Тот момент - [90]

Шрифт
Интервал

— Да, Алан всегда делает что-нибудь в память об ушедших людях. Называет это маленьким тихим местом. А еще у меня новости, — сообщает Финн. Он бежит обратно на кухню и возвращается с компьютерной распечаткой, которую я дала Мартину. — У меня новая школа. Мы вчера ходили осмотреться. Она на Хебден-Бридж и не похожа на обычную школу. Она маленькая, там не нужно носить форму или играть в регби, и я могу отрастить волосы, как раньше. Они много чего делают в лесу, и у них есть улей, а еще там есть мальчик, который знает Лотти. Думаю, мама одобрила бы, потому что школа не обычная, а странная, как я, но по-хорошему странная.

— Фантастика, — подмигиваю я Мартину. — Похоже, ты нашел свою школу.

— Да, — говорит Мартин, — но они открыты только четыре дня в неделю, поэтому понедельник остается свободным. Мы ищем, кто бы помог Финну с клубом садоводов по понедельникам. Не знаете ли вы кого…

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, соглашайся! — кричит Финн, подпрыгивая. Я киваю.

— С радостью.

Финн бросается ко мне.

— Спасибо, — говорит он, крепко меня обнимая.

— Замечательно, — заключает Мартин. — Ставка как обычно, и если бы вы могли начать уже в этот понедельник, было бы здорово. И если вы тоже когда-нибудь захотите приехать, Терри, всегда пожалуйста.

— Почему бы и нет, — отвечает Терри. — Доктор сказал, мне полезно гулять.

— Значит, договорились.

— И Барри тоже иногда приводи, — просит Финн. — Если он теперь твой парень.

— Ах ты нахаленок, — журю я, не в силах сдержать смех. — В моем возрасте парней не заводят.

— Но ты собираешься с ним встретиться на следующей неделе, — напоминает Терри.

— Только потому, что у него день рождения, а он остается один. Я подумала, что было бы неплохо составить ему компанию.

Все смотрят на меня. Думаю, они заметили румянец на моих щеках.

— Конечно, — говорит Мартин. — И, чтобы вы знали, он тоже может приходить в любое время.

— Думаю, с этого момента я буду называть его Барри-не-парень-Каз, — тянет Финн.

— А вам, молодой человек, лучше вести себя прилично. Иначе я буду звать тебя Нахальный Финн.

Он смеется. Все мы смеемся. Это хорошо.

— Хочешь, я покажу тебе сад, Терри? — спрашивает Финн. — Мы использовали вкладку Алана Титчмарша «Создайте сад своей мечты всего за четыре недели», думали, больше времени не выкроим, но теперь можем сделать больше. У меня уже есть идеи. Можешь потом подняться в мою комнату и встретиться с Аланом Титчмаршем, если хочешь. Правда, он картонный, не настоящий, но очень хорош. Мне его подарила моя лучшая подруга Лотти. А если мы спустимся сюда, — говорит он, направляя Терри к краю сада, — я покажу тебе розу Алана Титчмарша, которую Каз принесла мне на день рождения.

Я поворачиваюсь к Мартину и улыбаюсь.

— Не волнуйтесь, Терри вернет должок, когда придете к нам, а он заставит вас ночь напролет смотреть выпуски «Звезды в их глазах».

— Я очень этого жду, — говорит Мартин.

— Я тоже, — отвечаю я.

— Спасибо, — благодарит Мартин, показывая листок бумаги, который ему вернул Финн. — Я даже не знал, что такая школа существует.

— Библиотекарь сказала, что старших детей только начали брать. Пару раз заходили с листовками в библиотеку. Вот как она сама узнала.

— Там тоже есть экзамены, — говорит Мартин. — Но они просто делают все по-своему. Как удобнее Финну. Ханне бы понравилось.

— Хорошо, — отвечаю я. — Потому что мы оба ей задолжали.

Я слышу странные звуки, доносящиеся из глубины сада, и вижу, как Финн машет руками.

— Что он делает? — спрашиваю я.

Мартин улыбается. Лишь мгновение спустя он может ответить:

— Финн показывает Терри цыплячий танец.

От автора

Это мой десятый роман, поэтому он для меня особенный.

Мне всегда хотелось написать роман с точки зрения ребенка; некоторые из моих любимых историй («Убить пересмешника», «Мальчик в полосатой пижаме», «Милые кости», «Комната», «Жизнь Пи») рассказываются глазами ребенка. Я думаю, нам есть чему поучиться у детей, и нередко невинность и простота, с которой они видят вещи, помогают пролить свет на сложные проблемы.

Меня как мать сына больше всего беспокоит то, что на мальчиков все чаще оказывается давление, чтобы они соответствовали постоянно сужающемуся гендерному стереотипу, который ограничивает их эмоциональное развитие, их будущие амбиции и их способность просто быть собой. Моему сыну удалось остаться верным себе и выдержать обидные комментарии и издевательства (худшее из которых произошло, когда ему было всего восемь лет), но многие дети, особенно без поддержки родителей, в конечном счете решают стать «нормальными» просто ради выживания. Тот факт, что так много детей продолжают подвергаться издевательствам в школе и не получают должной поддержки, поистине национальный скандал.

В Финне я хотела создать персонажа, которому тяжело дома и в школе, чтобы увидеть, как он справится, когда мир будет особенно жесток к нему (хотя я очень его люблю и ненавижу так с ним поступать!). Во время кризиса Финну был нужен друг, и мне нравится думать, что в лице Каз он обрел одного из лучших.

Я также давно хотела рассказать историю о таком человеке, как Каз. Слишком часто голоса маргинализированных людей в нашем обществе не слышны в художественной литературе. За последние десять лет неравенство в нашей стране усилилось, и беднейшим и наиболее уязвимым людям в обществе пришлось нести на себе тяжесть резких сокращений и жесткой экономии. Особенно сильно пострадали люди, страдающие психическими расстройствами. Голоса таких людей, как Каз и ее брат Терри, заслуживают того, чтобы их услышали. Я хотела бы сказать, что их опыт нетипичен.


Еще от автора Линда Грин
После меня

Однажды, проверяя свой профиль в «Фейсбуке», Джесс Маунт обнаруживает посты близких и друзей, которые скорбят… по ней. Дата смерти – ровно через 18 месяцев. Джесс решает, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Но проходит время, публикации продолжают появляться… Девушка видит фото своей свадьбы, а затем и фотографии собственного крошечного сынишки… Как такое возможно? Джесс шокирована: а что, если все это – предупреждение, страшный отблеск ее грядущей судьбы? Может ли она изменить будущее, и стоит ли пытаться спасти себя, если тогда ее сын, которого она уже успела полюбить, вероятно, не родится?..


Рекомендуем почитать
Серые полосы

«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».


Четыре грустные пьесы и три рассказа о любви

Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.


На пределе

Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.


Неконтролируемая мысль

«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.


Полёт фантазии, фантазии в полёте

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».


Он увидел

Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.