Тот самый, единственный - [12]
Джинджер изумлялась потолком, пока Витторио не спросил ее, куда она хочет пойти дальше.
– Хм, дайте подумать.
– Вы решили? – спросил он, когда они подошли к катеру.
– Да. По-моему, вы из вежливости не говорите мне, что вам надо вернуться домой. Мне понравилась наша прогулка, но я прошу вас отвезти меня в отель «Арлекино».
Витторио сжал рукой рычаг коробки передач.
– Это недалеко от нашего палаццо.
– По дороге вы покажете мне свой дом. Мне бы хотелось увидеть, где живут настоящие венецианцы с богатой родословной.
Витторио хотел бы показать Джинджер намного больше. Он с удовольствием отвез бы ее в укромное место на несколько недель. Ему почти не верилось, что он влюбился в нее, пробыв с ней так мало времени.
Еще ни разу он не испытывал ничего подобного к женщине. Когда Джинджер смотрела на него, мысль о женитьбе на Паоле казалась ему проклятием. Он должен сделать все, чтобы изменить эту ситуацию.
Джинджер свела его с ума, он хотел быть с ней каждую минуту. Но не следует забывать, что она вдова и она не смирилась с потерей своего мужа. Витторио надо провести с ней достаточно времени, чтобы она привыкла с нему.
Глава 4
Джинджер не хотелось, чтобы их прогулка заканчивалась. Но она не желала навязываться Витторио.
Разумнее всего вернуться в отель. Витторио некогда проводить с ней время. Он должен руководить семейной компанией и заниматься собственным бизнесом. Что касается его личной жизни, то у такого мужчины, как он, наверняка есть женщина. И не одна.
Вскоре они поплыли по Гранд-каналу, наполненному уникальными гондолами. В ее мозгу кружились новые идеи. В какой-то момент ее внимание привлекла большая гондола с людьми в темной одежде. Это была похоронная процессия.
Наконец Витторио притормозил у фантастического трехэтажного палаццо оттенка слоновой кости с фасадом белого цвета.
– Вы здесь живете? – воскликнула она в полном восторге.
– Первый Делла Скалла поселился здесь в конце шестнадцатого века.
– Какая красота!
– Я живу на верхнем этаже в апартаментах, отдельно от семьи, которая обитает на нижних этажах. Мне следовало переехать отсюда много лет назад, но после того, как мой брат ушел в монастырь, отец попросил меня остаться, чтобы наша мать не чувствовала себя совсем брошенной.
– Он, вероятно, тоже не хотел вас потерять.
– Я не знаю об этом. Прямо перед его смертью я решил переехать.
Джинджер уставилась на него.
– Вы все еще собираетесь отсюда переезжать?
Витторио кивнул.
– Как можно скорее.
– Вы уже решили, куда?
– Конечно.
Джинджер отвернулась от него.
– Расскажите о палаццо.
– Извилистые арки пришли от мавров. Ниже вы заметите готический дизайн остроконечных арок.
– А откуда отделка, похожая на кружево?
– Такие зубцы характерны для греческих храмов.
– Восхитительно. Я не знаю, что сказать. Спасибо, что показали мне свой дом. Теперь я чувствую, что мой визит в Венецию состоялся. – Она сделала несколько снимков на телефон. – Я почти потеряла счет времени.
– День еще не закончился, – произнес он с сильным волнением.
Она расстроилась, когда наконец увидела свой отель. Ее время с Витторио подошло к концу. Он выключил двигатель и взглянул на часы.
– Десять минут шестого. Вам хватит двух часов, чтобы освежиться и завершить срочные дела? Я заеду за вами. Мы можем прогуляться, если хотите. Я не готов сказать вам спокойной ночи или до свидания. Вы уже спланировали поездку в Грецию? – продолжал он. – Если нет, то на завтра у меня есть планы для нас обоих.
По ее телу пробежала дрожь. Происходящее казалось ей сном. Она меньше всего хотела расставаться с Витторио.
– Я еще не знаю своих планов. Мне надо поговорить с Зоей.
– Тогда скажите ей, что вы еще не знаете, чем займетесь. Я вернусь за вами в половине восьмого.
Джинджер не могла ему отказать.
– Спасибо за обед и прекрасный день, синьор…
– Зовите меня по имени, пожалуйста.
Он помог ей сойти на берег и сжал ее руку, прежде чем отпустить. Сердце Джинджер колотилось как сумасшедшее. Отвернувшись от Витторио, она поспешила внутрь. На пороге отеля она оглянулась, чтобы посмотреть, как он уезжает.
Ее поездка в монастырь закончилась не только тем, что она снова увиделась с братом монаха, но и провела с ним день.
Джинджер подошла к своему номеру и взяла мобильный телефон. Ей надо позвонить Зое и сказать, что она завтра не прилетит в Грецию. Возникли непредвиденные обстоятельства.
Она опять поняла, что совсем не вспоминает Брюса. После того вечера на корабле она не думала о своем муже. Все ее мысли заполнил Витторио. Она почувствовала себя виноватой, словно предала Брюса. Однако Витторио был настолько привлекательным, что она не могла дождаться новой встречи с ним.
Даже если их отношения – краткий миг в ее жизни, она не хотела пропустить ни одной секунды общения с ним. В противном случае она пожалеет о том, от чего отказалась, когда вернется в университет.
Зоя оказалась вне зоны доступа, поэтому Джинджер оставила ей сообщение. Потом она быстро приняла душ и помыла голову. Если ей придется гулять по каналам, где каждая женщина с вожделением таращится на Витторио, Джинджер должна хорошо выглядеть.
Джинджер решила надеть желтовато-коричневое платье без рукавов и хлопчатобумажный жакет такого же цвета, а также сандалии телесного цвета. Причесавшись, она накрасилась и надела новые золотые серьги, купленные во Флоренции. Потом она вышла в вестибюль.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…