Транзит - [50]

Шрифт
Интервал

Но я не очень много ем в обед, сказала она, а Элла очень привередливая в еде, так что Джонатан в основном съедает всё сам.

Ее родители составили меню из блюд, которые дети знали наизусть, как дни недели. Различным этапам ее детства фактически соответствовали сменяющие друг друга вкусы и текстуры и более длительные, медленные повторения времен года, оттенки и чередования летних и зимних блюд, среди которых особо выделялся торт ко дню рождения, неизменный и для каждого из детей свой – пять одних и тех же тортов каждый год. Она родилась летом, и ее торт был большой и многоярусный – с меренгой, ягодами и свежими сливками, лучший из всех. Одна из причин, по которой ей не нравится возвращаться в Швецию, – это еда, которая переполняет ее воспоминаниями, оставляя горький привкус во рту, потому что кажется такой знакомой и одновременно совершенно чужой.

Я спросила, что именно вызывает в ней такой диссонанс, и некоторое время она молчала, трогая пальцем зеленый камень на серебряной цепочке, который, очевидно, подобрала к глазам.

Это правда, сказала она, в какой-то момент, когда ей было двенадцать или тринадцать, что-то изменилось в том, каким образом она участвовала в семейной жизни, что-то такое тонкое и неуловимое, что она даже не могла дать этому название. И всё-таки она очень отчетливо помнит момент, когда произошло это изменение: это случилось по дороге домой из школы в один из обычных, серых, будних дней. Она сошла с тротуара на дорогу и ощутила внезапную дезориентацию, чувство, будто что-то рушится. Она решила подождать, пока это чувство пройдет, но оно не проходило: с ним она вернулась домой, и когда проснулась на следующее утро, оно всё еще было с ней. Она не могла, как она уже говорила, определить его, но одним из его последствий стало то, что с этого дня она стала смотреть на жизнь не изнутри, а со стороны. Она наблюдала за своими родителями, сестрами и братьями, пока они сидели за столом и разговаривали, и, несмотря на то что ужасно хотела снова стать активным участником их разговоров, не могла этого сделать. Должно быть, именно это чувство нереальности заставило ее в какой-то момент начать записывать на пленку разговоры семьи без их ведома. Она клала кассетный проигрыватель, который ей когда-то подарили, на полку рядом с кухонным столом и меняла пленку каждый день. Pодители этого не замечали, но вскоре заметили братья и сестры, и на какое-то время они стали одержимы записями: часами прокручивали кассеты и слушали, как они разговаривают, сидя за обеденным столом. Никого из них особенно не интересовали собственные голоса: они прислушивались к голосам родителей. Иногда они по несколько раз проигрывали какой-то конкретный отрывок разговора между отцом и матерью. Они обстоятельно его анализировали, пытаясь раскрыть каждое возможное значение, прячущееся в их словах. Они пытались, как она сейчас поняла, проникнуть внутрь родительских отношений, и им это никак не удавалось, потому что каждый вечер они делали новые записи и начинали процесс сначала. Они, наверное, прослушали в общей сложности около сотни часов родительских разговоров, и ни разу ни мать, ни отец не сказали ничего такого, что бы приоткрыло тайну их любви хоть на малейшую щелочку.

Я спросила, есть ли у нее всё еще эти кассеты.

Конечно, сказала она. Я оцифровала их несколько лет назад. Оригиналы, подписанные и пронумерованные, хранятся в большом шкафу в моем офисе. Когда мама умерла, сказала она, братья и сестры попросили их вернуть, но я отказалась. Из-за этого мы поругались, добавила она. Это немного грустно. Теперь мы больше не видимся.

После того как мамы не стало, продолжила она, отец быстро женился снова. Однажды к нему домой постучалась женщина, продающая какие-то чистящие средства, и вот так запросто он женился на ней. Они продали красивый дом, где Биргит провела детство, и переехали в уродливое одноэтажное здание в плохом районе города. Женщина эта совершенно омерзительна – неотесанная и толстая, полная противоположность ее стройной и очаровательной матери. Теперь ее отец живет как бродяга, грязный и одетый в лохмотья, и у него нет денег. Ее братья и сестры пытались подать на эту женщину в суд, но оказалось, что отец по собственной воле отдал ей всё, включая предметы, напоминавшие о его прежней семейной жизни, которые она продала или выбросила. Она позволила ему остаться в доме, но обращается с ним как с собакой. Биргит была уже в Англии, когда начали происходить все эти события: в ее отсутствие ее прошлое было разобрано по частям. Исчезли даже фотоальбомы – если бы не сохранившиеся кассеты, она бы никогда не смогла никому доказать, что та старая жизнь была.

Лоуренс позвал нас за стол, и все встали с дивана.

Я спросила, сопровождает ли ее всё еще это чувство нереальности и откуда, как она думает, оно возникло. Элла вернулась и встала рядом с нами, но вскоре соскользнула на колени Биргит и положила голову ей на грудь, посасывая большой палец. Биргит с отсутствующим лицом погладила ее темные волосы и наконец подняла свои странные глаза, встретившись со мной взглядом.


Еще от автора Рейчел Каск
Контур

Роман современной канадско-британской писательницы Рейчел Каск (род. 1968), собравший множество премий, состоит из десяти встреч и разговоров. Нестерпимо жарким летом в Афинах главная героиня, известная романистка, читает курс creative writing. Ее новыми знакомыми и собеседниками становятся соседи, студенты, преподаватели, которые охотно говорят о себе — делятся своими убеждениями, мечтами, фантазиями, тревогами и сожалениями. На фоне их историй словно бы по контрасту вырисовывается портрет повествовательницы — женщины, которая учится жить с сознанием большой потери. «Контур» — первый роман трилогии, изменившей представления об этой традиционной литературной форме и значительно расширившей границы современной прозы.


Kudos

Новая книга Рейчел Каск, обладательницы множества литературных премий, завершает ломающую литературный канон трилогию, начатую романами «Контур» и «Транзит». Каск исследует природу семьи и искусства, справедливости, любви и страдания. Ее героиня Фэй приезжает в бурно меняющуюся Европу, где остро обсуждаются вопросы личной и политической идентичности. Сталкиваясь с ритуалами литературного мира, она обнаруживает, что среди разнящихся представлений о публичном поведении творческой личности не остается места для истории реального человека.


Рекомендуем почитать
Власть

Роман современного румынского писателя посвящен событиям, связанным с установлением народной власти в одном из причерноморских городов Румынии. Автор убедительно показывает интернациональный характер освободительной миссии Советской Армии, раскрывает огромное влияние, которое оказали победы советских войск на развертывание борьбы румынского народа за свержение монархо-фашистского режима. Книга привлечет внимание массового читателя.


Несовременные записки. Том 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не спи под инжировым деревом

Нить, соединяющая прошлое и будущее, жизнь и смерть, настоящее и вымышленное истончилась. Неожиданно стали выдавать свое присутствие призраки, до этого прятавшиеся по углам, обретали лица сущности, позволил увидеть себя крысиный король. Доступно ли подобное живым? Наш герой задумался об этом слишком поздно. Тьма призвала его к себе, и он не смел отказать ей. Мрачная и затягивающая история Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романа «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу».Говорят, что того, кто уснет под инжиром, утащат черти.


Река Лажа

Повесть «Река Лажа» вошла в длинный список премии «Дебют» в номинации «Крупная проза» (2015).


Мальчики

Написанная под впечатлением от событий на юго-востоке Украины, повесть «Мальчики» — это попытка представить «народную республику», где к власти пришла гуманитарная молодежь: блоггеры, экологические активисты и рекламщики создают свой «новый мир» и своего «нового человека», оглядываясь как на опыт Великой французской революции, так и на русскую религиозную философию. Повесть вошла в Длинный список премии «Национальный бестселлер» 2019 года.


Твокер. Иронические рассказы из жизни офицера. Книга 2

Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.