Требуется няня - [20]
— Около трёх недель назад, меня наняла ваша супруга сиделкой. Ваше состояние было весьма печально — вы не реагировали на внешние раздражители и, насколько я понимаю, не отвечали на лечение. Записи в вашей карте, не соответствовали вашему состоянию… На свой страх и риск, я взяла у вас кровь и проверила её. Результаты анализов были подозрительны и, опять-таки, на свой страх и риск, я вас увезла, — несколько неуверенно закончила я, понимая, как это бредово звучит со стороны.
— Что…случилось? — с большими паузами между словами спросил Егор Егорович.
— Я точно не знаю. В вашей карте записано, что у вас был инфаркт, впоследствии перешедший в паралич. Анализ, который я просила сделать, показал наличие в вашей крови…эм, яда.
— И вы…
— Да. Простите, я не должна была так поступать с вами, не спросив прежде разрешения… Но, вы почти месяц находились в таком состоянии, а анализы…
— Отвезите…домой… — уже едва слышно попросил он и, обессилев, заснул.
— Я не могу, — прошептала в ответ я.
Глава 12
— Я хочу домой! — словно капризный ребёнок, повторял одно и то же мой пациент.
— Вы понимаете, что вас кто-то травил?! По-тихому, исподтишка подсыпал, подливал или вкалывал препарат, от которого вы с большей долей вероятности могли скончаться?!
— Да. Отвезите меня назад. Домой.
— Это опасно!
— Для вас? — он ехидно скривил уголок рта.
— Для вас! Я полностью отдаю отчёт в своих действиях и понимаю, какая кара последует за них. Стоит нам только появиться, как меня заберут в полицию, а вас накачают чем-нибудь, отчего вы, скорей всего, умрёте.
— Вас так страшит тюрьма? — усмешка.
«Нет, с ним совершенно невозможно разговаривать! Он думает, что я забочусь только о своей заднице!»
— И это тоже! Но в первую очередь ваша жизнь. Я бы не стала ввязываться в неприятности.
— И с чего это вдруг вы решились влезть? — прищурив глаз, спросил он.
— Вы исполняете свои клятвы? — устала с ним спорить я.
— Я никогда не клянусь.
— А я дала клятву. И не могу её нарушить. Не имею права.
— Дура, — веско припечатал Егор и отвернулся от меня.
К слову, этот разговор произошёл через несколько дней после его пробуждения. И уже не в первый раз обсуждалась эта тема. Мой подопечный радовал быстрой поправкой, восстанавливаясь просто с немыслимой скоростью. Я со страхом ожидала того момента, когда я смогу его отпустить, как вполне здорового человека. Который будет в состоянии постоять за себя хотя бы адекватной речью. Не хотелось, чтобы мои труды пропали, стоит ему появиться у себя в доме.
Егор Егорович категоричным тоном требовал отвезти его домой, я кое-как уговаривала повременить, и хоть немного восстановиться. До конца вечера подобных упрашиваний хватало, а с утра всё начиналось по новой. Он требовал, я уговаривала. И пока мы жили относительно мирно, не считая тех самых, утренних «переговоров».
Теперь мне было сложнее вдвойне, если не втройне. Болеющие мужчины сами по себе капризули те ещё, а в таком состоянии… То ему подушку поправить надо, то скомкался матрас, то одеяло слишком тёплое, то душно, то холодно… То, «ты кормишь меня всякой дрянью, а я хочу мяса», совершенно отказываясь понимать, что ему пока вредно питаться как нормальному человеку и необходимо соблюдать диету. В отместку он требовал есть то же, что готовится для него, дабы не только он был пострадавшим.
От подгузников или утки он категорически отказался, и теперь в туалет мы ходим только сами. Вернее, катаемся на плечах у одной не слишком хрупкой, но всё же женщины. Хорошо хоть, Костик привёз инвалидное кресло, и теперь я могла не таскать его на себе. Мышцы у Егора ослабли за время болезни, и передвигаться самостоятельно у него пока не получалось. Всё равно, хоть он и «ходил» в туалет сам, мне приходилось его поддерживать в вертикальном положении и помогать пересесть со стульчака в сиденье кресла.
«Я не настолько стар, чтобы ходить в памперсах» — обычно ворчал он.
«Можно подумать, я там ничего не видела» — мысленно огрызалась я, сохраняя на лице безмятежность.
«Интересно, что он будет говорить, когда придёт время «ходунков»? — язвительно размышляла, в очередной раз, перетаскивая не особо лёгкого мужика на своём горбу. Сейчас он хоть как-то старается помочь в пересадке — держится за меня или за мебель, хоть он и немного набрал вес, всё же легче с активной помощью, чем тогда — тащить бессознательное тело, которое норовит зацепиться своими непослушными конечностями за всё, что только попадётся на пути… Тогда я всю дорогу подбадривала себя, что Флоренс Найтингейл была гораздо стройнее меня и вынесла с поля боя на своих плечах не одного раненого солдата.
***************
Комментарий от автора
Флоренс Найтингейл — всемирно известная сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. Родилась 12 мая 1820 года во Флоренции. После посещения в 1849 г. института диаконис в немецком городе Кайзерверте, Флоренс решила стать сестрой милосердия. В 1853 г. возглавила маленькую больницу в Лондоне. Крымская война 1854 г. сделала Флоренс национальной героиней. Вернувшиеся с фронта солдаты рассказывали о ней легенды, называя её «леди со светильником», потому что по ночам с лампой в руках она всегда, как добрый светлый ангел, сама обходила палаты с больным.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.