+ тот, кто считает - [51]

Шрифт
Интервал

– Вот как! – Ибрагим снисходительно заулыбался и заговорил тоном, каким обычно говорят с ребенком, верящим в эльфов. – Талисман вождя инков!.. И вы, надо полагать, верите, что он наделен неким сверхъестественным могуществом?

Сэнди с Николь тайком переглянулись: «Ну и самодовольный тип!».

– Нас интересует, прежде всего, его историческая ценность, – спокойно заметил Мэттью.

– Допустим, – согласно закивал Ибрагим. – Однако не приходила ли вам в голову мысль о том, что этот талисман – всего лишь красивая легенда, и его в природе не существует? О золоте инков люди насочиняли столько сказок, можно всю жизнь растратить на поиски мифических сокровищ.

– Но нам достоверно известно, что талисман Атауальпы – не выдумка! – не выдержала Сэнди.

– И что же, у вас есть какие-то доказательства этого? – не скрывая скепсиса, поинтересовался Ибрагим.

Сэнди обменялась взглядами с Николь, которая в ответ с сомнением пожала плечами, но Мэттью уже принял решение и непривычно для него буднично произнес:

– У нас есть письмо за личной подписью Франсиско Писарро, в котором он описывает этот талисман своей жене Хасинте.

– Неужели? – с явным высокомерием поинтересовался Ибрагим. – Мне хотелось бы взглянуть на это письмо.

Мэттью секунду колебался: видимо, даже ему хотелось проучить заносчивого араба. С другой стороны, возможно, письмо поубавит его спесь, и он сможет им помочь в дальнейших поисках. Он взглянул на Николь.

– Хорошо, – коротко сказала она и протянула Ибрагиму старинный истертый лист, переложенный папиросной бумагой. – Вот оно. На староиспанском, сможете прочесть?

– Безусловно, – гордо ответил араб и впился глазами в текст. Однако по мере чтения он несколько раз переспрашивал значения некоторых слов и выражений.

Прочитав письмо, Ибрагим вернул его Мэттью, и лицо его вновь приняло снисходительное выражение.

– Это, очевидно, подделка, – без тени сомнения заявил араб. – Какой-нибудь проходимец написал его и состарил, чтобы сбыть подороже искателям приключений вроде вас. Позвольте поинтересоваться, – добавил он с самодовольной ухмылкой, – за сколько вы его купили?

– Экспертиза подтвердила подлинность письма, – сообщил Мэттью, не обращая внимания на сарказм собеседника.

– Ну что же, это означает только, что его изготовил опытный фальсификатор, может быть, даже несколько веков назад. Кстати, карта острова сокровищ к нему не прилагалась? – заулыбался Ибрагим еще шире. – Проходимцев, знаете ли, во все времена хватало. Я состою в комитете по культуре, и, уж поверьте, прекрасно представляю, чего стоят подобные бумажки. Зря вы из-за фальшивого письма исколесили полсвета. Боюсь, мне трудно будет вести с вами дела! – он сделал вид, что утратил интерес к разговору.

Если Мэттью сохранил привычное хладнокровие, а Сэнди пока считала себя не вправе предпринимать резкие шаги, Николь это окончательно вывело из себя.

– Ну что же, Ибрагим, – сказала она вежливо-холодно, – благодарим вас за то, что нашли время для встречи. Вероятно, нам придется продолжать начатое без вас и, уверяю, что у нас есть все основания рассчитывать на успех. Обещаем написать вам о результатах.

Николь начала уже было подниматься, когда из-за колонны бесшумно появился Мед с блюдом восточных сладостей.

– Прошу вас, друзья. Я взял на работу нового кондитера, это кудесник, и вы первые, кто попробует его творения в этих стенах. Ибрагим, можно тебя на два слова?

