Тот, кто виновен - [89]
Да и как?
Никто не знал, какое место он выбрал уже несколько месяцев назад. Идеальное расположение. Вблизи леса, но до центра города все равно рукой подать. Уединенное, но не вызывающее подозрений. Тысячи берлинцев пользуются такими постройками — зимой, конечно, меньше, но даже в это время года можно увидеть припаркованные рядом автомобили. В конце концов, кто-то ведь должен следить за порядком.
Деннис на целый год арендовал маленькую избушку с пластиковым навесом. Через сайт для дачников в Интернете без какого-либо личного контакта. Оплата наличными, в обычном конверте. Лучший вариант, если нужно сохранить что-то в тайне.
Сегодня, с наступлением первых зимних холодов, в дачном поселке никого не было. И Деннис незамеченным доехал до автонавеса, где и припарковался задним ходом.
Подъездная дорога находилась в ста метрах, его автомобиль был вне всякого поля зрения.
Он заглушил двигатель, вытащил ключ зажигания и прислушался к пощелкиванию под капотом. Больше ни звука. Ни хруста снега, ни крадущихся по подъездной дорожке шин. Никаких преследователей. Йола, завернутая в ковер, тоже тихо лежала в багажнике.
Когда стекла изнутри запотели от его дыхания, он вышел.
Втянул ноздрями холодный чистый воздух и ощутил запах первого снега. Чувственные впечатления оживили его.
С предвкушением подумал о видеокамере, которая стоит рядом с кроватью и скоро станет третьим игроком в их союзе. Жаль только, что эти видео он никогда и никому не сможет показать.
Он открыл заднюю дверь. Осторожно развернул ковер и достал спящую Йолу. Он долго сомневался, не лучше ли сделать это внутри, но там так мало места. А здесь под автонавесом его не увидит ни один сосед, если сегодня вообще были соседи.
Да и как бы это выглядело? Все-таки в ковре невесту в дом не заносят!
Он подхватил Йолу на руки и перенес легкую как пушинка девочку в домик. Она была такая теплая и умиротворенная, что Деннис даже не хотел выпускать ее из рук и дольше, чем нужно, стоял с ней перед кроватью.
Как отец, который несет заснувшую перед телевизором дочь в ее комнату.
— Ты такая красивая! — прошептал он ей на ухо и опустил на матрас, который только вчера накрыл пахнувшей лавандой простыней. Любимый запах Йолы.
Потом решил позволить себе кое-что для затравки, так сказать, amuse bouche.[37] Он любил, как это звучит, амюзбуш, потому что обещало кулинарно-эротическое удовольствие. А именно на такое удовольствие и настраивался Деннис, когда наклонился к Йоле, расстегнул обеими руками верхние пуговицы ее блузки и поцеловал.
— Ты такая красивая! — повторил он, от возбуждения почти теряя рассудок, и снова наклонился к ней, собираясь просунуть язык между ее губами.
— А ты практически мертвец! — услышал он голос за спиной.
Деннису показалось, что с него заживо сняли скальп.
Глава 80
МАКС
Существует две вещи в моей жизни, о которых я до сих пор не люблю говорить.
Первая — это то, что Йолу спас не я и не полиция, а именно программа Иешуа.
А вторая — это тот факт, что я наверняка убил бы Денниса, если бы моя дочь этому не помешала.
Я, решительный противник самосуда и смертной казни, колотил бы и колотил по разбитой физиономии извращенца, пока его мозги не брызнули в разные стороны.
Но, словно разбуженная дьявольским поцелуем, Йола открыла глаза в тот самый момент, когда подонок наклонился к ней во второй раз.
К этому моменту я уже пять минут торчал в темноте, за прикрытой дверью сортира. Активировав режим ночного видения своего новехонького телефона — в качестве доказательства, чтобы извращенца судили не только за похищение, но и как минимум за попытку изнасилования. Раздираемый противоречивыми чувствами — надеждой, что оказался в правильном месте, и страхом, что сделал неправильные выводы из моих воспоминаний.
