«Третьяковка» и другие московские повести - [32]

Шрифт
Интервал


Появляется Ворон, ведя за собой прекрасную Волшебницу.

Ворон

Вот, взгляните на нее, многоуважаемая Волшебница! Если вы не сумеете ей помочь, у меня произойдет разрыв сердца, и тогда все мое образование пропадет зря!


Принцесса делает шаг им навстречу. Башмаки разваливаются. Она делает еще один шаг и падает к ногам Волшебницы.

Волшебница(склоняясь к Принцессе)

Бедная, как же ты устала! Сейчас ты уснешь, а проснувшись, ты уже не вспомнишь о своих бедах!


Темнеет. Это означает, что наступила ночь.


Светлеет. Это означает, что наступило утро.

Та же лесная опушка, но не видно ни Ворона, ни Волшебницы, ни Принцессы.

Входит Крестьянин с большим лукошком и с палкой в руках.

Крестьянин(раздвигая палкой траву)

Жена! Дети! Скорее идите сюда! (Входят Крестьянка и несколько детей.) Смотрите, лесные феи положили младенца на нашем пути!

Дети(наперебой)

Какая красивая девочка! Она похожа на эльфа!

Крестьянка

Ее нельзя здесь оставлять!

Дети

Давайте возьмем ее себе! Не будем никому отдавать!

Крестьянка

Тогда скорее несите ее домой! (Уходят.)

Часть вторая

Сцена 1

Домик на окраине города. Принцесса (такая же, как в самом начале) сидит на крыльце и вышивает ковер. Входит Мать.

Мать

Ох, как я умаялась на этом рынке! И ведь почти-то ничего не выручила!

Принцесса

Ах, матушка, чем тебе стоять на рынке – давай лучше продадим этот ковер! Посмотри, какой он получился. Хоть в королевском дворце вешай!

Мать

Опять королевский дворец! Много ты их видела, как же! – А ковер и в самом деле красивый. Может быть, наш бургомистр захочет его купить, он любит всякие диковинки. Сегодня на рынке только об этом и говорили. Он себе выписал невесть откуда ученого чародея, а уж тот такие штуки откалывает! Столы и стулья плясать заставляет, а каменный лев у входа в Ратушу как его увидел, так хвостом ему и помахал!

Принцесса

Ой, матушка, я хочу на него посмотреть! Вот сию минуту кончу ковер и понесу его господину бургомистру!

Мать

Уже помчалась! (В сторону.) Да, так оно и есть, напоили ее феи каким-то зельем, когда родилась. (Принцессе.) Ну пришло бы в голову кому-нибудь из твоих братьев-сестер гоняться за тем, что не имеет к ним ну ни малейшего отношения? – Да ладно уж, иди! Ведь все равно нам тебя не удержать!

Сцена 2

У входа в Ратушу. Привратник и Принцесса.

Привратник (рассматривая ковер)

Вот это красота так красота! (Смерив Принцессу взглядом с головы до ног.) Да неужели ты сама это вышивала?

Принцесса

Да нет, это не я. Это моя матушка.

Привратник

Ну, я тебе скажу, твоя матушка – мастерица из мастериц! Только господин бургомистр сейчас занят. Он изучает мага-чародея. А когда это кончится – никому неизвестно.

Принцесса

Ах, сударь, если бы мне хоть одним глазом посмотреть на эти чудеса! А ковер я оставлю вам в залог.

Привратник

Думаешь, мне самому туда не хочется? Ладно, была не была, пойдем вместе! А то сегодня побоишься, а завтра тебе никаких чудес и не покажут! (Входят в Ратушу.)


Зал. Бургомистр и его помощники сидят полукругом. В центре – Волшебник. Принцесса и Привратник становятся за спинами слуг, которые толпятся у дверей.

Бургомистр (Волшебнику)

Видите ли, мой друг, вас обвиняют – нет, я бы все-таки сказал – укоряют в том, что ваши достижения в некотором смысле явление бесполезное. – Мне бы очень хотелось услышать, как вы блестяще опровергнете эти укоризны!

Волшебник

Прошу прощения, а что это такое – бесполезное? Оно хорошее или плохое?

Бургомистр

В том-то и дело, что оно не плохое и не хорошее. Оно никакое.

Волшебник

Тогда его вовсе не существует! На свете не может быть такой вещи, которая не состояла бы из плохого или из хорошего. Или из того и другого понемножку.

