Теперь я не жду отпущения грехов,
Прощения за все, что натворил,
Но, прежде чем сделать какие-то выводы,
Попробуй встать на мое место. (Здесь и далее примеч. пер.)
Не для школы, а для жизни мы учимся (лат.).
Авус — бывшая гоночная автотрасса в Берлине.
Вестэнд — район Берлина на западе города.
«Биффи Клайро» (Biffy Clyro) — шотландская рок-группа.
Гранито-гнейс — полнокристаллическая или сланцевая горная порода, по составу аналогичная граниту.
Тигровый глаз — кварц золотисто-бурого, коричневого или золотисто-коричневого цвета.
Мигматит — горная порода, смесь магматического материала с реликтовым материалом метаморфических пород.
Освобождение, спасение (англ.).
Груневальд — район Берлина.
Синапс — место контакта между двумя нейронами или между нейроном и получающей сигнал эффекторной клеткой. Служит для передачи нервного импульса между двумя клетками.
Кинеограф — картинки, нарисованные на углах блокнота, перелистывая которые можно наблюдать эффект анимации.
Олдтаймер — раритетный автомобиль.
Потсдамерплац (Потсдамская площадь) — историческая площадь в центре Берлина.
Нойкельн — иммигрантский район Берлина.
Домашний компьютер с 64 КБ оперативной памяти, выпускался компанией Commodore International с 1982 по 1994 г.
Моабит — район в центре Берлина, известен расположенной в нем одноименной тюрьмой.
Хоган Халк — американский рестлер, актер и шоумен.
«Улица Сезам» — международная детская телевизионная образовательная программа.
Трептоверс — комплекс из 4 зданий (башен), в одном из них располагается офис Федерального ведомства уголовной полиции Германии.
Барт Марио — современный немецкий комик.
«Берлинер Тагесцайтунг» — бульварная газета, издающаяся в Берлине.
Растафарианство — религиозное течение.
Лактат — соль молочной кислоты.
Тирион Ланнистер — карлик, персонаж романов американского писателя-фантаста Джорджа Мартина. Впервые появляется в книге «Игра престолов».
Литценское озеро — озеро в черте города, в Шарлоттенбурге (район Берлина).
Ванзе — живописное озеро близ района Груневальд.
Портал по поиску недвижимости.
АНБ — Агентство национальной безопасности США.
Имеется в виду Вольфганг Шмидт, серийный маньяк-убийца. Осужден в 1991 г.
Пляйтген Ульрих — немецкий актер.
«Ворон» — самое известное стихотворение Эдгара По.
Xассел Михаэль фон — немецкий фотограф и художник.
GSG 9 — подразделение спецназа Федеральной полиции Германии.
«Герта» — футбольный клуб из Берлина.
Название переводится с французского как «развлечение для рта». Крошечная закуска, которая подается гостям ресторана перед основной едой, так называемый «комплимент от шеф-повара».
Не стать преступником (нем.).
«Дело номер XV» — передача на немецком телевидении (1968–2003), посвященная расследованию преступлений.