Еще недавно, беспомощно стоя на улице перед своим домом и простирая руки к небу, я действительно не знал, что мне делать.
Все ужасы, безумные события, страдания, которые выпали нашей семье всего несколько недель назад, снова прокрутились, как кинопленка, перед моим внутренним взором. Бесконечно сопровождаемые словами Джеймса Эдвардса, которые он произнес в той высотке под снос:
«Моя программа не ошибается. Это люди делают ошибки».
Так и есть. Если бы только перепроверили результаты анализа профиля, прежде чем мое имя появилось в том списке, из которого выбирался подопытный экземпляр, то быстро бы заметили, что не я вписываюсь в этот профиль, а психопат, живущий этажом ниже.
— Проклятье, вы же сами сомневались?! — крикнул я куда-то в мокрый снег, и Тоффи посмотрел на меня как на сумасшедшего.
Плача, я опустился на землю рядом с его машиной, все время повторяя это предложение:
— Вы же сами сомневались в моей причастности. Почему вы еще раз не проверили? Как будто я стану сидеть в эротических чатах или на сайтах продажи автомобилей или недвижимости, в поисках универсалов, хижин, зданий с подвалами или садовых домиков.
САДОВЫЕ ДОМИКИ!
Это словосочетание все изменило. Заставило подняться с асфальта и не позволило дождаться полиции.
Я снова вскочил в машину Тоффи. На этот раз один и безо всяких объяснений.
САДОВЫЕ ДОМИКИ!
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Пять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил. И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи. Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины…
После изнасилования в гостиничном номере, где останавливалась во время научной конференции, врач-психиатр Эмма Штайн больше не выходит из дома. Она единственная из нескольких жертв маньяка-психопата осталась в живых и боится, что преступник снова настигнет ее, чтобы завершить свое страшное дело. Доведенная до паранойи, в безопасности Эмма чувствует себя только в своем маленьком особняке на окраине Берлина, но лишь до тех пор, пока однажды почтальон не просит ее принять посылку для соседа. Мужчины, чье имя ей незнакомо и которого она никогда не видела, хотя уже много лет живет на этой улице…
Намного сильнее, чем от застрявшего в голове осколка, Марк Лукас страдает от душевной боли из-за автомобильной аварии, виновником которой стал, потому что в ней погибла его жена и нерожденный ребенок. Марк обретает надежду вернуться к жизни, когда узнает о психиатрическом эксперименте, который мог бы избавить его от нестерпимых, мучительных воспоминаний. Но после первого визита в клинику с ним происходит нечто пугающе странное. Список контактов в телефоне оказывается пуст. Ключ от квартиры Марка больше не подходит к замку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Специальный агент ФБР Мария Паркес, специалист по составлению психологических портретов, неутомимо идет по следу серийных убийц. Мария обладает даром медиума, каждую ночь она видит во сне убийства, точно передачи в прямом эфире, не имея возможности предотвратить ужасное действо. Благодаря своему дару она уже выследила несколько душегубов. На этот раз пропала помощница шерифа Рейчел, которая занималась расследованием исчезновения четырех молодых официанток. Следы Рейчел приводят Марию в лес, к развалинам старой церкви.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Комиссар уголовной полиции Сабина Немез крайне удивлена, встретив в главном здании БКА в Висбадене женщину в монашеской одежде, которая заявляет о желании признаться в преступлении. И не кому-либо, а исключительно коллеге Сабины Мартену С. Снейдеру. Но после бурной дискуссии с новым руководителем БКА он уволился, поэтому заменить его приходится Сабине. От услышанного у нее перехватывает дыхание: безобидная на первый взгляд женщина заявляет, что в следующие семь дней совершит семь убийств — о мотиве и способе она хранит молчание.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.