I чиновник

Пусть тогда он расскажет, что хорошего в его фокусах! А то мы что-то не разобрались.

Волшебник

Об этом надо спросить у тех людей, которым я демонстрировал свое мастерство. Они смеялись, хлопали в ладоши и кричали «Ур-ра!». Значит, все они порадовались. А разве это не хорошо?

II чиновник

А сам он порадовался больше всех! Еще бы! Получил за один день месячное жалованье!

Волшебник

Вы совершенно напрасно обвиняете меня в корыстолюбии! – При моих способностях я мог бы без всякого труда получать все, что мне нужно, задаром. Но я этого не делаю. Потому что я не хочу огорчать тех людей, которые производят и продают необходимые мне продукты. (Вынимает из кармана большую конфету, разворачивает ее и начинает есть.)

Бургомистр

И всё же, знаете, для поддержания вашей репутации было бы очень кстати, если бы вы порадовали нас чем-нибудь сугубо полезным. – Например, взяли бы какой-нибудь пустячок и превратили его. Ну, в пару новеньких сапог.

Волшебник

Ни за что! Я не стану участвовать в таком постыдном деле!

Бургомистр

Простите, но что может быть постыдного в паре сапог?

Волшебник

Это будут не сапоги, а самозванцы! Настоящие сапоги может сделать только сапожник, который любит их делать! – А вы хотите лишить его такого удовольствия и меня еще на это подбиваете.

Бургомистр

Ах, не волнуйтесь, вы не так меня поняли! – Просто ваши глубокоуважаемые оппоненты – люди государственные, и наибольшее удовольствие им доставляют такие вещи, которым можно найти широкое практическое применение.


Еще от автора Елена Грантовна Степанян
Царский выбор

Остросюжетное повествование о событиях эпохи царя Алексея Михайловича. Допетровская Русь оживает в драматическом переплетении человеческих судеб. Герои «Царского выбора», живые и полнокровные, мыслящие и страдающие, в сложнейших жизненных коллизиях ищут и, что самое главное, находят ответы на извечные духовные вопросы, обретают смысл и цель бытия.


Рассказы о чудесах

В книгу включены произведения, затрагивающие различные эпохи и пласты мировой культуры. Объединяет их энергия религиозного чувства, мотивирующего поведение героев.В «Рассказах о чудесах» драматически переплетаются судьбы хасидского цадика, бродячего проповедника и главы Римской Католической церкви.Герои «Терджибенда», наши современники, строят свою реальную жизнь на идеалах мусульманских поэтов-суфиев.В «Мистере Гольдсмите» сочетаются мотивы романа «Векфелдский священник» с эпизодами биографии его автора, убежденного христианина-протестанта.Сюжет «Сказки о железных башмаках», традиционный для фольклора многих европейских народов, восходит к «Песне Песней» царя Соломона.Все произведения созданы на рубеже 70–80 гг.


Лондон – Париж

Это история неистовых страстей и захватывающих приключений в «эпоху перемен», которыми отозвалась в двух великих городах Лондоне и Париже Великая французская революция. Камера в Бастилии и гильотина в ту пору были столь же реальны, как посиделки у камина и кружевные зонтики, а любовь и упорная ненависть, трогательная преданность, самопожертвование и гнусное предательство составили разные грани мира диккенсовских персонажей.


Сборник стихов

Содержание сборника:Песня о боярыне МорозовойЦарь МанассияТетраптихВместо житияОтвет В.Д. Бонч-БруевичуЧеловек из ЦзоуМистер Фолуэлл в Нью-ЙоркеДиккенс. Очерк творчестваКаббалистические стихотворенияОтрывокРассуждение о «Манон Леско»«Фьоравенти-Фьораванти ».


Вильгельм Молчаливый

«Вильгельм Молчаливый» – историческая хроника, посвященная одному из этапов Реформации, «огненному крещению» Европы в XVI столетии.


О Михаиле Булгакове и «собачьем сердце»

Поэт и драматург Е. Г. Степанян, автор известного романа-драмы «Царский выбор», поражает читателя ярким произведением совершенно иного жанра. Это эссе – поданная в остроумной художественной форме литературоведческая работа, новое слово в булгаковедении, проникающее в глубину архетипа булгаковского мировидения. За буквой фантастической реальности автор распознаёт и открывает читателю истинный духовный замысел Михаила Булгакова.