Товарищ Грейнджер - [10]
Достижения советских ученых… Правда о войне… Мощь советского оружия… Черт возьми, как это все интересно! Даже современную советскую фантастику подложили. А ведь кто она с точки зрения этих людей? Гражданка капстраны. Правда, в первую очередь, наверное, все-таки ребенок. Надо обязательно отблагодарить работников посольства. Потом.
Катя не заметила, как наступил учебный год. Книги она таскала с собой и в школу, там же и читала. Особенно ей понравились Стругацикие. На этой волне удалось заинтересовать некоторых учеников русским языком, всего лишь переведя на ходу несколько страниц. К радости Кати, наибольший интерес проявили Том, Джеймс и Лиза — тех, кого она и наметила в пионеры. Решено, седьмого ноября нужно обговорить с ними вопрос создания ячейки, а пока — плавно подвести их к этому.
Девятнадцатого сентября, ближе к вечеру, раздался хлопок, заставивший Катю пожалеть, что ТТ у нее не под рукой. Сразу стало не до пышного и такого вкусного торта, Катя напряглась.
Через несколько секунд прозвучал стук в дверь.
Когда отец открыл ее, за порогом стояла немолодая женщина самого сурового вида одетая весьма странным образом.
Глава 3
— Добрый вечер. Меня зовут Минерва МакГоннагалл. Могу ли я видеть мисс Гермиону Грейнджер?
— Да, пожалуйста, проходите. Миона, это к тебе.
Катя с любопытством уставилась на женщину, переступавшую порог.
Парадоксально, но самым странным в положении бывшей летчицы было то, что, несмотря на множество удивительных вещей, которые она видела, почти все они казались обыденными.
Эта же женщина на первый взгляд не представляла собой ничего особенного, но вот обыденной не казалась ни на секунду. Катя почти впервые видела здесь что-то по-настоящему новое. Наряд этой дамы можно было бы назвать смешным, но дело в том, что он ей шел. Он был строг, выдержан и, в общем-то, просто красив. Нет, назвать его смешным, конечно, можно, только это не было бы правдой.
— Здравствуйте. Но я вас не знаю.
— О, я бы очень удивилась, если бы вы меня знали, мисс Грейнджер. Между прочим, поздравляю вас с днем рождения. Я представляю частную школу Хогвартс. Можете называть меня профессор МакГоннагалл. Я, конечно, могу рассказать вам все подробно, но лучше сделаем так. Прежде всего, у меня для вас письмо. Будьте добры ознакомиться с его содержанием, это избавит вас от лишних вопросов. После этого я охотно отвечу на оставшиеся, — и она протянула конверт из желтоватого пергамента с именем Гермионы, выписанным изумрудными чернилами.
— Э-э-э… Может быть, чаю… профессор? — предложила мать, с удивлением разглядывая МакГоннагалл.
— С удовольствием… Ну что же вы, мисс Грейнджер, это письмо вас не укусит, — МакГоннагалл зачем-то сделала легкое ударение на слове «это».
Катя приняла письмо и аккуратно вскрыла его. Внутри был еще лист пергамента с текстом следующего содержания:
Директор: Альбус Дамблдор
(Орден Мерлина первой степени, Великий Волш., Глав. Чародей, Верховный Бонза Международной Конфед. Волшебников)
Дорогая мисс Грейнджер!
Мы рады сообщить, что Вы зачислены в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Рекомендуем ознакомиться с приложенным списком книг и принадлежностей, используемых первокурсниками в этом году.
К глубокому сожалению, ваше обучение начнется не ранее 1 сентября 1991-го года.
С уважением,
Минерва МакГоннагалл,
Заместитель директора
Мысли Кати лихорадочно запрыгали. Все это было несколько неожиданно. Разумеется, Катя и не думала прекращать своих занятий, так что тому, что подобное письмо пришло именно ей, удивляться не стоило, но она никогда не считала свои способности чем-то сказочным или сверхъестественным. И с чародейством или волшебством никак их не связывала.
— Что это значит? Это что, всерьез?
МакГоннагалл отвлеклась от чашки:
— Я часто это слышу, мисс Грейнджер. Но можете быть уверены, что это не шутка.
— А что там, доченька?
Катя молча протянула письмо. Мать потеряла дар речи, с внезапным подозрением уставившись на МакГоннагалл. Та безмятежно пила чай.
Письмо перешло к отцу. А вот он, судя по его виду, готов был не ограничиваться только взглядами. Катя решила спасти положение:
— Это очень интересно. Но мы-то как можем быть уверены, что волшебство действительно существует?
— Магия, мисс Грейнджер. Волшебство — это устаревший термин и используется либо в историческом контексте, либо в именах и названиях. Или как прилагательное. Что же касается ее существования… — вдруг МакГоннагалл превратилась в кошку.
В Кате одновременно вспыхнули два противоположных чувства: детский восторг и подозрительность. А ну как начнет по дому шнырять? Или делала это раньше? К ее разочарованию и облегчению, МакГоннагалл почти тут же превратилась обратно. Потом она направила выскользнувшую из рукава палочку — такую же палочку, как и у тех странных людей! — на пустующее кресло, спросила «Разрешите?» и после бездумного кивка отца, превратила кресло в жирного борова. Боров с ревом забегал по комнате, но профессор, легко его обездвижила и превратила обратно в кресло. И, посмотрев на Катю, раскрывшую рот, впервые широко улыбнулась.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!