Треснутая трубка - [33]

Шрифт
Интервал

Через полчаса снова в дорогу.

К вечеру экспедиция вошла в редколесье, за которым вздымался небольшой хребет. На него поднялись в одно дыханье и остановились. К дедушке Каро подошли Могого и лейтенант Пасиэ. Проводник протянул руку в сторону ближней гряды хребтов: за нею, в низине, раскинулось озеро Сатлэ. Крепость, около которой погибли отец Каро и другие негры, расположена чуть восточнее озера, оттуда уже виднеется океан. Между крепостью и океаном всего лишь одно небольшое плато, восточная сторона которого круто обрывается в воду. Вот это плато и надо занять, чтобы враг не смог уйти на подводную лодку.

Обсудив обстановку, командиры решили, что двигаться вперед, не разведав предстоящего пути, опасно. Разбили лагерь, тщательно его замаскировали, проверили и почистили все имеющееся оружие и выставили посты. Труднее оказалось подобрать состав разведгруппы: желающих было много. Остановились на кандидатурах Пасиэ, Гурьяна, дедушки Каро и двух матросов. Услышав об этом, Крэ тоже заявил, что ни за что не останется в лагере. Его просьбу удовлетворили без возражений. Гурьян почувствовал: молодого охотника приставляют специально к нему — оберегать от опасностей.

Группа выйдет в путь утром затемно. Ее задача: разведать место установки аппаратуры Голубой радуги и, по возможности, выявить численность затаившихся в крепости врагов. Что бы ни случилось — встречи и схватки с противником избегать. Затем, чтобы не настораживать его раньше срока, иначе он может форсировать события: поспешить уничтожить Зликэ своей страшной радугой и убраться побыстрее на подводную лодку…

6

Ночью прогрохотала очередная шальная гроза, гулким тамтамом протопал по земле бойкий ливень, и разведчикам пришлось несколько часов шагать сквозь густой туман. Шли почти вслепую, стараясь не терять из виду спину идущего впереди. С рассветом по-над зыбким одеялом тумана выявились хмурые хребты Сарамат. Временами они притягивали к себе проплывающие мимо облака, закутывались в них и скрывались из глаз. Исчезли и снежные вершины, которые так четко виднелись еще с хребта Абуламу, — они спрятались за спину ближней сопки. Собственно, она и не похожа на сопку, выступает из тумана как-то одним боком, напоминая половинку луны, выглядывающей из-за облака…

— Гуринэ, — тихо сказал Крэ, внимательно всматриваясь в лежавшую впереди впадину. — Тебе не кажется, что там — еще одно озеро?

Степанов поднял висевший на груди бинокль.

— Никакого озера там нет, — ответил чуть погодя. В бинокль виднелись лишь желтовато-коричневая трава и редкий кустарник.

Во впадине, на которую показал Крэ, когда-то действительно было озеро: земля местами сплошь покрыта раковинами. На дне высохшего озера теперь щетинится лишь редкая, жесткая и низкорослая, всего до щиколоток, трава. Но чем дальше продвигались разведчики, тем гуще она становилась, а через час ходьбы появились и первые кусты акации, затем они перешли в сплошные рощи. Разведгруппа углубилась в них и совсем неожиданно оказалась на обрывистом берегу реки. Ширины она была не ахти какой, всего шагов в пятьдесят, но текла довольно-таки быстро: там, где вода натыкалась на валуны, пенились буруны. Течение во многих местах сильно разъело берег, прямо на глазах у разведчиков в воду ухнул еще один порядочный кусок земли.

Дедушка Каро повел группу вдоль берега. Через час, отыскав мелководье, перебрались на другую сторону реки и начали взбираться в гору. Перевалив через нее, оказались в бамбуковом лесу и сразу почувствовали, насколько чище и прохладнее, чем в низине, стал воздух. Ноги сами зашагали быстрее.

Когда солнце покатилось с полуденного зенита, разведчики выбрались из бамбукового леса и, отыскав травянистую поляну, сели перекусить. Недалеко, прямо на их пути, опять вздымалась сопка.

— Когда же доберемся до Сатлэ? — нетерпеливо опросил Крэ. — Еще утром оно было рядом, шли весь день, а его все нет.

Дедушка Каро отложил в сторону уже поднесенный было ко рту кусок хлеба, зашлепал губами, что-то припоминая, и поднял голову.

— Перейдем вот эту сопку… Потом будет еще одна речка, ущелье, а там уже — Сатлэ. Что поделаешь — горы, — сказал, усмехнувшись чему-то своему.

— Значит, далеко еще?

— До ночи доберемся.

На сопку геологи взбирались по мягкому и чистому, как настоящий ковер, темно-синего цвета мху. Даже стволы деревьев были сплошь покрыты мхом. Воздух заметно повлажнел; похолодало; ноги начали скользить в самых неожиданных местах. Влагу эту оставлял туман, выползающий из ущелий. Разведчики, одетые легко, невольно ускорили шаги. По камням перешли через прозрачный, как стекло, ручеек, нырнули в холодную и темную пасть ущелья и, когда вышли на его другой конец, дедушка Каро указал пальцем в сторону открывшейся внизу долины.

— Вон, смотрите…

Сквозь редкие проемы застилавшего долину тумана свинцово поблескивала гладь озера Сатлэ. Разведчики опять вошли в джунгли. Громадные пальмы, гигантский папоротник и бесконечные лианы… И несмотря на близкую ночь, очень тепло, даже душно. Причина духоты открылась быстро — Крэ, убежавший чуть вперед, сунул руку в небольшой парящий ручеек и вскрикнул:


Еще от автора Георгий Васильевич Краснов
Операция «Сломанная трубка»

Повести чувашского писателя из жизни красных следопытов.


Рекомендуем почитать
Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Мамонтенок Фуф

Из журнала «Байкал», 1970, № 4.


Тайна Флоры

Героям повести «Тайна Флоры» едва минуло тринадцать лет, но от них зависит судьба целой Вселенной. Ребятам предстоит вступить в страшную схватку со злом. Смогут ли они разгадать все тайны и преодолеть препятствия, которые встретятся им на пути? Друзья отправятся в путешествие, полное захватывающих приключений и леденящих кровь опасностей. Им понадобятся смекалка, храбрость и решительность. А главное им нужно научиться по-настоящему дружить и любить.Для читателей старше 6 лет.