Третий фронт. Секретная дипломатия Второй мировой войны - [130]
…На календаре «Санрайз» — 4 марта. Дольман, Циммер и Парилли доложили о втором раунде. Вольф обсудил ситуацию с Кессельрингом, Раном. В принципе принимается решение продолжить переговоры. 6 марта Парилли — у Вайбеля и сообщает о том, что через 36 часов Вольф прибудет в Швейцарию. Вайбель связывается с Даллесом. Даллес докладывает в Казерту, откуда приходит вполне разумное указание: если речь идет о капитуляции, то Кессельринг должен — как это полагается! — послать парламентеров через линию фронта с белым флагом или договориться о перелете их в район дислокации союзных войск.
Но Даллес ни за что не хочет выпустить переговоры из своих рук. Он требует: переговоры надо вести негласно и в Швейцарии. Так и было сделано.
Встреча в Цюрихе
Сегодня поездка из Фазано в Цюрих не представляет особого труда. Выехав на автостраду, ведущую к швейцарской границе (и заплатив соответствующий сбор, ибо в Италии автострады платные), можно за полчаса добраться до границы. Досмотр не занимает много времени. Дальше — швейцарская (бесплатная) автострада. Она оставляет справа живописное Луганское озеро и сам город Лугано и устремляется на север, к знаменитому Сен-Готардскому перевалу. Здесь еще осталось несколько десятков километров старого, узкого шоссе, которое серпантином поднимается вверх к началу многокилометрового автотуннеля. Раньше автомашины приходилось грузить на станции Сен-Готард на специальные железнодорожные платформы, чтобы следовать по единственному тогда Сен-Готардскому железнодорожному туннелю — гордости техники конца XIX века. Сейчас поезда идут без остановки. Без остановки летят и машины по выложенному кафелем 20-километровому туннелю. Пока он двусторонний; скоро будет готов второй туннель, и тогда движение будет раздельным, что обеспечит большую безопасность. Пройдя под перевалом, автострада спускается в долину «Озера четырех кантонов», и через три часа — вы в Цюрихе.
Весной 1945 года поездка по маршруту Фазано — Цюрих выглядела иначе. Не было автострад, не было быстроходных автомашин. Северная Италия была оккупирована вермахтом. Швейцария оставалась нейтральной и очень тщательно охраняла свою южную границу. Отправляясь в далекий путь, Вольф понимал, что во всем предприятии есть большая доля риска: а вдруг его интернируют швейцарские власти? А вдруг его опознают: ведь он личность в Северной Италии более чем известная?
— Меня заверили, что будет сохранена полная секретность, — рассказывал мне Вольф. — Разумеется, я и мои помощники ехали в штатском. На всякий случай была придумана легенда: мы, мол, члены немецко-итальянской комиссии, занимающейся вопросами железнодорожного сообщения между североитальянскими портами и Швейцарией…
К вящему удовольствию Вольфа, все прошло без инцидентов. В 7 часов 30 минут утра 8 марта с итальянской стороны к швейцарской границе подъехали две машины. В первой были Вольф, его адъютант оберштурмфюрер СС Веннер и Дольман, уже знакомый с будущими американскими партнерами. Во второй машине ехали Циммер и Парилли; в ней же сидели Парри и Усмиани. Ни о чем не догадывавшиеся, они утром были вывезены из эсэсовской тюрьмы и считали, что их везут на расстрел.
Парри и Усмиани были как бы «визитной карточкой» для Вольфа, ибо должны были явиться доказательством его лояльности. Однако Вольф был предусмотрителен.
— Я решил, — рассказывал он, — запастись и другими рекомендациями для Даллеса. Взял бланк с полным перечислением своих титулов: обергруппенфюрер СС, генерал войск СС, высший начальник СС и полиции и полномочный генерал вермахта в Италии, командующий тыловой областью и начальник военной администрации. В тексте я указал имена лиц, которые могли бы дать обо мне справки и рекомендации.
— Кого же вы назвали?
— Первым — Рудольфа Гесса. Правда, я тогда не знал, где он находится, и наугад назвал Канаду. Дальше — папу римского, добавив имя профессора Вазелла, которого я освободил по просьбе папы. Кроме того, я написал, что «папа в любой момент готов к посредничеству». Упомянул я и главу ордена сальваторианцев патера Панкрациуса Пфейфера. Из моих итальянских друзей я упомянул графа Кальви ди Бергола и герцогиню Аоста, полагая, что их знают в США…
На границе все произошло очень быстро. Вайбель провел приехавших через пограничный пост. Он тут же связался с Даллесом по телефону, сообщив, что, во-первых, Вольф выполнил просьбу Даллеса об освобождении Парри и Усмиани, во-вторых, прибыл сам. Тогда группа разделилась: первым поездом уехали Парри и Усмиани в сопровождении говорившего по-итальянски сотрудника швейцарской разведки Франко Ливио. Он должен был доставить освобожденных в одну из цюрихских больниц, ибо состояние обоих было ужасное. В следующий поезд сели Вольф со свитой, Вайбель и его неизменный спутник профессор Хусман.
