Треснутая трубка - [87]

Шрифт
Интервал

— Я здесь вчера утром был…

В шалашике уместились все. Гена с Гришей сели по одну сторону, Саша — по другую. Лида села, прислонившись к нему спиной и вытянув ноги к выходу. Где-то недалеко в дерево ударила молния — это прозвучало так, словно рядом рывком разорвали плотную ткань, и загудел ливень. Но летний грозовой дождь как начинается, так и кончается быстро. Он оборвался, словно выключили душ, ветер сразу утих, и в лесу наступила звенящая тишина, нарушаемая лишь дробным стуком срывающихся с листьев на листья кашель. Лида выглянула из шалаша и радостно крикнула:

— Ребята, смотрите — солнце!

На четвереньках вылезли из шалашика. Небо и вправду уже очистилось, ослепительно, во весь прогал меж деревьями сияло солнце. Только туман — или пар — все так же, как и до грозы, клубился по дну оврага.

— Наверно, помешает нам смотреть на зеркало? И откуда он взялся? — с досадой сказал Саша.

— Не помешает! — уверенно ответил Гриша.

Сельский Мюнхгаузен, раньше не желавший, чтобы ребята больно уж внимательно осматривали овраг, теперь, видимо, нисколько не переживает из-за тумана. Он стоит и спокойненько, будто ничего не происходило необычного, посматривает вокруг — на небо, на деревья, на листьях которых прыгали игольчатые лучи. Саша, после разговора там, наверху, не спускавший с него глаз, вздрогнул от внезапной мысли, что Гриша чего-то или кого-то ждёт.

Вот глаза его вдруг опять сверкнули тем необычным блеском, который нет-нет, да и появляется в них, и показалось, что даже лицо у него стало странным — голубовато-прозрачным. Гриша, видимо, почувствовал, что кто-то из ребят внимательно смотрит на него. Он резко повернулся и поймал Сашин взгляд.

— Вы на меня не сердитесь, — сказал тихо, виновато.

— Ты о чём, Гриша?

— Не ругайте за то, что привел вас сюда. Я не хотел вам сделать плохое. Я ведь — от души…

— Да брось ты, Гриша! Разве мы можем на тебя обидеться? Мы только благодарны тебе за то, что показал нам такие чудеса! — горячо ответил Саша. — Так ведь, ребята?

— Ой, так все интересно! — вскинулись и Лида с Геной. — Такое мы и во сне бы не увидели!

— Вы на меня, ребята, и потом не сердитесь. Что бы ни случилось, ладно? Даете слово?

Гришин голос звучал по-прежнему чётко и раздельно, но в нём явно прослышался то ли страх перед чем-то, то ли опасение. Да и на ребят он смотрел непривычно пытливо и серьёзно.

— А что с нами может случится? — подошла ближе к нему и Лида.

— Не подходите ко мне близко, — вдруг ошарашил ребят Гриша, отшатнувшись от нее. — Слышите, не подходите близко! — Голос его совершенно изменился — стал резким, тонким, почти визгливым. К тому же, он прямо на глазах начал дрожать всем телом.

— Что с тобой, Гриша? — всполошилась Лида. — Ты что, замерз?

— Не холодно же! — удивился и Саша.

— Где там холодно! — засмеялся Гена, все еще ничего не подозревая. — Дождь-то вон какой теплый был.

— Нет, это не от холода… — почти шепотом ответил Гриша.

Остальные переглянулись. Отчего же его тогда так затрясло, если не от холода? И почему он вдруг запретил подходить близко к себе? И прощение какое-то просит…

— Ребята, — заговорил Гриша снова, — вы постойте немножко тут, около шалаша, я в овраг схожу.

— А что — нам с тобой нельзя? — спросил Саша, продолжая удивляться свету, который все ярче сверкал в его глазах.

— Нельзя! — ответил Гриша. — А может, ненадолго в шалаш заберетесь, а?

— Зачем? Ведь дождь-то перестал, — возразила Лида.

— Вдруг будет сильная молния…

— Небо совсем чистое — какая молния!

— Правда, ребята, заберитесь на несколько минут в шалаш, а?

Саша мягко тронул Лиду за плечо.

— Айда, заберёмся. Раз Мюнхгаузен говорит — и молния может сверкнуть!

— Заберитесь. Я не шучу — молния может быть очень сильной. Тогда тоже было так же…

Первой в шалаш залезла Лида, за ней — Гена, а Саша нарочно замешкался и пристроился у самого входа. Выглянув наружу, он увидел, как Гриша стремглав побежал по оврагу вверх. Лида пересела к нему поближе и прошептала:

— Тебе не кажется, Саша, что Гриша что-то скрывает от нас?

— Еще как кажется…

Но договорить он не успел. При ярком солнце, легка подавив дневной свет, сверкнула молния такой гигантской мощи, что показалось — разрезала пополам весь мир.

— Ай! — вскрикнула Лида и, закрыв лицо руками, спрятала голову за спину Саши. А тот, тоже сжавший веки изо всех сил и тоже ослепленный, сидел и ждал — сейчас загрохочет гром, тоже неслыханной силы. Но… его не было. Прошла минута, другая. Грома не было. Только наверху, по всему склону оврага, стали подряд клониться и падать на землю деревья, вниз посыпались сучья, листья, ободранная кора.

— Что там так трещит? — спросила Лида, успокоенная тем, что грома не прозвучало.

— Деревья подряд валятся…

— Нет! Смотри!

В это время туман, уже целый час клубившийся на дне оврага, вдруг взметнулся вверх, словно водяной фонтан. Ребята как раз выбирались из шалаша, и туман окутал их так, что на минуту ничего не стало видно.

— По-моему, палёным пахнет, — потянув носом, сказал Гена.

— Ага, что-то горит!

Туман между тем поднялся еще выше и начал расползаться по-над деревьями.

— Чуете, запах палёного ушел вместе с туманом, — сказал Саша, лихорадочно шаря глазами по дну оврага.


Еще от автора Георгий Васильевич Краснов
Операция «Сломанная трубка»

Повести чувашского писателя из жизни красных следопытов.


Рекомендуем почитать
Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Мамонтенок Фуф

Из журнала «Байкал», 1970, № 4.


Тайна Флоры

Героям повести «Тайна Флоры» едва минуло тринадцать лет, но от них зависит судьба целой Вселенной. Ребятам предстоит вступить в страшную схватку со злом. Смогут ли они разгадать все тайны и преодолеть препятствия, которые встретятся им на пути? Друзья отправятся в путешествие, полное захватывающих приключений и леденящих кровь опасностей. Им понадобятся смекалка, храбрость и решительность. А главное им нужно научиться по-настоящему дружить и любить.Для читателей старше 6 лет.