Традиции семейства Санчес - [30]
— Нет, она не надоест мне, Оливия! — проговорила она успокаивающим тоном. — Но теперь сбегай и посмотри на Тотти, Мария. Как сказала твоя мама, мне хочется выпить славную чашечку чая и выкурить сигарету.
Мария сморщила носик:
— Но ты выкупаешь меня?
— Наверное, — ответила Рейчел, кивнув, и слегка подтолкнула девочку по направлению к кухне.
Затем она пошла вместе с Оливией в гостиную. Это была длинная комната с невысоким потолком, которая тянулась от фасада виллы до ее конца. Стены комнаты были покрыты белой краской и украшены бразильскими гравюрами. Мебель была простой, но очень удобной, и Оливия добавила к обстановке некоторые чисто женские штрихи — ленты, которые подхватывали занавески, и обшитые ручными кружевами подушки. Это была комната с какой-то дружелюбной атмосферой. Повсюду лежали игрушки. Мария была центром внимания в этой маленькой семье, и Рейчел подумала, что так и должно быть.
Служанка прикатила на колесиках столик с вечерним чаем, и Рейчел опустилась в кресло, приняв с благодарностью чашку из рук Оливии. Оливия налила и себе чаю и затем, откинувшись в своем кресле, сказала:
— Честно говоря, Рейчел, я не понимаю, как я здесь управлялась, пока ты не приехала.
Рейчел улыбнулась.
— Ты должна знать, что я обожаю Марию, — ответила она с восторгом, — мы прекрасно проводим время вместе.
— Я вижу это, — кивнула Оливия, вздыхая. — Но ты ведь не захочешь остаться здесь навсегда?
Щеки Рейчел слегка покраснели.
— О, я не знаю… — начала она неуверенно. Оливия сжала губы.
— Тебе не нужно принимать решение сию минуту, — воскликнула она. — Дело в том… ну, я обнаружила, что снова беременна.
Глаза Рейчел расширились.
— Правда? О, как прекрасно!
Оливия посмотрела на нее с сомнением:
— Ты так считаешь? Ты не думаешь, что Мария еще слишком мала?
— Боже мой, нет! — Рейчел покачала головой. — К тому времени, когда родится ребенок, ей будет уже четыре года. Я думаю, что это вполне подходящий возраст. Она сможет помогать тебе, и ей это будет нравиться. Кроме того, ты ведь знаешь, что ей хочется иметь товарищей, с которыми она могла бы играть!
Оливия кивнула.
— О, наверное, это так, — произнесла она, поежившись. — Дело в том, что мы… мы не планировали это, как мы планировали рождение Марии. Я даже не знаю, будет ли Маркус доволен.
Рейчел взглянула на нее удивленно:
— Ты что, еще не сказала ему?
— Нет. Я… я отложила это, но, конечно, рано или поздно я ему скажу. Но я не буду говорить Марии, пока не наступит время. Она такая нетерпеливая!
— Наверное, ты права, — ответила Рейчел задумчиво и закурила сигарету.
— Ты стала бы прекрасной матерью, Рейчел! — тихо сказала Оливия.
Щеки Рейчел вспыхнули.
— Любой может справиться с детьми, — проговорила она безразличным тоном.
— Нет, не любой, — возразила Оливия, качая головой. — Я просто не понимаю… — Она замолчала. — Прости, я готова была сделать то, что обещала матери Маркуса не делать никогда, — проявлять любопытство! Рейчел вздохнула:
— Это не любопытство, Оливия, — заметила она, испытывая некоторое неудобство от их разговора. — Естественно, тебя интересуют мои дела. Если бы я была на твоем месте, меня бы это тоже интересовало. Ты знаешь, что у меня был выкидыш?
Оливия кивнула:
— О да. Мне известны все эти факты, но я просто не могу связать их с женщиной, которую я теперь знаю.
Рейчел прикусила губу.
— Я воспринимаю это как комплимент, — устало произнесла она. — Я действительно чувствую, что я с тех пор очень повзрослела!
Оливия маленькими глотками пила свой чай, а Рейчел думала о том, какие мысли сейчас в голове у этой женщины. С самого начала она и Оливия понравились друг другу. Хотя родители Оливии были состоятельными людьми и жили на континенте, привилегированные пансионы и школы не испортили ее, и она была очень домашней девочкой. Весь ее мир заключался в Маркусе и Марии, и ее не интересовала никакая другая карьера, кроме как просто быть хорошей женой своему супругу. Однако их дружба развивалась несколько ограниченно, потому что они всячески старались избегать разговоров об Андре. И все же, несмотря на это, они стали близкими друзьями, и Рейчел могла понять любопытство Оливии относительно ее положения. Надо признаться, что Рейчел в последнее время удалось забыть о своих проблемах, и Мария в этом ей очень помогла.
— Когда возвращается Маркус? — спросила Рейчел, меняя тему разговора.
Оливия лениво потянулась.
— О, послезавтра, — сказала она. — Мне его обычно ужасно не хватает, когда он уезжает в свои командировки, но на этот раз так плохо не было.
Маркус отсутствовал десять дней. Рейчел не знала точно, где он находится в настоящее время, но последняя телеграмма, которую они от него получили, была из Нью-Йорка. Он был очень рад приветствовать Рейчел в своем доме, зная, что его отсутствие огорчает его молодую жену, когда она остается одна.
Рейчел улыбнулась.
— Ты зря так говоришь, — заметила она. — Я знаю, что ты просто умираешь от желания скорее увидеть его! Тебе не нужно притворяться передо мной безразличной!
Оливия поднялась.
— О, Рейчел, — произнесла она, качая головой, — мне так приятно, что ты здесь! Ты подумаешь над тем, что я сказала, ладно?
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…