Трагедии - [13]

Шрифт
Интервал


Иокаста


Бессмертных ради верь ему, Эдип,

620 Благочестивой ради клятвы, ради

Меня и всех, стоящих пред тобой.

КОММОС

Хор

Строфа 1

Молю, послушайся, подумай, уступи.


Эдип


Но в чем мне уступить, скажи?


Хор


О царь, он отроду был честен,

А ныне клятву дал: — молю,

Прости его!


Эдип


Ты понимаешь,

О чем ты просишь?


Хор


Да.


Эдип


Скажи.


Хор


Твой шурин чист, Эдип, — из-за пустой молвы

Винить своих друзей не следует напрасно.


Эдип


630 Я цель твою прозрел: стремишься ты

Сгубить меня иль выгнать вон из града.


Хор

Строфа 2

О вождь небожителей,

Гелий, молю:

Коль мыслю я злое,

Пусть, богом отвержен,

Друзьями отринут,

Постыдно умру.

Нет. Родины беды —

О них я болею.

640 Что будет, коль ряд

Стародавних несчастий

Умножим чредой

Новоявленных бед?


Эдип


Пусть прочь идет — хотя бы мне пришлось

Быть изгнанным постыдно иль погибнуть.

Я тронут речью жалобной твоей,

А не словами этого злодея.


Креонт


Ты уступил со злобой. Но едва

Остынет гнев, раскаянье придет.

650 С подобным нравом сам себе ты в тягость.


Эдип


Уйдешь ты наконец?


Креонт


Я удалюсь.

Тобой отвергнут, но для них я — прежний.

(Уходит.)


Хор

Антистрофа 1

Что медлишь во дворец ввести его, царица?


Иокаста


Нет, все разведаю сперва.


Хор


От слов родилось подозренье…

А может быть, навет и ложен, —

Несправедливость тяжела.


Иокаста


Бранились?


Хор


Да.


Иокаста


О чем шла речь?


Хор


По мне, разумнее — при бедствии всеобщем

660 Не возвращаться вновь к их прерванным речам.


Эдип


Вот до чего ты с честностью своей

Дошел. Мой гнев ты погасить стремишься.


Хор

Антистрофа 2

О царь, я не раз

В том клялся тебе!

Я был бы и вправду

Безумцем, глупцом,

Когда бы решился

Покинуть тебя.

Наш край дорогой

670 В тот год роковой

Ты вывел из бедствий

На правильный путь, —

Так будь же и ныне

Нам кормчим благим!


Иокаста


Молю богами, царь, и мне поведай,

Что столь упорный гнев зажгло в тебе?


Эдип


Изволь: тебя всех выше чту, жена, —

В Креонте дело и в его коварствах.


Иокаста


Открой, коль можешь, в чем причина ссоры?


Эдип


680 Он говорит, что я убил царя.


Иокаста


Он это сам надумал иль подучен?


Эдип


Он подослал лукавого пророка

И утверждает, будто сам невинен.


Иокаста


О, перестань об этом думать, царь!

Меня послушай: из людей никто

Не овладел искусством прорицанья.

Тебе я краткий довод приведу:

Был Лаю божий глас, — сама не знаю,

От Феба ли, но чрез его жрецов, —

690 Что совершится рок — и Лай погибнет

От нашего с ним сына, а меж тем,

По слуху, от разбойников безвестных

Он пал на перекрестке трех дорог.

Младенцу ж от рожденья в третий день

Отец связал лодыжки и велел

На недоступную скалу забросить.

Так Аполлон вещанья не исполнил,

Не стал отцеубийцей сын, погиб

Лай не от сына, а всю жизнь боялся!

700 Меж тем о том пророчества гласили.

Не слушай их! Ведь если хочет бог,

Он без труда свою объявит волю.


Эдип


О, как мне слово каждое твое

Тревожит душу и смущает сердце!


Иокаста


Какой себя терзаешь ты заботой?


Эдип


Мне кажется, сказала ты, что Лай

Убит на перекрестке трех дорог?


Иокаста


Таков был слух, так говорят и ныне.


Эдип


А где то место? Где случилось это?


Иокаста


710 Зовется край Фокидой, три дороги

Там сходятся — из Давлии18 и Дельф.


Эдип


А много ли годов прошло с тех пор?


Иокаста


Да незадолго перед тем, как власть

Ты принял здесь, оповестили город.


Эдип


О Зевс! Что ты судил со мною сделать?


Иокаста


Но что тебя смутило так, Эдип?


Эдип


Не спрашивай… А внешностью, скажи,

Каков был Лай? Он молод был иль стар?


Иокаста


Он был высок и с проседью сребристой, —

720 На вид почти таков, как ты сейчас.


Эдип


О горе! Вижу: страшные проклятья

В неведенье призвал я на себя!


Иокаста


Мне жутко, царь! Скажи мне, что с тобой?


