Трактат - [8]

Шрифт
Интервал


***


— Час от часу, день ото дня не легче! — воскликнул Константин, прочтя эти записи Макса. — Знаешь, я надеялся, работа над этим заданием вернет тебя к реальности, а получается, что оно только предлагает тебе новые варианты ухода от нее. Бред какой-то! Да и от истории гадалки, видимо, ничего хорошего ждать не приходится. Ты слышишь меня, Макс? С этим надо что-то делать. Пойдем в клуб, в кино, на боулинг или картинг в конце концов. Хоть один вечер проведи вне этого чертового кресла. Или я попрошу Елену снять тебя с этого задания.

— Да, после увольнения мне, конечно, станет легче, — почти без эмоции огрызнулся Макс.

— Тогда займись другим делом, — пожал плечами Константин.

— Не довести до конца начатое, как и увольнение, определенно положительно скажется на моем душевном состоянии, — снова съехидничал журналист. — Ты что в психотерапевты переквалифицировался, пока я на работе не появлялся?

— Нет, но как журналист-криминалист проходил курсы по психологии. И тебе явно нужна помощь, — не отставал от друга Константин. — Твое кресло, алкоголь, сигареты и внешний вид единогласно об этом заявляют.

Макс взглянул на поднесенную было к губам рюмку и отставил ее в сторону.

— Я сам справлюсь, — буркнул он, но следующим его действием была глубокая затяжка крепкой сигаретой.

IV

Следующими на очереди к ознакомлению были материалы о пропавшей гадалке. С некоторой неохотой приступил к их прочтению Константин, но, не дочитав и до середины, изменил своей предвзятости: уж больно отличалась, описанная здесь гадалка, от стереотипов. Максу удалось отыскать только одного клиента этой загадочной женщины, но тот был так впечатлен ею, что подробно описал весь свой разговор с ней в своем дневнике.


***


Я не из тех людей, которые верят в возможность предсказания будущего, экстрасенсорные способности, колдовство и вообще в сверхъестественное. Но в последнее время, на пороге принятия ответственнейшего решения в моей жизни, я столкнулся с затруднением: рациональных и естественных средств, для принятия этого решения, мне было недостаточно. Вроде бы я все взвесил, обдумал, спланировал, но мне все время казалось, будто я что-то упускаю. Я поговорил и посоветовался со всеми коллегами, знакомыми, родственниками, но это ощущение не пропадало. Тогда-то я и обратился ко всем этим гаданиям и гороскопам, подвергая которые разумному осмыслению, убеждался в их бесполезности. «Но ведь то, что вкладывает в свою книгу автор и то, что находит там читатель, не всегда совпадает», — подумал я, и решил обратиться к кому-нибудь из адептов этого бреда напрямую. И все же, в виду своей непредрасположенности к такого рода вещам, поехал я именно к той гадалке, которую мне менее всего рекомендовали.

Квартира гадалки, к которой я приехал, выглядела на удивление обычно: без черепов, хрустальных шаров, карт таро, бутафорских кинжалов, искусственно старенных книг и прочей мрачной атрибутики экстрасенсов; разве только паутина свисала с некоторых углов, спала на диване пара кошек, освещение было тусклым, а сама квартира старой, неубранной и пыльной. Да и увидеть в ней я ожидал потрепанную временем старуху, похожую на цыганку женщину или увешанную тематическими побрякушками шарлатанку, но никак не миловидную, лет двадцатипяти, девушку в туфлях на платформе, цветастых колготах, черной юбке до колена и теплом свитере, вышитом ромбиком и местами усеянном кошачьей шерстью.

— Существует легенда, — сказала эта девушка, даже не поздоровавшись и не выяснив зачем я здесь, а вместо этого порывисто мечась по комнате и не глядя на меня, будто что-то искала в царившем здесь бардаке. У нее были короткие жесткие волосы, необычайно живое, богатое на мимику лицо и приятный звонкий голос. — Когда-то давным-давно, в пещеру к одному известному во всей округе старику отшельнику, за предсказанием пришел весьма знатный вельможа. Он был богат, влиятелен, чересчур самоуверен и обладал довольно-таки скверным характером. Вельможа без должного почтения отнесся к старику, властно требуя пророчества. Знать же он хотел только одно: как же он, мнивший себя хозяином мира, погибнет. И старик, который устал от вечно беспокоящих его просителей и, в то же время, желавший проучить наглеца, сказал: «Ты погибнешь от руки того, кто следом за тобой получит мое пророчество». Жутко испугался тогда вельможа и с тех пор не покидал окрестностей стариковой пещеры. Как одержимый охранял он ее вход, не допуская никого к старику, угрозами и побоями, не гнушаясь даже применять оружие, отваживал он всех от его пещеры. Но рано или поздно, так должно было случиться: явился человек, которой был одержим идеей узнать будущее и не привык отступать. Он вступил в бой с вельможей и насмерть сразил его, после чего вошел в пещеру и получил свое пророчество. Так сбылось предсказанное вельможе, но вот вопрос: случилось бы это, не попроси он у старика предсказания или не отнесись он к нему столь серьезно?

Я пребывал в полной растерянности, тем большей, из-за того, что как раз в этот момент она нашла искомое и это был, опять же не хрустальный шар или что-то подобное, а всего-лишь пилочка для ногтей.


Еще от автора Антуан д'Эстет
Flamma

Англия. Лондон. 1666 год. Промежуток между Великой чумой и Великим пожаром. Архидьякон Собора святого Павла и бывший чумной врач после череды странных и трагических событий оказывается втянут в противостояние с сектой «Отверженных». Богатые диалоги, красочные описания, продуманные персонажи и нетривиальный сюжет романа «Flamma» погрузят читателя в мрачную атмосферу Лондона 1666 года, полную тайн, мистики, загадочных убийств и конечно же любви.


Трактат v 2.0

Психиатрическая больница… сумасшедший… религиозный бред… Или что-то большее? Эта книга о картине мира странных людей. Эта книга о новой вере. Эта книга — библия цифровой эпохи.


Князь

На Мидгард возвращается княжич Сильвестр Таларский, наследник самого важного княжества на материке, однако из-за возложенного на него смертью отца долга крови не может взойти на трон. Он вынужден отправиться в путешествие по семи королевствам Мидгарда, дабы призвать на совет их правителей, но, сам того не зная, действует на руку заговорщикам. Средневековый антураж, интриги, предательства, войны, помещенные в богатый фэнтезийный мир, полный магии и удивительных существ, явит Вам Летопись Мидгарда.


Рекомендуем почитать
Блюз перерождений

Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.


Осенью мы уйдем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другое детство

ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.


Ашантийская куколка

«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.


Рингштрассе

Рассказ был написан для сборника «1865, 2015. 150 Jahre Wiener Ringstraße. Dreizehn Betrachtungen», подготовленного издательством Metroverlag.


Осторожно — люди. Из произведений 1957–2017 годов

Проза Ильи Крупника почти не печаталась во второй половине XX века: писатель попал в так называемый «черный список». «Почти реалистические» сочинения Крупника внутренне сродни неореализму Феллини и параллельным пространствам картин Шагала, где зрительная (сюр)реальность обнажает вневременные, вечные темы жизни: противостояние доброты и жестокости, крах привычного порядка, загадка творчества, обрушение индивидуального мира, великая сила искренних чувств — то есть то, что волнует читателей нового XXI века.