Отказать было бы верхом неприличия, тем более что отсутствие Ибрагима давало возможность перекинуться несколькими словами. Однако пауза оказалась слишком короткой даже для этого – Ибрагим вернулся за стол буквально через несколько секунд, и вдруг выяснилось, что от обиды марокканца не осталось и следа и, более того, он вполне в состоянии всерьез воспринимать слова, сказанные женщиной.

– Этот кондитер поистине великолепен, – сказал он, широко улыбаясь. – Пусть эти сладости сгладят минутные разногласия. Вы неправильно меня поняли. Я только имел в виду, что к такому делу, как наше, нужно подходить очень тщательно, перепроверять информацию, консультироваться со специалистами…

– Надо же, как быстро сменил гнев на милость, – усмехнулась Сэнди, так, что ее услышала только Николь.

– Мы надеялись, что вы нам в этом поможете, – с едва уловимым сарказмом призналась Николь.

– Конечно, – Ибрагим снова принял самодовольный вид. – Без меня вам с этим не справиться, – он сделал серьезное лицо, задумался и принялся крутить в руках виноградину.

Некоторое время все молча наблюдали за перемещениями спелой ягоды в его пальцах.

– Я считаю, – наконец деловито сообщил араб, – что если кто-то во всем Марокко и может знать о судьбе пропавших древностей, так это Леви. У этого старого еврея есть сведения обо всех коллекциях марокканской знати, по которым можно проследить путь практически любой ценной вещицы. Леви мой хороший знакомый, так что я мог бы устроить вам встречу, только… – Ибрагим хитро оглядел собеседников, – …я пойду с вами, и вы будете держать меня в курсе ваших поисков. Ведь этот талисман имеет прямое отношение к истории моей семьи.

– Разумеется, – ответил Мэттью.


Еще от автора Алекс Форэн
Танго с манекеном

Путешествие начинается там и тогда, где и когда вы начинаете путешествовать...


Уместны были бы привидения...

В связи со своим десятилетием компания Mr Gamer публикует десять из осуществленных за это время историй.Перед вами – одна из них. Места, события, люди – все настоящее. Изменены только имена главных героев.


Рекомендуем почитать
Наклонная плоскость

Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».


Ворона

Не теряй надежду на жизнь, не теряй любовь к жизни, не теряй веру в жизнь. Никогда и нигде. Нельзя изменить прошлое, но можно изменить свое отношение к нему.


Сказки из Волшебного Леса: Находчивые гномы

«Сказки из Волшебного Леса: Находчивые Гномы» — третья повесть-сказка из серии. Маша и Марис отдыхают в посёлке Заозёрье. У Дома культуры находят маленькую гномиху Макуленьку из Северного Леса. История о строительстве Гномограда с Серебряным Озером, о получении волшебства лепреконов, о биостанции гномов, где вылупились три необычных питомца из гигантских яиц профессора Аполи. Кто держит в страхе округу: заморская Чупакабра, Дракон, доисторическая Сколопендра или Птица Феникс? Победит ли добро?


Розы для Маринки

Маринка больше всего в своей короткой жизни любила белые розы. Она продолжает любить их и после смерти и отчаянно просит отца в его снах убрать тяжелый и дорогой памятник и посадить на его месте цветы. Однако отец, несмотря на невероятную любовь к дочери, в смятении: он не может решиться убрать памятник, за который слишком дорого заплатил. Стоит ли так воспринимать сны всерьез или все же стоит исполнить волю покойной дочери?


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Царь-оборванец и секрет счастья

Джоэл бен Иззи – профессиональный артист разговорного жанра и преподаватель сторителлинга. Это он учил сотрудников компаний Facebook, YouTube, Hewlett-Packard и анимационной студии Pixar сказительству – красивому, связному и увлекательному изложению историй. Джоэл не сомневался, что нашел рецепт счастья – жена, чудесные сын и дочка, дело всей жизни… пока однажды не потерял самое ценное для человека его профессии – голос. С помощью своего учителя, бывшего артиста-рассказчика Ленни, он учится видеть всю свою жизнь и судьбу как неповторимую и поучительную историю.