Эдип


Боюсь, слепой провидец зрячим был!

Все прояснится, коль еще ответишь…


Иокаста


Мне страшно, но, что знаю, все скажу.


Эдип


Отправился он с малой свитой или

С большим отрядом, как владыка-царь?


Иокаста


Их было пять, один из них глашатай,

730 В единственной повозке ехал Лай.


Эдип


Увы! Увы! Все ясно. Кто ж, однако,

Известье вам доставить мог, жена?


Иокаста


Слуга, — один он спасся и бежал.


Эдип


Теперь у нас живет он, во дворце?


Иокаста


О нет, сюда пришел он, но, узнав,

Что власть тебе досталась после Лая,

К моей руке припал он и молил

Его послать на горные луга,

Чтоб только жить подальше от столицы.

740 Его я отпустила. Хоть и раб,

Он большей был бы милости достоин.


Эдип


Нельзя ль его скорей вернуть сюда?


Иокаста


Конечно, можно; но зачем тебе?


Эдип


Боюсь, жена, сказал я слишком много,

И потому мне встреча с ним нужна.


Иокаста


Пускай он явится сюда, — но вправе

Узнать и я, чем удручен ты, царь.


Эдип


Не откажу тебе, я сам в тревоге.

Кому ж еще открыться мне, жена,

750 В моей беде? Итак, узнай: отцом

Мне был Полиб, коринфский уроженец,

А мать — Меропа, родом из дорян.

И первым я в Коринфе слыл, но случай

Произошел, достойный удивленья,

Но не достойный гнева моего:

На пире гость один, напившись пьяным,

Меня поддельным сыном обозвал.

И, оскорбленный, я с трудом сдержался

В тот день и лишь наутро сообщил

760 Родителям. И распалились оба

На дерзость оскорбившего меня.

Их гнев меня обрадовал, — но все же

Сомненья грызли: слухи поползли.

И, не сказавшись матери с отцом,

Пошел я в Дельфы. Но не удостоил

Меня ответом Аполлон, лишь много

Предрек мне бед, и ужаса, и горя:

Что суждено мне с матерью сойтись,

Родить детей, что будут мерзки людям,


Еще от автора Софокл
Царь Эдип

Царь Эдип. Древнегреческая трагедия.


Антигона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Электра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аякс

Софокл (Σοφοκλής, 495 г. до н. э. — 405 г. до н. э.) — сын Софилла, афинянин, вместе с Эсхилом и Еврипидом образуют триаду знаменитейших античных трагиков.


Эдип в Колоне

«Блаженный Софокл, –  он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».Фриних.


Трахинянки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Об идолопоклонстве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авторы жизнеописаний Августов

Эта книга охватывает полтора века истории Римской империи – со 117 по 284 г. н. э.: «золотой век» империи, время правления династии Антонинов (117–180 гг. – Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий); правление династии Северов: Септимий, Каракалл, Гелиогабал, Александр (193–235 гг.); и так называемый «кризис III века» (от Максимина до Нумериана, 235–284 гг.). Останавливается повествование на пороге новой эпохи временного укрепления империи – когда императорам Диоклетиану (284–305 гг.) и Константу (306–337 гг.) удалось восстановить относительное единство державы еще на столетие.Из нескольких посвятительных обращений следует, будто бы именно эти императоры поручили написать биографии своих предшественников шести историкам: Элию Спартиану, Юлию Капитолину, Вулкацию Галликану, Элию Лампридию, Требеллию Поллиону и Флавию Вописку.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранные диалоги

В этой книге Платон, один из крупнейших философов-идеалистов, представлен прежде всего как художник, мастер греческой прозы. Каждый из его диалогов — это не только философский спор, столкновение умов и мнений, но и драматическая сцена, конфликт живых людей, наделенных своим характером и мировоззрением. Благодаря яркости изображения человеческих характеров, драматической напряженности, богатству, фантазии, диалоги Платона занимают почетное место не только в истории философии, но и в художественном наследии античного мира.


Сочинения

В однотомник выдающегося древнегреческого мыслителя Плутарха (46-120 гг. н. э.) вошли его трактаты, освещающие морально-этические вопросы — «Наставления о государственных делах», «О подавлении гнева», «О сребролюбии», «О любопытстве» и другие, а также некоторые из «Сравнительных жизнеописаний»: «Агесилай и Помпей», «Александр и Цезарь», «Демосфен и Цицерон».


Избранные сочинения

Марк Туллий Цицерон (106—43 гг. до н. э.) был выдающимся политическим деятелем, философом и теоретиком ораторского искусства, но прежде всего он был оратором, чьи знаменитые речи являются вершиной римской художественной прозы. Кроме речей, в настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят три трактата Цицерона, облеченные в форму непринужденных диалогов и по мастерству не уступающие его речам.


Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета.