Тот самый, единственный - [25]
Витторио поцеловал ее и отпустил.
– Нам надо собрать свои вещи. Рано утром мы позавтракаем и отправимся в путь.
Когда они вернулись на виллу, Джинджер осознала, что ее чувства к Витторио стали как никогда сильными. Думая о том, как проведет с ним несколько дней, она так волнуется, что вряд ли скоро уснет.
Обувшись, они вошли на кухню.
– Выпьешь кофе? – спросил он.
– Лучше не буду. – Она нарочно отошла от него в сторону. – Витторио, если ты передумаешь насчет нашей поездки, сразу скажи мне об этом. После того что твоя мать сообщила тебе о голосовании, тебе надо остаться в Венеции и заниматься делами.
Его глаза потемнели.
– Ты мое единственное дело. Я думаю, ты это поняла. Спокойной ночи, красавица!
На дрожащих ногах Джинджер пошла по коридору в гостевую спальню. Она знала, что Витторио не пойдет за ней следом. Сегодня он установил основные правила и не станет на нее давить. Они будут наслаждаться друг другом и выяснят, к чему это приведет.
Приняв душ, она приготовилась ко сну. Для предстоящей поездки ей хватит одного чемодана с одеждой. Собрав вещи, она легла под одеяло.
Она снова вспомнила разговор с матерью Витторио. Он вроде бы спокойно выдержал новость о голосовании на совете директоров, но явно был потрясен настойчивостью отца Паолы добиться того, что он хотел.
Джинджер считала азартные игры большим злом. Витторио предстояло бороться с неприятностями, и она очень ему сопереживала. Однако она знала, что он справится с чем угодно. И в этом с ним никто не сравнится.
Глава 8
Черный четырехдверный «мерседес» ожидал Витторио и Джинджер в гараже на искусственном острове Тронкетто. Двое механиков так залюбовались Джинджер, что не услышали ни слова из того, что говорил Витторио.
Он их не обвинял. На ней были гофрированные белые брюки и потрясающая сиреневая блузка на пуговицах.
Пока механики болтали с ней, Витторио поставил чемоданы в багажник, а потом помог Джинджер расположиться на переднем сиденье. Усевшись за руль, он повернулся к ней лицом.
– Надеюсь, ты понимаешь, что очаровала их, – сказал он.
Она рассмеялась от его комментария.
– Если ты не заметил, женщина-кассир улыбалась и таращилась на тебя.
– Мы с Донеттой знаем друг друга уже несколько лет.
– Бывшая подружка? Она симпатичная.
– Ее муж тоже так думает.
Никто не сравнился бы с Джинджер. Витторио завел двигатель и выехал из гаража.
– Куда мы едем? – спросила она.
– В один из самых уникальных винных регионов страны. Совсем скоро ты увидишь небольшие виноградники, растущие на крутых склонах. Именно там делают просекко. Я думаю, местность тебе понравится.
– У меня для тебя новость, Витторио. В Италии нет мест, которые могут не нравиться.
Он рассмеялся. Находясь в обществе фантастической женщины, он уже забыл о своих заботах.
– Очень ценное замечание. Мы поедем между Конельяно и Вальдоббьядене. На холмах стоят отреставрированные фермерские дома и виллы. Мы остановимся там, чтобы попробовать вино.
– Хорошо, что ты приготовил такой вкусный и сытный завтрак. Теперь я понимаю, почему ты убеждал меня съесть больше хлеба. Знай, я редко выпиваю, тем более по утрам.
Он опять рассмеялся.
– Не волнуйся. Пара глотков вина тебе не повредит.
– Поживем – увидим.
Ее насмешливый тон удивил Витторио. Близость к Джинджер приносила ему счастье, которого он не знал раньше. Они продолжали ехать по сельской местности.
– Эти дороги такие узкие, что похожи на спагетти, – сказала она. – О, смотри какой милый дом на холме! Мы можем остановиться?
– Конечно.
Витторио затормозил и припарковал машину. В доме было многолюдно. Как только им подали вино, Витторио уставился на Джинджер, следя за ее реакцией.
– Какой удивительный вкус!
Витторио отпил вина из своего бокала.
– Чувствуются цитрусовые нотки.
Они выпили еще немного, а потом направились к машине. Когда они снова были в пути, Витторио покосился на Джинджер.
– Я помню, ты говорила, что «Каин» – одна из твоих любимых поэм лорда Байрона.
– Я в восторге от твоей замечательной памяти.
– Я помню о тебе все, – тихо ответил он. – Мы едем в церковь Сан-Пьетро ди Фелетто десятого века. Там находится замечательная фреска Каина и Авеля, которая тебе понравится.
– О, я жду этого с нетерпением. По-моему, в прежние времена этот сюжет старался изобразить каждый художник и скульптор.
– Я знаю, ты не была во Франции, но скульптура Каина находится в саду Тюильри. Он трагическая фигура.
– Его жизнь была трагичной. Байрон был им одержим.
Они подъехали к церкви. Витторио припарковал машину и помог Джинджер выйти. Перед тем как войти в церковь, они прошли под восхитительным средневековым портиком с пятью фресками. Джинджер сразу увидела фреску с Каином и Авелем и сделала несколько фотографий.
Потом они путешествовали по разным деревням, пообедали в винограднике, попробовали еще несколько вин, а затем ужинали на террасе отеля «Вилла-дель-Поджо».
– Какой потрясающий вид! Виноградники такие обширные, что непонятно, где они заканчиваются. Если бы не ты, я бы ничего этого не увидела. Я очень счастливая женщина.
Витторио пристально посмотрел на нее.
– Я провел замечательный день, но, по-моему, ты немного устала. Сегодня мы много гуляли пешком. Я забронировал в отеле два номера. Они с видом на долину. Когда ты будешь готова, мы поднимемся в номера.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…