Транзит Сайгон-Алматы - [44]
— Кто ты, мальчик? — она смотрела на меня, не узнавая.
— Мама, это же я, твой сын, Мишель!
— Мишель?! — она неподдельно удивилась. — Что ты тут делаешь?
В этот момент в круг света, отбрасываемого огнём, вступила тень рослого поджарого мужчины в военной форме с закатанными рукавами. Мой отчим. Один из руководящих политработников штаба партизанской армии Южного Вьетнама.
— У тебя очень способный пацан, Май, — сказал он. — Мы отправим его в Кадетскую школу, созданную моим другом, бывшим офицером Иностранного легиона. Там он освоит не только военное дело, но и все другие необходимые дисциплины, даже спорт и музыку.
Вот так я и попал в Девятую зону, на самом Юге Индокитайского полуострова, под Баклю. Я решил взять себе вьетнамское народное имя — Туан, я не хотел больше зваться по-французски Мишелем. Деньки потянулись весёлые и насыщенные. В школе было около сорока детей от двенадцати до шестнадцати лет, в основном дети партизанских командиров. Наш детский взвод разделили на три отряда, как в армии, и каждому выдали оружие. У командира был пистолет, у рядовых по автомату или винтовке. Мы учились и играли.
С утра я любил наблюдать, как заместитель комбата, наш инструктор по вьет-водао занимается разминкой с трофейным японским мечом. Он очень плавно скользил между частых ветвей, произвольно меняя боевые стойки, играя с центром тяжести, меняя баланс, как бы примеряясь к жизненно важным центрам незримого врага. Заканчивал разминку он зачастую одним молниеносным ударом меча по банановому дереву, рассекая толстенный ствол одним движением, да так, что разрубленное надвое дерево продолжало стоять, как ни в чём не бывало. Меч проходил сквозь древесную массу, как сквозь масло. Потом, правда, он учил нас, что вовсе не обязательно владеть трофейным мечом или автоматом, для того чтобы практиковать искусство самообороны. Любой предмет способен превратиться в грозное оружие, будь это заострённый бамбуковый ствол, кирпич или обрезок трубы, который можно спрятать в рукаве. Центральной концепцией в его поучениях было восстановление справедливости и гармонии в мире. Страдания невинных, злоупотребления властью, физическое и моральное насилие над личностью были порождением помутнённого сознания, тёмных сил эпохи раздора. Путь воина заключался в постоянном самосовершенствовании, потому что воин должен пройти сквозь эру раздора незапятнанным и всегда стремиться восстановить природный баланс между светлым и тёмным, исцеляя раны, нанесённые гармонии мира замутнённым сознанием власть предержащих.
Для того чтобы мы не расслаблялись, он нередко нападал на нас в самых неожиданных местах. Бывало идём мы на занятия или с занятий, как вдруг выскакивает из непроходимых джунглей инструктор и с отчаянным криком валит одного, а то и сразу нескольких из нас на землю. Излюбленным объектом для него стал почему-то добродушный здоровяк Лап, которого он особенно любил ронять на землю, обхватив ногами за шею, — этим он как бы показывал, нам, что рост и вес противников, равно как и их количество, никогда не должны становиться препятствием для поединка с ним.
Большая часть уроков в школе была посвящена военному делу: мы изучали различные виды вооружений, применявшихся на войне, основы сбора разведывательных данных, практиковались в стрельбе и метании гранат, занимались физической подготовкой. После школы мы выполняли свои обязанности по поддержанию чистоты территории, приготовлению пищи, мытью посуды, уборке. Не преувеличивал отчим и насчёт музыки — занятия вёл известный ещё с довоенных времён композитор. Человек эмоциональный и творческий, он влюбился здесь в учительницу французского языка, но та заняла с ним позицию полной неприступности. Позже она вышла замуж за известного в партии полевого командира. В результате появились лирические песни «Голубая река» и «Раненая птица», которые очень любили в народе даже после войны. Когда же наступал вечер, мы все собирались на центральной поляне для обсуждения вопросов марксистско-ленинской теории и прослушивания последних новостей и фронтовых сводок по радио.
На Севере уже тогда намечался перелом. Де Латтр, отстояв французские позиции в Ханое и Хайфоне, решил было перейти к наступлению. Зиап знал, что на этот раз имеет дело с очень и очень достойным противником, с лучшим генералом Франции, и был готов к схватке. Войска де Латтра атаковали силы рабоче-крестьянской армии на земле, воде и с воздуха — в бой были брошены американские танки «Шерман М-4», с моря в дельту Красной реки были введены амфибии с морской пехотой на борту, а с воздуха в места скопления красноармейцев посыпались бомбы и десантные батальоны. Наши были вынуждены отступать от Красной реки к Чёрной. Трижды Зиап бросал свои войска в контратаку и трижды терпел поражение от де Латтра, в первую очередь из-за технического превосходства французской армии. Если Зиап при планировании сражений основывался на прекрасном знании местности, то де Латтр каждый раз умело использовал все доступные ему технические преимущества над врагом.
Когда две дивизии Зиапа, выйдя из джунглей, начали наступление по открытой местности на Ханой, стремительно сгоняя французские войска со стратегических высот, де Латтр поднял авиацию и распорядился бомбить коммунистов напалмом. Отступив, чтобы сохранить жизнь своим солдатам, Зиап бросил свежие силы другой, 316-й дивизии, на Хайфон, где местность — густые джунгли и глубокие расщелины известняковых скал — позволяла бойцам перемещаться незаметно для авиации противника, но де Латтр воспользовался флотом. В тот момент, когда французские солдаты уже сдали коммунистам все аванпосты на подступах к Хайфону, вверх по реке поднялись три эсминца и два десантных судна, которые открыли по бойцам дивизии орудийный огонь прямой наводкой. Снаряды врезались в массы, разбрасывая в воздухе оторванные конечности целых взводов. Атака была сорвана.
Новый роман от финалиста Нацбеста-2016, автора книги «Теряя наши улицы». В одном из микрорайонов Алма-Аты обнаружен труп молодого мужчины. Полиция выясняет, что убитый въехал в страну по поддельному паспорту, предположительно является гражданином США, в связи с чем к расследованию подключается Джек Морган, агент ФБР. Параллельно этим делом занимается давний знакомый Моргана, местный репортёр криминальной хроники Артур Габидуллин. Морган опознаёт убитого, которого он сам незадолго до этого «вёл» в Мексике.
Документальный роман Эльдара Саттарова посвящен трагическим страницам истории Вьетнама XX века. Впрочем, насколько трагическим, настолько же и героическим. Еще прежде чем перенести все ужасы американского нашествия, мужественный народ этой прекрасной страны отстоял свою свободу и независимость в многолетней и крайне жестокой борьбе с другими империалистами – фашистской Японией и голлистской Францией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Вяльцев — родился в 1962 году в Москве. Учился в Архитектурном институте. Печатался в “Знамени”, “Континенте”, “Независимой газете”, “Литературной газете”, “Юности”, “Огоньке” и других литературных изданиях. Живет в Москве.
Ольга КУЧКИНА — родилась и живет в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ. Работает в “Комсомольской правде”. Как прозаик печаталась в журналах “Знамя”,“Континент”, “Сура”, альманахе “Чистые пруды”. Стихи публиковались в “Новом мире”,“Октябре”, “Знамени”, “Звезде”, “Арионе”, “Дружбе народов”; пьесы — в журналах “Театр” и “Современная драматургия”. Автор романа “Обмен веществ”, нескольких сборников прозы, двух книг стихов и сборника пьес.