

— Ты и понятия не имеешь! — сказала Мак, вздохнув. — Как только Нихил получает желаемое, он может заниматься этим часами.

— Часами? — глаза Джен округлились.

— Часами, — подтвердила Мак, довольно улыбаясь.

— Черт, девочка…

— Я знаю, я такая… — вдруг глаза Мак потухли, и она опустила взгляд.


Еще от автора М К Айдем
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным». Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных. Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все.


Испытание Кассандры

Кассандра Чемберлен всегда выделялась среди других. Это не очень трудно с ее ростом в 185 см и 75 кг, с черными волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. И если этого было недостаточно, она также блестяще закончила Гарвард в пятнадцать лет, преподавала в Массачусетском технологическом институте в девятнадцать и получила престижную премию Магеллана в двадцать пять. Но она никуда не вписывалась. Ни со сверстниками, ни с теми, кто был старше или моложе ее, только с семьей. Но все меняется, когда на Землю нападают, а Кассандра и ее племянница Виктория оказываются единственными выжившими.


Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка.


Праздник Гриму

Когда Лиза услышала о Фестивале Богини, то очень обрадовалась, пока не узнала, как торнианцы его отмечают. Смешение семейных традиций никогда не бывает лёгким, но Лиза и девочки полны решимости привнести свою версию праздников на Луанду и порадовать народ, который они полюбили.


Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому. Но все изменилось с появлением самки с Земли… Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться.


Испытание Виктории

Виктория Линн Чемберлен была похищена инопланетной расой, мятежниками…, когда ей было всего два года. В девять ее мир в буквальном смысле взорвался, когда мятежники вернулись и уничтожили Землю. Тори и ее тетя остались единственными выжившими благодаря другой инопланетной расе, каринианцам. Теперь ей восемнадцать, она выпускница Высшей медицинской школы, и готова заявить права на своего спутника жизни. Лукас — каринианец и прекрасный пилот, который спас ее годы… циклы… назад. Майор Лукас Мэтью Зафар, награжденный пилот Коалиции.


Рекомендуем почитать
Когда приходит Весна

Саюли, потратившая полжизни на то, чтобы стать преподавателем в академии драконов Ринхон, ни за что не согласится стать Парой одному из ящеров. Быть погребённой в тёмных пещерах до конца вечности не входит в её планы. Пусть она всего лишь драко, лишённая крыльев, но чувство собственного достоинства и самоуважения отнюдь не чуждо девушке, терпевшей унизительные шутки от гадкого ученика в течение многих лет. 18+.


Серый

Я вытащу из тюрьмы того, кто приводил в ужас Грейштадт долгие годы, и сделаю я это с одной единственной целью. Всё будет не просто, но мне насрать. Каждый сам за себя.18+.


Мой безупречный вампир

У меня была нормальная жизнь пока моя лучшая подруга не пропала на неделю. А когда вернулась, то была в компании странного крашеного блондина, и уже через минуту я в окружении каких-то психов называющих себя вампирами.


Повести Вильгельма, извозчика парижского

«Повести Вильгельма, извозчика парижского» графа де Келюса сегодня, вероятно, покажутся читателю достаточно невинными. Но в свое время эта книга, переведенная на русский язык крепостным литератором Шереметевых В. Вороблевским, считалась одним из самых скабрезных изданий XVIII в. и почти мгновенно после выхода в свет обрела статус исключительной библиографической редкости. Илл. Шема (Р. Серре).


Медведь. Барс

В 1941 году он попал в плен. В лаборатории рейха над ним проводили жуткие эксперименты, в ДНК человека внедрили гены медведя. Солдат смог выжить и вернулся на Родину. Он считает себя изгоем и может жить только в глухой чаще. Он ненавидит людей и поклялся убить каждого, кто сунется на его территорию.После личной драмы Маша вынуждена устроиться на работу в заповедник. Заблудившись в грозу, девушка набрела на логово зверя. Выполнит ли Медведь свою угрозу…


Не пугайте серого волка

К чему может привести случайное знакомство? Возможно, к волшебной истории любви, а может быть и к большим неприятностям. И так ли мила новая знакомая, как казалось на первый взгляд? Оборотню Игорю, предстоит узнать об этом, но не раньше, чем придет его время. А оно всё ближе: тик-так, тик-так. Ты всё еще ждешь с ней встречи? Тогда не испугайся, серый волк…


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.