Тот самый, единственный - [26]

Шрифт
Интервал

– Но это приятная усталость. – Глаза Джинджер весело сверкнули. – Какие сказочные достопримечательности ты покажешь мне завтра?

– Завтра мы поедем в Вальдоббьядене, где позавтракаем, а потом попробуем еще несколько сортов просекко. Потом тебя ждет сюрприз.

– Теперь я не смогу заснуть.

Витторио плохо спал с тех пор, как встретил Джинджер. Ей было невдомек, что ему все труднее общаться с ней и запрещать себе вольности.

Они подошли к своим номерам. Он открыл дверь ее номера, но не вошел внутрь.

– Я предлагаю обменяться телефонными номерами, – сказал он. – Утром я позвоню тебе.

Она вынула мобильный телефон из сумочки и ввела номер Витторио.

– Увидимся утром, красавица! – Он поцеловал ее в щеку и прошел по коридору в свой номер. Она помахала ему рукой на прощание и ушла к себе.

Витторио приготовился ко сну и вышел на террасу в халате. В номере Джинджер тоже была терраса, но она не вышла на нее. Ситуация не могла продолжаться так долго…

Однако женщина в соседнем номере все еще цеплялась за воспоминания о своем покойном муже. Даже если Витторио убедит ее остаться в Италии подольше, она вряд ли отпустит свое прошлое.

Витторио вспомнил, как мать сказала ему, будто он и Паола могут со временем страстно полюбить друг друга.

Нет, он никогда не влюбится в Паолу. Он уже любит Джинджер.

Если она не примет решение в ближайшее время, то ей лучше уехать в Калифорнию. Он сам посадит ее в самолет и будет молиться о том, чтобы ее забыть.

* * *

Джинджер надела ночную рубашку и села на постель. Ей не хотелось спать. Весь день она и Витторио вели себя как влюбленные в отпуске, наслаждаясь друг другом. Конечно, она обожала каждое мгновение рядом с ним. Но они вели себя не так, как прежде. Они больше не целовались, как на вилле. И сейчас в этом виновата Джинджер.

Прежде все казалось реальным, но вчера вечером на пляже она разрушила все, отстранившись от Витторио. Он решил, что причина – в Брюсе. Она позволила ему поверить в это и понимала, что зря это сделала.

За прошедшие месяцы она в какой-то момент стала меньше вспоминать своего мужа. Иначе она не увлеклась бы Витторио так сильно. Она больше не могла лгать самой себе.

Когда Джинджер впервые встретила Витторио на корабле, она не понимала, как ей удалось так быстро им заинтересоваться. Поездка в его офис стала некой проверкой: она хотела удивить его и проверить его чувства к ней.

Узнав о том, что он звонил в аэропорт, чтобы задержать ее в Италии, она была на седьмом небе от счастья. Витторио было тридцать один год, он был по-прежнему не женат, хотя говорил, что у него были довольно серьезные отношения с другими женщинами.

Джинджер продолжала держать с ним дистанцию, потому что не желала становиться одной из тех женщин, не сумевших удержать Витторио.

Сегодня она едва не закричала от обиды, когда он поцеловал ее, словно свою сестру, и пожелал спокойной ночи. Она терзалась оттого, что ей не удалось стать для Витторио необходимой как воздух. Она не хотела, чтобы он понял, как страстно она желает его. Но это была ее ошибка.

Завтра она не позволит ему узнать, как он дорог ей. Она будет вести себя естественно. Ее жизнь изменилась. Джинджер уже никогда не будет прежней. Но пока Витторио об этом не знает.

Ее мобильный телефон зазвонил в восемь утра.

– Витторио…

– Доброе утро, синьора! Вы хорошо спали?

– Не очень, синьор. Я с нетерпением жду сегодняшний сюрприз.

– Приятно об этом услышать. Через десять минут встречаемся в вестибюле.

Джинджер надела джинсы и светло-голубой топ с круглой горловиной. Вероятно, они будут много ходить пешком. Причесавшись и накрасившись, она взяла чемодан и спустилась в вестибюль.

Ее сердце екнуло, когда она увидела, что Витторио ждет ее там. Он внимательно оглядел ее с головы до ног, и она покраснела от смущения.

На нем были джинсы, облегающие его мощные бедра, и белая спортивная рубашка с расстегнутым воротом. Только итальянец мог выглядеть так соблазнительно. Витторио не подозревал, что для Джинджер он самый желанный мужчина в мире.

Как только они уселись в машину, он повернулся к Джинджер:

– После завтрака мы полетим на вертолете. Ты не возражаешь?

– Я несколько раз летала на вертолете. Полет всегда необычный, но интересный. Я не возражаю.

Витторио испытал облегчение.

– Это все, что мне надо было услышать.

– Мы будем осматривать виноградники с воздуха?

– Мы увидим много чего интересного.

Их поездка в Вальдоббьадене заняла всего несколько минут. Витторио нашел тратторию, где подавали пирожки с мясом. Он заказал лучшее просекко.

– Раньше я не пила вино на завтрак.

Его глаза блестели от удовольствия.

– Оно тебе нравится?

– Очень. – Она залпом осушила свой бокал. – Я могу привыкнуть к его фруктовому вкусу. Ты будешь виноват, если я и дальше буду выпивать за завтраком.

Он расхохотался и, когда они вернулись в машину, направил ее в небольшой аэропорт, где их ждал вертолет. Витторио поставил в вертолет чемодан и представил Джинджер своему пилоту, Сиро, прежде чем она заняла свое место и пристегнула ремень безопасности.

Как только вертолет начал подниматься, Витторио потянулся к микрофону, чтобы поговорить с ней.


Еще от автора Ребекка Уинтерз
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Обмани, но люби

Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…


Спасательный круг

Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…