Треснутая трубка - [69]
— Придется нам с тобой последить за домом и скотиной Акулины Мусимовны, — сказала мать, уходя на работу. — Я там прибралась немного. К вечеру сходи, кур покорми.
— А чего она вдруг заболела?
— Не знаю. Завтра вот забегу в больницу, спрошу у врачей.
Новость была совершенно неожиданной. Им так хотелось обрадовать ее! С помощью Ядвиги Стефановны они записали весь текст письма на русском языке, а потом, специально для Акулины Мусимовны, перевели его на чувашский. По предложению старой библиотекарши, решили сразу же написать письмо польским ребятам. Писала его, советуясь с ребятами, Ядвига Стефановна по-польски. Они сообщили, что их письмо, пришедшее в Чувашию из далекой Констанцины, не попало в руки А. Мусимова, так как такого человека в поселке нет. Письмо попало в руки чувашских пионеров, которые обещают сделать все, чтобы отыскать отца партизана-героя, и со своей стороны просят, если вдруг отыщется кто-либо из участников боя близ Констанцины, сообщить о нем или дать его адрес. Потом общими усилиями дословно перевели с чувашского на польский последнее письмо героя-земляка и его тоже вложили в конверт.
…Саша с Лидой, словно сговорившись, пришли к Никону одновременно — ровно в половине третьего. Вошли в избу сияющие, оживленные. Но когда узнали, что хозяйка дома номер шестьдесят восемь вдруг заболела и лежит теперь в больнице, лица их сразу потускнели.
— А я так хотела получше расспросить у Акулины Мусимовны про ее младшего брата! — вздохнула с досадой Лида.
— Зачем он тебе? — не понял Никон.
— А потому… если он во время войны был матросом, то вполне мог… с каким-либо десантом…
— Ну-у! Как он мог попасть в Польшу? — засомневался Никон.
— Ладно бы, скажем, в Болгарию — она граничит с Черным морем. А Польша, сама знаешь, совсем в другой стороне, около Балтийского моря.
Саша сначала сидел, не вмешиваясь в разговор, потом его, видимо, озарила какая-то мысль: он поднял правую руку вверх и щелкнул пальцами.
— А что? А ведь в словах Лидки что-то есть! Что, если брат Акулины Мусимовны все-таки воевал в частях Балтийского флота?..
— Но она же два раза сказала, что он служил на Черном море! — возразил Никон.
— Это-то я помню. И при мне она это говорила… Но ведь тогда на адресе нельзя было указывать названия городов, — Саша мучительно наморщил лоб, стараясь не упустить нить своей мысли. — Тогда писали просто «Полевая почта». Об этом и в книгах сказано, и в кино. И на письмах дедушки я видел…
— Значит, если брат Акулины Мусимовны воевал на Балтийском море, то он вполне мог попасть к польским партизанам… Так я поняла, Саш? — теперь уже у Лиды таинственно заблестели глаза.
— Да-а, вам просто хочется верить, что письмо написал брат Акулины Мусимовны, — покачал головой Никон. — Забыли уже, что партизана того и звали-то совсем по-другому…
— Я как раз об этом и подумала! — закричала Лида. — Ведь партизаны часто меняли свои имена и фамилии! Иногда у них оставалась одна только кличка. Могло же быть, что Мусимов тоже почему-то изменил свое имя?
— Молодчина! — не удержался Саша от похвалы. — Ну, что ты на это скажешь, Никон?
— Сдаюсь, — заулыбался и Никон. — Все это могло быть. Но только вот — «если, если…». Это надо проверить. Помнишь, Саша, Акулина Мусимовна показывала нам фотокарточку брата?
— Ну, помню.
— Надо посмотреть на нее повнимательнее!
— А мы, вроде, и так…
— Он ведь там был в бескозырке?
— Точно… — начал догадываться Саша, к чему клонит Никон.
— А ты запомнил, что на ней было написано?
— Нет… И как это я не сообразил?! Ведь на бескозырке пишут название флота!
Никон посмотрел на часы.
— Пошли. Проверим сейчас же. Акулина Мусимовна оставила ключ от дома у нас. Мне как раз время идти кормить ее кур.
Минут через десять ребята подошли к дому под старой ветлой. Открыли калитку решетчатой ограды, Никон вытащил из кармана ключ и отпер замок на двери веранды. Войдя в избу, все трое подбежали к фотопортрету, висящему в простенке между двумя окнами.
— Ну, видели?! Что я вам говорила! — запрыгала и захлопала в ладоши Лида.
Со стены на них пытливо смотрел широкоскулый черноусый матрос. Верхние пуговицы черного бушлата расстегнуты, и из-под него виднеется тельняшка. На голове, конечно, бескозырка. Надета она по-матросски лихо — чуть набекрень, сзади виднеется одна из ленточек. А на ободке бескозырки… четко виднеются буквы: «Балтийский флот»! Значит, Акулина Мусимовна ошибалась, говоря, что ее брат воевал на Черном море, — он был матросом Балтийского флота. Его вполне могли высадить на берег с каким-либо десантом. Ребята и сами читали не раз, как и на суше громили врагов советские моряки. Возможно, во время одной из таких операций брат Акулины Мусимовны и присоединился к польским партизанам. В бою случается всякое: партизаны могли просто подобрать его, израненного. И он, выздоровев, начал снова мстить врагу вместе с партизанами. Вместе с новыми боевыми друзьями брат Акулины Мусимовны тоже пишет перед последней атакой письмо к отцу и вместе с ними же вкладывает его в бутылку. Но и в этой жестокой схватке несколько человек все-таки прорывают вражеское кольцо. И один из них — смелый матрос с далекой Волги Мусимов, волей судьбы заброшенный на польскую землю… Теперь его разыскивают польские ребята из хутора Констанцина, просят подробно рассказать о последнем бое партизан. А Мусимов, вернувшийся с войны весь израненный, уже давно умер. В его доме живет единственный родной человек — сестра. Но и она почти ничего не знает о славных делах своего брата в фашистском тылу…
Меня зовут Тейлор. Раньше я был нормальным подростком, с обычными проблемами и радостями. Но потом мое тело начало меняться. Это было странно. Это было страшно. Я понял, что уже не человек… Напуганный, отвергнутый, что я мог сделать? Я сбежал из дома, от родных и друзей, чтобы спрятаться там, где меня никогда не найдут. Но затем я узнал, что не одинок! В мире нас семеро таких, людей-птиц, крылатых гибридов, названных «Поколением Икар». Мы создали Отряд. И мы обещали себе выжить…
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.