Тем временем и Даллес был наготове. Геверниц снял в Цюрихе виллу в малолюдном квартале на берегу Цюрихского озера на улице Генферштрассе. Помещение было удобным для переговоров, так как в него можно было проникнуть лишь через три запирающиеся одна за другой двери. Когда же группа во второй половине дня прибыла в Цюрих, Даллес сообщил Хусману, что Вольфа следует привезти к нему только после того, как Даллес лично убедится, тех ли итальянских деятелей освободил Вольф.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько раз хоронили Гитлера? На этот вопрос стало возможным ответить лишь теперь, когда писателю и историку Льву Безыменскому стали доступны уникальные документы из архивов Сталина, Молотова и Берия.Книга посвящена остававшемуся долгие годы засекреченным по воле Сталина эпизоду финала Великой Отечественной войны — поиску и находке останков Гитлера. Это рассказ о работе советских спецслужб в Германии, о фантазиях и надеждах людей, вообразивших в конце 1945, что 'Гитлер жив', и безуспешно пытавшихся отыскать следы его бегства...Читатель также познакомится с неизвестными доселе документами, характеризующими отношения между Сталиным и Гитлером.
Книга, открывающая новую увлекательную, серию о самых интригующих тайнах военной истории XX века, воссоздает портрет Мартина Бормана — человека, который всегда скрывался за спиной Гитлера. Используя многие недоступные ранее архивные материалы, в том числедневник Бормана, автор книги, известный журналист и историк Лев Безыменский, повествует об агонии третьего рейха, тайнах жизни и смерти нацистских лидеров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей новой книге известный журналист и историк Лев Безыменский, автор целого ряда книг по вопросам военной истории XX века, обращается к животрепещущей теме взаимоотношений СССР и Германии в предвоенные годы. Опираясь на богатые документальные материалы, он прослеживает, как развивались отношения между двумя странами с 1923 года «роковой» даты 22 июня 1941 года. Особое внимание автор уделяет периоду 1939-1941 годов, затрагивая до сих пор остающиеся секретными трагические события того времени.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящие имя и фамилия Вальтера Хагена — Вильгельм Хеттль. Австриец по происхождению, уроженец Вены, Хеттль попал в нацистскую внешнюю (политическую) разведку после присоединения Австрии в 1938 году. К маю 1945 года Хеттль возглавлял направление в одном из управлений внешней разведки РСХА (Главном управлении имперской безопасности) и подчинялся непосредственно Вальтеру Шелленбергу. Войну Хеттль закончил в звании оберштурмбанфюрера, что соответствовало званию армейского подполковника. Он поселяется в небольшом городке Бад-Аусзее, неподалеку от Мертвых гор.В своей книге Хеттль раскрывает малоизученную и практически неизвестную широкому читателю секретную операцию РСХА — изготовление и сбыт немцами фальшивых английских фунтов стерлингов.Книга Хеттля интересна не только рассказом о технических аспектах изготовления и сбыта фальшивой валюты нацистами, но и личными наблюдениями и впечатлениями автора о его работе в Главном управлении имперской безопасности Третьего рейха.
«Сталинский нарком» Николай Иванович Ежов — одна из самых зловещих и вместе с тем загадочных фигур нашей истории. Его имя стало нарицательным и понятие «ежовщина» ассоциируется с наиболее жестоким периодом сталинских репрессий. При Ежове, под его непосредственным руководством, по его указаниям было расстреляно около семисот тысяч человек, брошено в тюрьмы и лагеря около трех миллионов. Фамилия Ежов упоминается во всей исторической литературе о трагедии нашего народа в тридцатые годы, но до сих пор книги оЕжове не было.
Данная книга написана на основе собственного оперативного опыта автора, генерал-майора в отставке, возглавлявшего отделы Второго Главного управления (контрразведки) КГБ СССР. В основе повествования — реальные события недавнего прошлого, конкретная акция ЦРУ США, завербовавшего советского дипломата-разведчика за границей, и операция нашей контрразведки, сумевшей выявить этого опасного агента.
В жизни разведчика многое порой происходит совсем не так, как в кино. Но сражения бойцов «невидимого фронта» не становятся от этого менее захватывающими и драматичными.Один из лучших разведчиков времен Великой Отечественной войны — Герой Советского Союза Николай Кузнецов, он же обер-лейтенант вермахта Пауль Зиберт.Люди, близко знавшие Кузнецова-разведчика, действовавшие вместе с ним во вражеском тылу, отмечая такие его качества, как изумительные лингвистические способности, умение молниеносно перевоплощаться, обаяние, находчивость, мужество, ставили на первое место в его характере собранность и выдержку.Каков же он, жизненный и боевой путь уроженца небольшой уральской деревушки? Что мы сегодня знаем достоверно о гибели Кузнецова и его группы?