Трепетное сердце - [11]

Шрифт
Интервал

Я писала стихи. Рисовала ландшафты. Вместе с одной из подруг занималась скульптурой. Это были лишь первые попытки. Наделил ли меня Господь талантом – трудно сказать. А может, мое предназначение все же соблазнять мужчин?

Наверное, нужно по-другому одеваться, не выставляя напоказ ложбинку на груди. Не носить платья с таким низким вырезом.

Грудь у меня среднего размера, но корсет достаточно свободен для дыхания, хотя грудь покачивается в любом платье. Грудь возвышается над бюстгальтером и привлекает мужские взгляды.

Я невысока ростом, поэтому во время разговора со мной мужчины могут заглянуть мне в платье и увидеть грудь чуть больше, чем тот, кто находится со мной на уровне глаз. Я вижу, как в меня впиваются жадным взглядом. Их не в чем винить, потому что Бог создал грудь для соблазна. Так устроен мир.

Другие женщины разыгрывают невинность и не выказывают любопытства по поводу размера того, что спрятано у мужчин в брюках. А я выказываю. Мне интересно, как это выглядит, каково на ощупь, какие имеет особенности.

Да, у них есть особенности. Мужчины не могут притвориться любящими. Они либо отвечают на прикосновение возлюбленной, либо испытывают отвращение. Если любовник отвечает на ее прикосновение, она будет удовлетворена.

Большинство современных женщин считает, что сексуальные отношения не имеют ничего общего со счастливым браком. Мне это известно лучше. Есть женщины, для которых сексуальная связь – нечто, что нужно терпеть ради того, чтобы их содержал мужчина. Я так не считаю. Мне известны другие мучения – от слишком сильного желания.

Вот о чем я думала, когда взошло солнце, пока ехала в Гластонбери, чтобы начать все сначала. Я надеялась, что не повторю замкнутый круг любви и смерти, а найду сильного человека, с которым будет легко. Надеялась найти мужчину, который будет настолько силен, чтобы удержать меня и сказать: «Успокойся, Николетта, я понимаю и люблю тебя, несмотря ни на что».

Есть ли на свете такой мужчина, который даст мне почувствовать себя женщиной, самой собой и защитит меня такой, какая я есть? Прежде всего, мне хотелось бы, чтобы этот мужчина мог завоевать мое сердце и душу и выдерживать мою страсть.

Мечты, мечты! Где ваша сладость?

Я была в нескольких милях от Гластонбери. Выбилась из сил, лошади устали и проголодались. Нужно было найти конюшню, поэтому я остановила первого встречного.

Он сидел на чем-то таком, чего я никогда не видела. Впереди – маленькое колесо, сзади – два больших, по меньшей мере, по метру в диаметре. Человек сидел почти на одном уровне со мной, каждое колесо опиралось на небольшую подкладку, отчего колеса двигались. Когда мы приблизились друг к другу, он остановил странное транспортное средство и дотронулся до шляпы в знак приветствия:

– Доброе утро, прекрасная леди.

– Доброе утро, любезный сэр.

– Вы мне снитесь? Если так, разбудите меня.

– Вы мне льстите – должно быть, я плохо выгляжу после поездки.

– Я бы не стал льстить без необходимости. Вы очень необычно смотритесь в красном платье.

– Благодарю за комплимент.

– Меня зовут Фредерик Бодем, с кем имею удовольствие беседовать?

– Меня зовут Николетта Карон. Рада познакомиться. Я протянула руку в перчатке и пожала ему руку как настоящая леди – за три пальца. Они были большими для моей ручки. Я почувствовала, что Фредерику приятен мой жест, в то время как этикет этого не требовал.

– Никогда не видела такого изобретения. Что это?

– Трехколесный велосипед. Разъезжая на нем, я тренирую ноги, да и в сене мне нет необходимости.

Я рассмеялась:

– Симпатичные ноги?

– Желаете взглянуть? Я ими горжусь. Прошу прощения за дерзость, мисс Карон. Меня все знают как городского весельчака.

– Понятно почему. Вы давно здесь живете?

– Я родился и прожил всю жизнь в прекрасном городе Гластонбери.

Считаю полезным собрать сведения перед приездом в новый город. Я могла узнать от этого человека многое.

– Простите мою поспешность, Фредерик, но не желаете ли разделить со мной пикник? У меня в корзине сыр, вино, виноград.

– Ну, мисс Николетта, я человек женатый. Тридцать счастливых лет. Но если не расскажете моей жене, думаю, ничего плохого в этом нет.

– Фредерик, это будет наш маленький секрет.

– Я знаю более уединенное место для пикника, мисс, но поскольку заплатил за свой велосипед десять фунтов, надо его спрятать.

Фредерик завел велосипед за деревья поблизости так, чтобы его не смогли увидеть путешественники, после чего сел в коляску и взял вожжи. – Разрешите.

Я устроилась сзади, радуясь тому, что следующие несколько минут буду под контролем джентльмена. Коляска проехала примерно четверть мили по направлению к городу и свернула на узкую дорогу, приведшую к берегу реки. Устье затеняли и защищали старые деревья.

– Фредерик, как здесь красиво! Как вы узнали об этом живописном уголке?

– Видите ли, среди этих холмов есть мало мест, о которых я бы не знал. Вообще-то тут я ухаживал за своей будущей женой.

Он помог мне расстелить одеяло, достал из коляски корзину.

Откупорив бутыль, Фредерик налил нам по бокалу. Я разложила на тарелке сыр и украсила его виноградом.

– Как изысканно. Я не ел виноград уже много лет.


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


Игра любви

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…